Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Reinigung Und Wartung; Technical Data - physa HFI-10 Bedienungsanleitung

Hochfrequenzstab
Inhaltsverzeichnis

Werbung

4
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
Prüfen Sie bei Erhalt der Ware die Verpackung auf
Unversehrtheit und öffnen Sie diese anschließend.
Sollte die Verpackung Beschädigungen aufweisen, so
setzen Sie sich bitte innerhalb von 3 Tagen mit der
Transportgesellschaft
und
Ihrem
Vertriebspartner
Verbindung. Dokumentieren Sie so gut wie möglich die
Beschädigungen. Stellen Sie das Paket nicht verkehrt
herum auf! Achten Sie bitte beim Transport darauf, dass
es horizontal und stabil gehalten wird. Es wird darum
gebeten, das Verpackungsmaterial (Pappe, Plastikbänder
und Styropor) aufzubewahren, um im Servicefall das Gerät
bestmöglich geschützt zurücksenden zu können.
BENUTZUNGSUMFELD
Die Umgebungstemperatur sollte nicht höher als 45°C
sein und die relative Luftfeuchtigkeit sollte 85% nicht
überschreiten. Halten Sie das Gerät von allen heißen
Flächen fern. Betreiben Sie das Gerät immer außerhalb
der Reichweite von Kindern und Personen mit geistigen
Behinderungen. Richten Sie das Gerät so aus, dass der
Netzstecker jederzeit zugänglich ist. Achten Sie darauf,
dass die Stromversorgung des Gerätes den Angaben auf
dem Typenschild entspricht.
WIE FUNKTIONIERT DAS GERÄT? – DAS GRUNDPRINZIP
1
1
5
1.
Hauptschalter (Drehknopf zur Leistungsregelung)
2.
„Löffel" -Elektrode – Anwendungsbereich: schwer
zugängliche Stellen
3.
„Pilz" -Elektrode – Anwendungsbereich: Wangen,
Stirn, Hals, Brustkorb, Rücken
4.
Punkt-Elektrode
Anwendungsbereich:
schwer
zugängliche Stellen
5.
„Kamm" -Elektrode – Anwendungsbereich: Kopfhaut
VERWENDUNG
Vor der Verwendung des Geräts ist die Haut entsprechend
vorzubereiten. Die Hautoberfläche sollte trocken sein. Auf
nassen Oberflächen können die Glaselektroden beschädigt
werden. Nehmen Sie das Gerät mit trockenen Händen aus
der Verpackung. Der Hauptschalter befindet sich in der
OFF-Position. Wählen Sie die für Ihren Anwendungsbereich
passende Elektrode und befestigen Sie diese mit Hilfe des
Metalladapters am Gerät. Achten Sie dabei darauf, dass
Elektrode und Hände unbedingt trocken sein müssen.
Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an.
Schalten Sie das Gerät durch Drehen des Hauptschalters
im Uhrzeigersinn ein. Stellen Sie die Leistung ebenfalls
mit dem Drehknopf ein. Beginnen Sie mit dem kleinsten
Leistungswert. Die Erhöhung des Leistungswertes erfolgt
durch Drehen des Drehknopfes in die Uhrzeigerrichtung.
Vermeiden
Sie
den
Kontakt
des
Gerätes
Metallgegenständen. Legen Sie vor der Behandlung alle
Metallgegenstände, zum Beispiel Schmuck, ab. Führen Sie
die Glaselektrode auf die Haut. Passen Sie anschließend
die Leistung an. Achtung! Vermeiden Sie auf jeden Fall die
Behandlung im Augenliederbereich!
Alle Behandlungen im Augenbereich sind mit größter
in
Vorsicht durchzuführen. Verwenden Sie dabei nur kleinste
Leistungswerte.
Während der Behandlung mit Hautmasken dürfen nur
ölhaltige (nicht wasserhaltige) Kosmetika ohne Alkohol
verwendet werden.
Damit keine Funken entstehen, was sich sonst nicht
vollständig ausschließen lässt, stellen Sie vor der
Verwendung der Elektrode den kleinsten Leistungswert
ein und erhöhen Sie schrittweise die Leistung. Bei Ende
der Behandlung ist die Leistung auf das Minimum zu
reduzieren und das Gerät anschließend auszuschalten.
ACHTUNG! Bei der Entnahme und Befestigung der
Glaselektroden muss das Gerät ausgeschaltet sein.
TRANSPORT UND LAGERUNG
Beim Transport sollte das Gerät vor Erschütterungen
und Stürzen, sowie vor verdrehtem Aufstellen geschützt
werden. Lagern Sie es in einer gut durchlüfteten Umgebung
mit trockener Luft und ohne korrosive Gase.

