Herunterladen Diese Seite drucken
Gardigo 62313 Gebrauchsanweisung

Gardigo 62313 Gebrauchsanweisung

Maus-weg-falle 2.0

Werbung

MAUS-WEG-FALLE 2.0
Gebrauchsanweisung
Art.-Nr. 62313
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Im Folgenden werden wir
Ihnen die Funktionen und die Handhabung unseres Produkts erklären. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, lesen
die Gebrauchsanweisung in Ruhe durch und benutzen Sie das Produkt in der beschriebenen Form. Beachten
Sie alle enthalten Sicherheits- und Bedienungshinweise. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und
geben Sie diese bei Weitergabe des Produkts mit. Sollten Sie Fragen oder Anregungen zu diesem Produkt
haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an unser Service-Team. Wir freuen uns, wenn Sie uns
weiter empfehlen und wünschen Ihnen viel Erfolg mit diesem Produkt.
1. Sicherheitshinweise
• Die Falle und das Verpackungsmaterial gehören nicht in den Akti-
onsbereich von Kindern. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• In jedem Fall ist zu prüfen, ob die Falle für den jeweiligen Einsatzort
geeignet ist.
• Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese
bei Weitergabe des Gerätes mit.
2. Inbetriebnahme
Mäuse gehören nicht ins Haus und können zu einer Plage werden, wenn sie nicht rechtzeitig bekämpft wer-
den. Mit dieser Mausefalle werden Mäuse hygienisch und sicher gefangen. Die Maus betritt das Kunststoffge-
häuse, löst die Falle aus und wird sofort getötet. Durch das Gehäuse kann die Falle nicht versehentlich durch
Haustiere oder spielende Kinder ausgelöst werden und der Anblick der toten Maus bleibt erspart.
Legen Sie einen Köder in die Falle. Öffnen Sie dazu die Klappe an der Vorderseite der Falle (1) und geben Sie
eine streichfähige Substanz wie Nuss-Nougat-Creme, Leberwurst oder unseren Maus-Ratten-Köder (Art.-Nr.
62370) in die Köderöffnung (2). Stellen Sie die Falle auf den Laufwegen der Mäuse auf, meist entlang der Wän-
de. Spannen Sie nun die Falle, indem Sie den Hebel auf ihrer Rückseite nach unten drücken (3).
Kontrollieren Sie regelmäßig die Falle. Sie sehen, dass eine Maus gefangen wurde, wenn der Hebel nicht mehr
in seiner arretierten Position ist. Zum Entsorgen der gefangenen Maus, öffnen Sie die Klappe (1) an der Vor-
derseite der Falle und drücken Sie den Hebel (3) herunter. Die Maus fällt heraus.
Es ist zu beachten, dass Schäden, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung entstehen, außerhalb
des Einflussbereichs der Gardigo liegen und für daraus resultierende Schäden keinerlei Haftung übernommen
werden kann. Dies gilt auch dann, wenn Veränderungen oder Reparaturversuche an dem Gerät vorgenommen
wurden. Es erlischt der Gewährleistungsanspruch. Sollten Sie Fragen oder Anregungen zu diesem Gerät ha-
ben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an unser Service-Center.
Service-Hotline: Telefon (0 53 02) 9 34 87 88
MOUSE TRAP 2.0
Instruction manual
Stand: 08/20
Art.-No. 62313
Dear client,
thank you for choosing one of our quality products. In the following, we will explain the functions and opera-
tion of our product. Please take the time to read through the instructions carefully. Please take some time to
read through the instructions carefully. Please note all the included safety and operating instructions. Keep
this manual safe and ensure that you include it when passing on the product on to a third party. If you have
any questions or suggestions about this product, please contact your supplier or our service team. We would
appreciate it if you would recommend us to others, and we hope you enjoy using this product.
1. Safety instructions
• Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
• Always check whether the device is suitable for the respective place
where you intend using it.
• Keep these instructions in a safe place and pass them on when giv-
ing the device to a third person.
2. Getting started
Mice don't belong in your house and can become a plague if not controlled in time. The Gardigo Hide Away
Mouse Trap catches them in a hygienic and safe way. The mouse enters the plastic enclosure, triggers the
trap and gets killed immediately. The enclosure ensures that the trap cannot be triggered by pets or playing
children by accident. It also saves them the sight of the dead mouse.
Place a bait in the trap. Open the flap on the front of the trap (1) and put a spreadable substance such as nou-
gat cream, liver sausage or our mouse and rat bait (Art.-No. 62370) into the bait opening (2). Place the trap in
