Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com
Modell der Diesellokomotive Baureihe 285
36655

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin START UP 285-Serie

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Modell der Diesellokomotive Baureihe 285 36655...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : Page 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Utilisation conforme à sa destination 2. Sicherheitshinweise 2. Remarques importantes sur la sécurité 2.1 Wichtige Hinweise 2.1 Information importante 3. Lieferumfang 3. Matériel fourni 4.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Indice de contenido: Página Innehållsförteckning: Sidan 1. Uso correcto 1. Användning av produkten 2. Aviso de seguridad 2. Säkerhetsanvisningar 2.1 Notas importantes 2.1. Viktig information 3. Alcance de suministro 3. Innehåll 4. Funciones 4.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 2.1 Wichtige Hinweise Das Modell darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssy- • Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind Be- stem (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, standteile des Produktes und müssen deshalb aufbewahrt Märklin Digital, DCC oder Märklin Systems) eingesetzt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden.
  • Seite 5: Schaltbare Funktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 systems 5. Schaltbare Funktionen STOP mobile station 60653 / 60657 60651 / 60652 60216 / 60226 60212 / 60213 Trix 66950 / 66955 60214 / 60215 Spitzensignal Funktion f0 Funktion f0...
  • Seite 6: Funktionsstörungen

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Funktionsstörungen 8. Entsorgung Fährt der Zug nicht, prüfen Sie bitte: Hinweise zum Umweltschutz: Produkte, die mit dem durchgestrichenen Mülleimer gekennzeich- • Ist die Adresse am IR-Steuergerät richtig eingestellt (S.28)? net sind, dürfen am Ende ihrer Lebensdauer •...
  • Seite 7: Using The Product As Intended

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Using the Product as Intended component part of the product and must therefore be kept as well as transferred along with the product to others. This model is to be used only with an operating system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, •...
  • Seite 8: Controllable Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 systems 5. Controllable Functions STOP mobile station 60653 / 60657 60651 / 60652 60216 / 60226 60212 / 60213 Trix 66950 / 66955 60214 / 60215 Headlights Function f0 Function f0...
  • Seite 9: Trouble Running

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Trouble Running 8. Disposing If the train does not run, check the following: Products marked with a trash container with a line through it may not be disposed of at the • Is address set correctly on the IR-Controler (Page 28)? end of their useful life in the normal household •...
  • Seite 10: Utilisation Conforme À Sa Destination

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Utilisation conforme à sa destination 2.1 Information importante • La notice d‘utilisation et l’emballage font partie intégrante Le modèle ne peut être mise en service qu’avec un système du produit ; ils doivent donc être conservés et, le cas d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin échéant, transmis avec le produit.
  • Seite 11: Fonctions Commutables

    All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 systems 5. Fonctions commutables STOP mobile station 60653 / 60657 60651 / 60652 60216 / 60226 60212 / 60213 Trix 66950 / 66955 60214 / 60215 Fanal Fonction f0 Fonction f0...
  • Seite 12: Dysfonctionnements

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Dysfonctionnements 8. Elimination Si le train ne démarre pas, vérifiez les points suivants : Indications relatives à la protection de l’environnement : Les produits marqués du • L’adresse est-elle correctement programmée sur le signe représentant une poubelle barrée ne commande infrarouge (p.
  • Seite 13: Verantwoord Gebruiken

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Verantwoord gebruiken deel van het product en dienen derhalve bewaard en meegeleverd te worden bij het doorgeven van het product. Dit model mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssy- steem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal, DCC of •...
  • Seite 14: Schakelbare Functies

    All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 systems 5. Schakelbare functies STOP mobile station 60653 / 60657 60651 / 60652 60216 / 60226 60212 / 60213 Trix 66950 / 66955 60214 / 60215 Frontsein Functie f0 Functie f0...
  • Seite 15: Storingen

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Storingen 8. Afdanken Rijdt de trein niet, controleer a.u.b.: Aanwijzing voor de bescherming van het milieu: Producten die voorzien zijn van een merkteken • Is het juiste adres op de IR-afstandsbediening ingesteld met een doorgekruiste afvalcontainer, mogen (Pag.28)? aan het eind van hun levensduur niet met het...
  • Seite 16: Aviso De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Uso correcto 2.1 Notas importantes Este modelo solamente debe funcionar en un sistema de • Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – íntegra del producto y, por este motivo, deben guardarse Märklin Digital –...
  • Seite 17: Funciones Posibles

    All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 systems 5. Funciones posibles STOP mobile station 60653 / 60657 60651 / 60652 60216 / 60226 60212 / 60213 Trix 66950 / 66955 60214 / 60215 Señal de cabeza Función f0 Función f0...
  • Seite 18: Anomalías Funcionales

