Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

physa HFI-10 Bedienungsanleitung Seite 6

Hochfrequenzstab
Inhaltsverzeichnis

Werbung

10
JAK ZAŘÍZENÍ FUNGUJE – ZÁKLADNÍ PRINCIPY
1
1
5
1.
hlavní vypínač (otočný knoflík regulace výkonu)
2.
elektroda typu „lžička" – použití: těžce dostupná
místa
3.
elektroda typu „hříbek" – místa použití: tváře, čelo,
krk, hrudník, záda
4.
bodová elektroda – použití: těžce dostupná místa
5.
elektroda typu „hřeben" – místo použití: pokožka
hlavy
POUŽITÍ
Před použitím přístroje je třeba vhodným způsobem
připravit pokožku – povrch kůže by měl být suchý (mokrá
pokožka může způsobit prasknutí skleněné elektrody).
Přístroj vyjměte z obalu SUCHÝMI DLANĚMI, nastavte
vypínač do polohy vypnuto.
Vyberte správnou elektrodu pro prováděný zákrok a
umístěte ji kovovým hrotem na výstupu přístroje. Dbejte na
to, aby elektroda a ruce byly zcela suché.
Připojte přístroj ke zdroji napájení. Vypínačem / otočným
knoflíkem regulace výkonu pootočte ve směru pohybu
hodinových ručiček pro spuštění zařízení a nastavení
výkonu. Vždy začínejte od nejmenšího výkonu – výkon
zvýšíte pootočením knoflíku ve směru pohybu hodinových
ručiček. Před zahájením zákroku je třeba, aby osoba, které
bude zákrok prováděn, odložila veškeré kovové věci,
např. bižuterii. Přiložte skleněnou elektrodu na pokožku a
nastavte výkon přístroje. Upozornění! Je zakázáno používat
tento přístroj pro ošetření očních víček! Zákroky v očním
okolí je třeba provádět velmi opatrně a pouze při nejnižších
hodnotách výkonu přístroje. Během provádění zákroku
může být pokožka ošetřena kosmetickými prostředky (jako
například maskami), ale pouze olejovými (ne na bázi vody)
bez obsahu alkoholu. Aby nedošlo k jiskrovému efektu
(i když je takováto forma práce také přípustná), je třeba
před přiložením elektrody na pokožku nastavit přístroj na
nejnižší výkon a po přiložení elektrody na pokožku výkon
postupně zvyšovat. Před ukončení práce na pokožce je
třeba výkon nastavit na minimální a přístroj vypnout.
UPOZORNĚNÍ! Při vkládání nebo vytahování skleněných
elektrod musí být přístroj vypnutý!
PŘEPRAVA A SKLADOVÁNÍ
Během přepravy je třeba přístroj zajistit tak, aby byl
chráněn proti otřesům, překlopením a nesmí být „vzhůru
nohama". Přístroj je třeba skladovat v dobře větrané
místnosti, ve které je suchý vzduch, a nejsou tam žádné
plyny způsobující korozi.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před
každým
čištěním,
seřizováním,
výměnou
příslušenství a také vždy, když zařízení nepoužíváte,
vytáhněte síťovou zástrčku a nechte zařízení úplně
vychladnout.
K čištění povrchu zařízení používejte výhradně
prostředky neobsahující žíravé látky.
2
Po každém čištění je nutno všechny prvky dobře
osušit, než bude zařízení opět použito.
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
3
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu
svitu.
Quartzové kuličky lze umýt na sítu s tekoucí vodou
4
a saponáty.
PRAVIDELNÁ KONTROLA ZAŘÍZENÍ
Pravidelně kontrolujte, zda díly zařízení nejsou poškozeny.
Pokud ano, přestaňte zařízení používat. Neprodleně se
obraťte na prodejce za účelem provedení opravy.
Jak je nutno postupovat v případě výskytu problému?
Kontaktujte prodejce a připravte si následující údaje:
Číslo faktury a sériové číslo zařízení (sériové číslo je
uvedeno na technickém štítku).
Případná fotografie nefunkčního dílu.
Zaměstnanec servisu bude schopen lépe vyhodnotit,
v čem spočívá problém, pokud ho popíšete co
možná nejpřesněji. Čím podrobnější budou uvedené
údaje, tím rychleji získáte pomoc!
POZOR: Zařízení nesmí být v žádném případě otevíráno bez
konzultace zákaznického servisu. Hrozí riziko ztráty záruky!
DÉTAILS TECHNIQUES
Description des paramètres
Valeur des paramètres
Nom du produit
Électrostimulateur
à hautes fréquences
Modèle
HFI-10
Tension nominale [V~]/
230/50
Fréquence [Hz]
Puissance [W]
10
SYMBOLES
Respectez les consignes du manuel.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ RELATIVES À
L'UTILISATION D'APPAREILS ÉLECTRIQUES
Afin de réduire les risques de brûlures ou d'électrocution,
nous vous prions d'observer quelques précautions
élémentaires de sécurité chaque fois que vous utilisez
cet appareil. Veuillez lire attentivement ces instructions
d'emploi et assurez-vous d'y avoir trouvé réponse à toutes
vos questions. Conservez soigneusement cette notice à
proximité de l'article, pour pouvoir le consulter plus tard
en cas de besoin. Branchez toujours l'appareil sur une prise
de terre dotée d'une tension secteur adéquate (v. manuel
d'utilisation ou plaque signalétique)! Si vous n'êtes pas sûr
que la prise que vous souhaitez utiliser est une prise de
terre, faites-la vérifier par un spécialiste qualifié. N'utilisez