the mice's pathways, usually along the walls. Now set the trap by pressing the lever on its back downwards (3).
Check the trap regularly. The lever not being in its locked position anymore is a visual indicator that a mouse
has been caught. To dispose of the mouse, open the hatch at the front of the trap (1) and pull down the lever
(3) again. The mouse will drop out of the trap.
This device has a warranty of two years. As Gardigo has no control of the correct of appropriate installation and
use of the device the warranty can only be applied to a fully equipped device in prime condition. We assume
neither warranty nor liability for damages or following damages related to this product. This applies especially
if it has been modifications or repairs have been made by the customer, if the circuitry has been modified or
components have been used other than the original components and/or if the operation of the device has
been incorrect, careless or abusive.
If you have any questions or suggestions about this product, please contact your dealer or our service centre.
Ihr Gardigo-Team
Service Hotline: Phone +49 (0) 53 02 9 34 87 88
PIÈGE ANTI SOURIS 2.0
Notice d'utilisation
Status: 08/20
Réf. 62313
Cher client,
merci d'avoir choisi l'un de nos produits de qualité. Veuillez prendre le temps de lire cette notice avec at-
tention. Veuillez respecter touts les consignes de sécurité et de commande. Si vous avez des questions ou
des remarques sur cet appareil, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre équipe de service. Nous
serions ravis que vous nous recommandiez autour de vous et nous vous souhaitons une utilisation agréable
de l'appareil.
1. Consignes de sécurité et avertissements
• Le piège et le matériel d'emballage ne sont pas dans la zone d'ac-
tion des enfants. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec
l'appareil.
• Dans tous les cas, vérifiez que le piège est adapté au lieu d'utilisa-
tion.
• Conservez ces instructions d'utilisation et remettez-les lorsque
l'appareil est remis.
2. Mise en route
Les souris n'appartiennent pas à la maison et peuvent devenir une nuisance si elles ne sont pas combattues
à temps. Avec ce piège à souris, les souris sont attrapées hygiéniquement et en toute sécurité. La souris
entre dans le boîtier en plastique, déclenche le piège et est tué immédiatement. L'affaire ne peut pas être
accidentellement déclenchée par des animaux domestiques ou des enfants qui jouent et la vue de la souris
morte est épargnée.
Mettez un appât dans le piège. Ouvrez le clapet situé sur la face avant du piège (1) et placez un aliment mou,
tel que de la pâte chocolatée à tartiner ou du pâté, ou encore notre appât pour rat et souris (réf. 62370), dans
l'ouverture à appât (2). Placez le piège à un endroit de passage des souris, souvent le long des murs. Tendez le
piège en abaissant le levier situé sur la face arrière (3).
Vérifiez le piège régulièrement. Vous pouvez voir qu'une souris a été attrapée quand le coq n'est plus dans
sa position verrouillée. Pour éliminer la souris piégée, ouvrez le sur la face avant du piège (1) et enfoncez le
robinet (3). La souris tombe.
Il est important de noter que les dommages causés par le non respect des instructions d'utilisation sont hors
du contrôle de la Gardigo et peuvent être acceptés pour tout dommage résultant de toute responsabilité. Cela
s'applique également si des modifications ou des tentatives de réparation ont été effectuées sur l'appareil.
La demande de garantie expire.
Si vous avez des questions ou des suggestions concernant cet appareil, veuillez contacter votre revendeur ou
Your Gardigo-Team
notre centre de service.
Service : service@gardigo.de
Abmessungen: 6 x 7,5 x 17 cm
Dimensions: 6 x 7.5 x 17 cm
Mise à jour : 08/20
Votre Équipe Gardigo

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gardigo 62313

  • Seite 1 2. Inbetriebnahme Mice don’t belong in your house and can become a plague if not controlled in time. The Gardigo Hide Away Les souris n’appartiennent pas à la maison et peuvent devenir une nuisance si elles ne sont pas combattues Mäuse gehören nicht ins Haus und können zu einer Plage werden, wenn sie nicht rechtzeitig bekämpft wer-...
  • Seite 2 De garantieclaim vervalt. manual de instrucciones quedan fuera de la esfera de influencia de Gardigo, por lo que Gardigo no podrá asu- E’ da notare che collegamenti guasti o danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni sono fuori dalle mir la responsabilidad por los daños resultantes.