REINIGUNG UND WARTUNG

Ziehen Sie vor jeder Reinigung und nach jedem
2
Gebrauch den Netzstecker und lassen Sie das Gerät
vollständig abkühlen.
Verwenden Sie zum Reinigen der Oberfläche
3
ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.
Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut
4
trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenem, kühlem,
vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung
geschütztem Ort auf.
Reinigen Sie die Quarzkugeln mit einem Sieb unter
laufendem Wasser und verwenden Sie dabei ein
Reinigungsmittel.
REGELMÄSSIGE PRÜFUNG DES GERÄTES
Prüfen Sie regelmäßig, ob Elemente des Gerätes
Beschädigungen aufweisen. Sollte dies der Fall sein, darf
das Gerät nicht mehr benutzt werden. Wenden Sie sich
umgehend an Ihren Verkäufer um Nachbesserungen
vornehmen zu lassen.
Was tun im Problemfall?
Kontaktieren Sie Ihren Verkäufer und bereiten Sie folgende
Angaben vor:
Rechnungs- und Seriennummer (letztere finden Sie
auf dem Typenschild)
Ggf. ein Foto des defekten Teils
Ihr Servicemitarbeiter kann besser eingrenzen worin
das Problem besteht, wenn Sie es so präzise wie
möglich beschreiben. Je detaillierter Ihre Angaben
sind, umso schneller kann geholfen werden!
ACHTUNG:
Öffnen
Sie
niemals
das
Gerät
Rücksprache mit dem Kundenservice. Dies kann Ihren
Gewährleistungsanspruch beeinträchtigen!
mit

TECHNICAL DATA

Parameter description
Produktname
Model
Rated voltage [V~]/
Frequency [Hz]
Power [W]
LEGEND
Read instructions before use.
GENERAL SAFETY INFORMATION FOR THE USE OF
ELECTRICAL DEVICES
To avoid injury from fire or electric shock, please make
sure to follow these safety instructions when using the
device. Please read the instructions carefully and make sure
that you have understood them well. Keep the manual at
hand to be able to read it again at any time. Always use
grounded power outlets providing an adequate voltage
(as indicated on the device). If you have any doubt, let an
electrician check that your outlet is properly grounded.
Never use a damaged power cable. Do not use the device
in damp or wet environment, or if your hands or body are
damp or wet. Protect the device from sunlight. Use the
device in a protected environment to avoid damaging the
equipment or endangering others. Make sure the device
can cool down properly and avoid placing it too close to
other heat-producing devices. Before cleaning, always
unplug the device. Use a soft damp cloth for cleaning.
Avoid using detergents and make sure that no liquid enters
the device. The inner elements of this device don't require
any maintenance from the user. An unauthorized opening
of the device may void the guarantee.
SAFETY GUIDELINES
1.
Please read and understand these instructions
carefully before operating the device! Please observe
the safety guidelines carefully in order to prevent any
damage due to improper use!
2.
Please keep this manual at hand for future reference.
If the device is handed over to third parties, this
manual must be handed over too.
3.
Only use this device indoors and for its intended use.
4.
The guarantee does not cover damages resulting
from improper use or operation.
5.
Before first use, ensure that the voltage and current
requirements of the device match the available
power supply.
6.
This device should not be used by persons (including
children) with limited physical, sensory or mental
aptitude, or lacking the necessary experience and/
ohne
or knowledge – unless they are supervised by a
qualified person or have received safety instructions
from this person.
7.
ELECTRICAL SHOCK HAZARD! Do not attempt to
repair the device yourself. In case of device failure,
repair must be done by a qualified professional.
8.
Please check the main plug and power cable
regularly. If the power cable is damaged, it has to be
replaced by the manufacturer or its customer service
or another qualified person, in order to prevent
Parameter value
hazards.
9.
Prevent damages to the power cable by avoiding
High frequency
squeezing, bending or rubbing on sharp edges and
instrument
keep it away from hot surfaces and open flames.
HFI-10
10.
CAUTION DANGER TO LIFE! During cleaning, never
immerse the device in water or other liquids. Never
230/50
put the device under running water or pour other
liquids on it. Never pour / dispense liquids over
10
the lamp. If any liquid should get inside the device,
immediately unplug it and contact the service team.
11.
Don't open the device under any circumstances.
12.
WARNING!
USING THIS ELECTROSTIMULATION
DEVICE HFI-10 IS NOT RECOMMENDED WITH THE
FOLLOWING CONDITIONS: rosacea, telangiectasia,
allergic conditions of the skin, pregnancy (any
surgery and treatment), hypertension, swellings,
anxiety, heart problems, skin wounds, fever, asthma,
nervous disorders, epilepsy, metal implants.
13.
WARNING! Always use the device on dry skin and
hair! The glass electrodes on the device must also
be kept dry during use!
14.
Never use the device with a damaged glass electrode.
15.
Never leave the device and its packaging unattended.
PURPOSE
The HIGH FREQUENCY ELECTROSTIMULATION DEVICE
HFI-10 is a cosmetic device used in SPA salons, beauty
salons or fitness clubs. It is designed to generate high-
frequency therapeutic micro-currents, in order to improve
cell metabolism, clean and disinfect the skin, enhance
microcirculation, improve the absorption of active
principles from cosmetics, as well as to tone up the skin
and reduce wrinkles.
In case of damage resulting from an improper use of
the device, the user shall assume all liability.
BEFORE FIRST USE
On receipt of the parcel, make sure the packaging
is undamaged before opening it. If the packaging is
damaged, please contact your transport company and
distributor within 3 days. Be as specific as possible when
describing the damages. Do not turn the package upside
down! When transporting the package, please ensure that
it is kept horizontal and stable. The packaging materials
(cardboard, plastic straps, polyurethane foam) should be
kept at hand, so that the device can be sent back to the
service centre, if needed, in the best conditions!
ENVIRONMENT OF USE
The room temperature must not be higher than 45°C
and the relative humidity should be under 85%. Keep the
device away from hot surfaces. Operate the device on flat,
stable, clean, refractory and dry surfaces, out of the reach
of children and people with mental disabilities. Make sure
that the power outlet is always within reach. The power
outlet must be properly grounded and match the technical
requirements of the device.
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis