Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FGC 100:
Inhaltsverzeichnis
  • Declaration of Conformity
  • Specified Use
  • General Safety Instructions
  • Dust Filter
  • Accessories
  • Initial Operation/Setting
  • Inserting the Battery
  • Environmental Protection
  • Technical Data
  • Spare Part List
  • Déclaration de Conformité
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Insérer la Batterie
  • Utilisation du Chargeur de Batterie
  • Protection Environnementale
  • Données Techniques
  • Vue Éclatée et Liste des Pièces de Rechange
  • Liste des Pièces de Rechange
  • Conformiteitsverklaring
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • De Batterij Plaatsen
  • Problemen Oplossen
  • Milieubescherming
  • Technische Gegevens
  • Lijst Met Reserveonderdelen
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Uso Previsto
  • Istruzioni Generali DI Sicurezza
  • Panoramica Dello Strumento
  • Gancio Per Cintura
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Protezione Ambientale
  • Lista Dei Pezzi DI Ricambio
  • Declaración de Conformidad
  • Uso Específico
  • Instrucciones de Seguridad Generales
  • Inserción de la Batería
  • Solución de Problemas
  • Protección del Medio Ambiente
  • Datos Técnicos
  • Lista de Piezas de Recambio
  • Declaração de Conformidade
  • Instruções Gerais de Segurança
  • Inserir a Bateria
  • Resolução de Avarias
  • Proteção Ambiental
  • Dados Técnicos
  • Lista de Peças de Reposição
  • Uygunluk Beyanı
  • Kullanma Amacı
  • Genel Güvenlik Talimatları
  • Bataryayı Takma
  • Sorun Giderme
  • Çevrenin Korunması
  • Teknik Veriler
  • Yedek Parça Listesi
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Avsedd Användning
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Sätta I Batteriet
  • Skjuta in Spik
  • Använda Batteriladdaren
  • Underhåll
  • Tekniska Specifikationer
  • Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Käyttöönotto
  • Ympäristönsuojelu
  • Tekniset Tiedot
  • Generelle Sikkerhetsanvisninger
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Overensstemmelseserklæring
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Generelle Sikkerhedsanvisninger
  • Indsætning Af Batteri
  • Vedligeholdelse
  • Problemløsning
  • Tekniske Data
  • Wykaz CzęśCI Zamiennych
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia
  • Konserwacja
  • Usuwanie Awarii
  • Ochrona Środowiska
  • Informacje Techniczne
  • Declarație de Conformitate
  • Instrucțiuni Generale de Siguranță
  • Date Tehnice
  • Lista Pieselor de Schimb
  • Vyhlásenie O Zhode
  • Stanovené Použitie
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
  • Vloženie Batérie
  • Riešenie Problémov
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Technické Údaje
  • Zoznam Náhradných Dielov
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Általános Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Üzembehelyezése
  • Hibaelhárítás
  • Műszaki Adatok
  • Alkatrészlista
  • Prohlášení O Shodě
  • Předepsané Použití
  • Obecné Bezpečnostní Pokyny
  • Bezpečnostní Pokyny K Akumulátoru
  • Bezpečnostní Pokyny K Nabíječce
  • Přehled Přístroje
  • Příslušenství
  • Vložení Akumulátoru
  • ČIštění Přístroje
  • Řešení ProbléMů
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Δήλωση Συμμόρφωσης
  • Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • Προστασία Περιβάλλοντος
  • Τεχνικά Στοιχεία
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
FGC 100
DE Benutzerhandbuch
EN User manual
FR Manuel utilisateur
NL Handleiding
IT
Manuale d'uso
ES Manual del usuario
PT Manual do utilizador
TR Kullanım Kılavuzu
SV Använderbruksanvisning
FI
Käyttöohje
NO Brukerhåndbok
DA Brugervejledning
PL Instrukcja obsługi
RO Manual de utilizare
SK Používateľská príručka
HU Használati útmutató
CS Návod k použití
EL Εγχειρίδιο χρήσης
KO 사용자 매뉴얼
ZH 中文用户手册
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FISCHER FGC 100

  • Seite 1 FGC 100 DE Benutzerhandbuch TR Kullanım Kılavuzu EN User manual SV Använderbruksanvisning SK Používateľská príručka FR Manuel utilisateur Käyttöohje HU Használati útmutató NL Handleiding NO Brukerhåndbok CS Návod k použití Manuale d'uso DA Brugervejledning EL Εγχειρίδιο χρήσης ES Manual del usuario PL Instrukcja obsługi...
  • Seite 2 请妥善保管本手册以备将来参考. lukea sen ennen työkalun käyttöä. Säilytä tämä käyttöohje turvallisessa paikassa tulevaa tarvetta varten. Set FGC 100 (EU) Art.-No. 553411 Set FGC 100 (EU-Schuko) Art.-No. 560038 Set FGC 100 (UK) Art.-No. 553585 Set FGC 100 (US) Art.-No. 553586 Set FGC 100 (AUS) Art.-No.
  • Seite 3 Attrezzo di fissaggio a gas per calcestruzzo FGC 100 92 - 113 Manual del usuario Herramienta accionada por gas para la fijación en hormigón FGC 100 114 - 135 Manual do utilizador Ferramenta de fixação a gás para betão FGC 100 136 - 157 Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 1. Konformitätserklärung 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3. Sicherheitsanweisungen Allgemeine Sicherheitsanweisungen 3.2 Sicherheitswarnung Setzgerät 6 - 7 7 - 8 3.3 Sicherheitswarnung Gaskartusche 3.4 Sicherheitswarnung Akku 3.5 Sicherheitswarnung Ladegerät 4. Beschreibung Übersicht über das Setzgerät 4.2 Austauschbare Gerätenase 4.3 Schieber für Setztiefeneinstellung 4.4 Abnehmbarer Stützfuß...
  • Seite 5: Konformitätserklärung

    → nur den Akku B 7.2V von fischer mit diesem Produkt verwenden (*A) – siehe Seite 12 → nur das Ladegerät BC 7.2V von fischer zum Aufladen des Akkus verwenden (*B) – siehe Seite 12 → nur die Gaskartusche von fischer mit diesem Produkt verwenden (*C) – siehe Seite 12 →...
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitsanweisungen

    Sicherheitsanweisungen 3.1 Allgemeine Sicherheitsanweisungen • Nur Personen, welche die Bedienungs-/Sicherheitsanweisungen des Geräts gelesen und verstanden haben, sollten das Gerät bedienen. • Tragen Sie passenden Augenschutz gegen fliegende Teile bei Handhabung, Verwendung und Instand- haltung des Geräts. Es liegt in der Verantwortung des Arbeitgebers, das Tragen von Augenschutz bei dem Benutzer und dem gesamten anderen Personal am Arbeitsplatz bei Verwendung des Geräts durchzusetzen.
  • Seite 7: Sicherheitswarnung Gaskartusche

    keine lösungsmittelbasierten Reinigungsmittel für das Gerät. Es ist möglich, dass das Lösungsmittel Gummi- oder Plastikkomponenten des Geräts schwächt. Ein fettiger Griff oder fettiges Gehäuse kann ein versehentliches Fallenlassen des Geräts und Verletzungen von Personen in der Nähe verursachen. • Bitte verwenden Sie für alle Schmierungen nur das in diesem Handbuch genannte Schmieröl. Das Verwenden anderer Schmiermittel kann Schäden an dem Gerät verursachen und birgt das Risiko einer Fehlfunktion, die den Bediener verletzten könnte.
  • Seite 8: Sicherheitswarnung Akku

    Behälter. Recyceln Sie die Gaskartusche gemäß örtlicher Bestimmungen. Versuchen Sie nicht, eine leere Gaskartusche wieder zu befüllen oder zu verbrennen. • Verwenden Sie nur die von fischer empfohlene Gaskartusche. Lesen Sie das Sicherheitsdatenblatt, um mehr über die Inhalte der Gaskartusche zu erfahren.
  • Seite 9: Beschreibung

    Beschreibung 4.1 Übersicht über das Setzgerät 1. Austauschbare Gerätenase 7. LED-Statusanzeige für Akku und Gerät 2. Setztiefeneinstellung 8. Auslöser 3. Nagelschieber 9. Lüftungsschlitze/Staubfilter 4. Magazin 10. Fach für die Gaskartusche 5. Abnehmbarer Stützfuß 11. Akku 6. Schnellentrieglung des Magazins 12. Akku Löse-Taster 13.
  • Seite 10: Schieber Für Setztiefeneinstellung

    4.2 Austauschbare Gerätenase Die austauschbare Gerätenase hält und führt die Nägel, wenn das Gerät betätigt wird. Es ist möglich, die Gerätenase abzunehmen, um verklemmte Nägel zu entfernen oder die Gerätenase für erweiterte Anwendungen auszutauschen. Um die Gerätenase zu entfernen, muss zunächst das Magazin entfernt werden.
  • Seite 11: Led-Statusanzeige Für Akku Und Gerät

    4.6 LED-Statusanzeige für Akku und Gerät Nachdem Sie den Akku in das Gerät eingesetzt haben, zeigen die LED-Leuchten den Akku- und Gerätestatus an. Status Bedeutung Alle drei LED-Leuchten sind grün Das Gerät ist bereit und die Kapazität liegt zwischen 100% und 60%. Zwei LED-Leuchten sind grün Das Gerät ist bereit und die Kapazität liegt zwischen 60% und 30%.
  • Seite 12 Zubehör Verwenden Sie nur originales Zubehör von fischer. Eine Übersicht über das komplette Zubehör finden Sie unter www.fischer-international.com oder im Gesamtkatalog von fischer. B 7.2V Art.Nr.: 553415 BC 7.2V Art.Nr.: 553414 (EU), 560039 (EU-Schuko), 553588 (UK), 553589 (US), 553590 (AUS), 560092 (AR) Und ggf.
  • Seite 13: Laden Der Gaskartusche

    Inbetriebnahme des Geräts 6.1 Laden der Gaskartusche Wenn Sie eine neue Gaskartusche verwenden, gehen Sie wie folgt vor: Entfernen Sie bei der Gaskartusche mit der Bei der Gaskartusche mit der Art.Nr.: 538211 Art.Nr.: 553416 die Transport-Sicherheitsab- nehmen Sie das Dosierventil und stecken Sie deckung und stecken Sie das Dosierventil wie es wie gezeigt auf.
  • Seite 14: Anwendung

    Anwendung Setzen von Nägeln 1. Überprüfen Sie die Einstellung für die Setztiefe. 2. Bringen Sie die Gerätenase und den abnehmbaren Stützfuß in Kontakt mit der Arbeitsfläche. 3. Drücken Sie das Gerät gegen die Arbeitsfläche bis Sie den Lüfter laufen hören. 4.
  • Seite 15: Instandhaltung

    • Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich das Reinigungsset von fischer und beachten Sie die bebilderten Reinigungsanweisungen, die in dem Set enthalten sind. • Verwenden Sie nur korrekte Ersatzteile von fischer, um einen sicheren und verlässlichen Betrieb zu gewährleisten. Die folgenden Abbildungen (siehe nächste Seite) beschreiben die Reinigung des Geräts.
  • Seite 16 Danger 50 °C...
  • Seite 18 Fehlerbehebung Wenn ein Fehler auftritt, der unten nicht erwähnt wird oder Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Ansprechpartner bei fischer. Hören Sie sofort auf, das Gerät zu verwenden. Funktionsstörung Mögliche Ursache Maßnahme Die Nägel sind nicht tief Die Einschlagkraft ist zu →...
  • Seite 19 Funktionsstörung Mögliche Ursache Maßnahme Die Fehlerrate beim Das Gerät ist nicht senk- → Verwenden Sie auf ebenen Arbeitsflächen den Setzen der Nägel ist zu recht auf die Arbeitsfläche abnehmbaren Stützfuß, um den korrekten Kontakt hoch. ausgerichtet. sicherzustellen. Achten Sie besonders darauf, das Gerät senkrecht zu der Oberfläche zu halten.
  • Seite 20: Umweltschutz

    Entladen Sie vor der Entsorgung den Akku in dem Elektrogerät. Hindern Sie die Kontakte daran, kurzzuschließen (z.B. indem Sie diese durch Klebeband schützen). Gewährleistung Bitte kontaktieren Sie Ihren örtlichen Händler oder Vertreter von fischer für weitere Informationen in Bezug auf die Garantiebedingungen.
  • Seite 21: Technische Daten

    (zusätzlich für das Ladegerät): BS EN 60335-1+A13, BS EN 60335-2-29+A11 (zusätzlich für dBS EN Akku): BS EN 62133 Modellname: FGC 100 Art des Geräts: gasbetriebenes Setzgerät Abmessungen (L x B x H): 336 x 121 x 404 mm Nenneingang des Ladegeräts:...
  • Seite 22: Explosionsansicht Des Setzgeräts

    Explosionsansicht und Ersatzteilliste 13.1 Explosionsansicht des Setzgeräts...
  • Seite 24 13.2 Ersatzteilliste Art. Teile-Nr. Bezeichnung Art. Teile-Nr. Bezeichnung 553939 Deflektor 553976 Innensechskantschraube 553940 Staubfilter 553977 O - Ring 553941 Innensechskantschraube 553978 C - Ring 553942 Abstandshülse 553979 Kolbenring 553943 Kappe 553981 Treibkolbeneinheit 553944 Hochspannungskabel 553982 Dämpferelement 553946 Zündkerze 553984 Zylinder 553947 Halbrundkopf-Sechskant- 553986...
  • Seite 25 Art. Teile-Nr. Bezeichnung Art. Teile-Nr. Bezeichnung 554007 Schraube 554039 LED-Abdeckung 554008 Auslöser 554040 Griffgehäuse links 554009 Auslöser Freigabe 554041 Taster Magazinentriegelung 554010 Gerätegehäuse 554042 Innensechskantschraube 554011 Kappe Unterlegscheibe 554043 Unterlegscheibe 554013 Kappe Gewindebolzen 554044 Halbrundkopf-Sechskant- schraube 554014 Zylinderhalterung 554045 Gürtelhaken 554015 Innensechskantschraube 554046...
  • Seite 422 手册目录 1. 符合性声明 2. 产品用途 3. 符合性声明 一般安全说明 3.2 工具安全警告 424 - 425 3.3 燃料电池安全警告 3.4 电池安全警告 3.5 电池充电器安全警告 4. 说明 工具概述 4.2 可更换枪嘴 4.3 深度调节开关 4.4 可拆卸支架 4.5 弹匣 4.6 电池 LED 灯 4.7 滤尘器 4.8 燃料电池盖 4.9 带钩 5.
  • Seite 440 爆炸图和配件清单 13.1 工具爆炸图...
  • Seite 442 13.2 配件清单 物品 货号 # 零部件名称 物品 货号 # 零部件名称 553939 553978 偏转器 C - 型环 553940 过滤单元 553979 活塞环 553941 553981 W 螺栓 / 平垫圈 驱动单元 553942 科洛尔 553982 缓冲器 553943 553984 帽 圆筒 553944 553986 高压电缆组 保险杠燃烧室 553946 火花器...
  • Seite 443 物品 货号 # 零部件名称 物品 货号 # 零部件名称 554014 554045 气缸支架 弹簧保持架 554015 六角螺栓 554046 固定销 554016 554047 安全罩 操作手册 554017 手套 554048 弹匣 554018 554049 锁扣套管 弹匣手册 554019 554050 六角螺栓 螺基 554020 燃料泵 554051 灯泡件 554021 554052 栓 - 燃料泵 螺基...
  • Seite 444 Verbreiten oder Kopieren dieses Dokuments, sowie Verwer- Het verspreiden en kopiëren van dit document, het gebruik tung und Mitteilung seiner Inhalte sind verboten, soweit nicht en het communiceren van de inhoud ervan zijn verboden, ausdrücklich gestattet. Die Nichteinhaltung führt zu Scha- tenzij uitdrukkelijk toegestaan.
  • Seite 448 Fixing Systems Automotive fischertechnik Consulting Electronic Solutions fischerwerke GmbH & Co. KG Klaus-Fischer-Straße 1 72178 Waldachtal Germany T +49 7443 12 - 0 F +49 7443 12 - 8297 info@fischer.de www.fischer-international.com...

Diese Anleitung auch für:

560091553411553586553585553587560038

Inhaltsverzeichnis