jamais de câble électrique défectueux! N'allumez pas
l'appareil dans un environnement humide, et veillez à ce
que vos mains ne soient ni humides ni mouillées. Protégez
l'appareil des rayons du soleil. N'utilisez l'appareil que dans
un environnement sécurisé, de manière à ce que personne
ne marche sur les câbles, ne se prenne les pieds dedans
ni ne les abîme. Veillez également à ce que la pièce soit
suffisamment aérée, afin d'éviter tout risque de surchauffe
et de faciliter le refroidissement de l'appareil. Pensez à
toujours débrancher l'appareil avant de le nettoyer, et
utilisez pour ce faire un simple chiffon humide. N'utilisez
pas de produits de nettoyage et veillez à ce qu'aucun
fluide ne s'infiltre dans l'appareil ou ne reste à l'intérieur.
L'intérieur de l'appareil ne nécessite aucun entretien de
la part de l'utilisateur. Confiez l'entretien, le réglage et les
réparations à une personne qualifiée. En cas d'intervention
d'une personne non habilitée à réparer l'appareil, la
garantie est annulée d'office.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1.
Veuillez lire attentivement ces instructions d'emploi
avant d'utiliser l'appareil. Afin d'éviter tout incident
lié à un usage inapproprié de l'appareil, veuillez
observer strictement les consignes de sécurité.
2.
Conservez ces instructions d'emploi pour pouvoir les
consulter à nouveau lors de vos utilisations futures
de l'appareil. Si l'appareil est transmis à une tierce
personne, il doit impérativement être accompagné
de ces instructions d'emploi.
3.
N'utilisez cet appareil que pour l'usage prescrit et
seulement en intérieur.
4.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas
de dommages résultant d'un usage inapproprié ou
d'une manipulation non conforme de l'appareil.
5.
Avant la première utilisation, veuillez vérifier que le
type de courant et la tension réseau correspondent
aux caractéristiques indiquées par la plaque
signalétique.
6.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes (enfants compris) ayant des capacités
physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou
manquant des connaissances et/ ou de l'expérience
nécessaires. Il peut être fait exception à cette règle si
ces individus sont placés sous la surveillance d'une
personne compétente ou s'ils ont reçu au préalable
une formation de sécurité.
7.
DANGER D'ÉLECTROCUTION ! N'essayez jamais
de réparer l'appareil par vous-même. En cas
de dysfonctionnement, faites le réparer par un
spécialiste qualifié.
8.
Contrôlez régulièrement la prise et le câble
d'alimentation. Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé, pour éviter tout
danger, par le fabricant, le service client ou par un
autre personne qualifiée.
9.
Évitez de plier le câble, de le soumettre à des
pressions ou à des frottements sur des rebords
tranchants.
Maintenez-le à l'abri du feu et des
surfaces chaudes.
10.
ATTENTION DANGER DE MORT ! Ne plongez
jamais l'appareil dans l'eau ou dans quelque
liquide que ce soit, ni pendant son utilisation ni
pendant son nettoyage. Si une substance liquide
pénètre à l'intérieur de l'appareil, celui-ci doit être
immédiatement débranché. Contactez alors votre
service client.
11.
N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier de l'appareil.
12.
ATTENTION ! IL EST DÉCONSEILLÉ D'UTILISER CET
ÉLECTROSTIMULATEUR À HAUTES FRÉQUENCES
DANS LES CAS SUIVANTS: rosacée, dilatations
vasculaires (télangiectasies), dermatite allergique,
grossesse (traitement, interventions liées à la
grossesse), hypertension, gonflements, hyperactivité,
maladies du cœur, blessures superficielles, fièvre,
asthme, maladies du système nerveux, épilepsie,
implants en métal.
13.
ATTENTION! Quelle que soit l'application cosmétique
de l'appareil, ne l'utilisez que sur cheveux et peau
secs. Les électrodes en verre doivent également être
sèches pendant l'utilisation.
14.
N'utilisez pas l'appareil si ses électrodes en verre
sont endommagées.
15.
Pendant l'utilisation, ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance.
DOMAINE D'APPLICATION
L'électrostimulateur à hautes fréquences HFI-10 est un
appareil cosmétique destiné aux salons de beauté, centres
de spa et établissements similaires. L'appareil produit
des micro-décharges électriques à hautes fréquences,
qui stimulent efficacement le métabolisme. Parmi ses
fonctions: nettoyage antibactérien de la peau, amélioration
du métabolisme cellulaire, activation de la microcirculation,
raffermissement de la peau et réduction des rides.
L'utilisateur assume toute responsabilité en cas de
dommages liés à un usage inapproprié de l'appareil.
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für physa HFI-10

Inhaltsverzeichnis