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Anomalías funcionales 8. Eliminación Si el tren no emprende la marcha, por favor compruebe: Indicaciones para la protección del medio ambiente: Los productos identificados con el • ¿Se ha configurado correctamente la dirección en IR- contenedor de basura tachado no deben Control? (pág.28).
  • Seite 19: Impiego Commisurato Alla Destinazione

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Impiego commisurato alla destinazione 2.1 Avvertenze importanti • Le istruzioni di impiego e l’imballaggio costituiscono un com- Tale modello deve essere impiegata soltanto con un sistema ponente sostanziale del prodotto e devono pertanto venire di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, Märklin conservati nonché...
  • Seite 20: Funzioni Commutabili

    All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 systems 5. Funzioni commutabili STOP mobile station 60653 / 60657 60651 / 60652 60216 / 60226 60212 / 60213 Trix 66950 / 66955 60214 / 60215 Segnale di testa Funzione f0 Funzione f0...
  • Seite 21: Difetti Nel Funzionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Difetti nel funzionamento 8. Smaltimento Se il treno non marcia, Vi preghiamo di verificare: Avvertenze per la protezione ambientale: I prodotti che sono contraddistinti con il bidone • L’indirizzo sul Comando IR è impostato in modo corretto? della spazzatura cancellato alla fine della loro (pag.28) durata di vita non possono venire eliminati...
  • Seite 22: Användning Av Produkten

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Användning av produkten 2.1. Viktig information Denna modell får endast köras med ett därtill avsett driftsy- • Bruksanvisningen och förpackningen är en del av stem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, DCC eller produkten och måste därför sparas och alltid medfölja Märklin Systems).
  • Seite 23: Kopplingsbara Funktioner

    All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 systems 5. Kopplingsbara funktioner STOP mobile station 60653 / 60657 60651 / 60652 60216 / 60226 60212 / 60213 Trix 66950 / 66955 60214 / 60215 Frontstrålkastare Funktion f0 Funktion f0...
  • Seite 24: Funktionsstörningar

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Funktionsstörningar 8. Hantering som avfall Om tåget inte fungerar: Kontrollera följande: Tänk på miljön: Produkter markerade med den överkorsade soptunnan får efter att de • Är adressen rätt inställd på IR-körkontroll? (S.28) förbrukats inte kastas tillsammans med vanliga •...
  • Seite 25: Hensigtsmæssig Anvendelse

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Hensigtsmæssig anvendelse • Service, vedligeholdelse og reparationer må kun udføres af voksne. Modellen må kun bruges med et driftssystem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, DCC eller Märklin Systems), • For reparation eller reservedele bedes De henvende Dem der er beregnet dertil.
  • Seite 26: Styrbare Funktioner

    All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 systems 5. Styrbare funktioner STOP mobile station 60653 / 60657 60651 / 60652 60216 / 60226 60212 / 60213 Trix 66950 / 66955 60214 / 60215 Frontsignal Funktion f0 Funktion f0...
  • Seite 27: Funktionsstörninga

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Funktionsstörninga 8. Bortskafning Hvistogetikkekører, kontrolleresdetom: Anvisninger til miljøbeskyttelse: Produkter, der er mærket med en overstreget • adressen er korrekt IR-control? (S.28) affaldsspand, må ved afslutningen af deres • togetstårmed alle hjulpåsporet? levetid ikke bortskaffes sammen med det •...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com IR-Steuergerät: IR-Control: Posición del interruptor de la nota Stellung des Schalters beachten Comando IR: IR-Controler: La posizione della nota di switch Position of the switch note IR-körkontroll: Commande infrarouge : Omkopplarläge not Position de la note interrupteur IR-control: IR-afstandsbediening Placering af kontakten note...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer Consejo general para evitar las interferencias electroma- Störungen: gnéticas: Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist Para garantizar un funcionamiento según las previsiones se ein permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der requiere un contacto rueda-carril de los vehículos perma- Fahrzeuge erforderlich.
  • Seite 30: Parameter/Register

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Parameter • Parameter • Paramètre • Parameter • Parámetro • Parametro • Parameter • Parameter Fachhändler, Service-Fachbetriebe bzw. erfahrene Anwender können anhand der Tabelle einzelne Eigenschaften des Modells anpassen. Eine Erklärung wie Sie die Adresse mit dem IR-Steuergerät ändern können, finden sie in der Bedienungsanleitung des Steuergerätes.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde •...
  • Seite 32: Wartung Und Instandhaltung

    All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Trix...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 38: Ersatzteile

    All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Antenne, Signalhörner E249 014 Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement Leiterplatte Beleuchtung E270 841 sans livrée ou dans une livrée différente. Les pièces ne figu- Decoder 288 505 rant pas dans cette liste peuvent être réparées uniquement Schraube E786 750 par le service de réparation Märklin.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liabili- ty.

Diese Anleitung auch für:

36655

Inhaltsverzeichnis