Herunterladen Diese Seite drucken

HP PageWide XL Pro Anleitung Zur Druckermontage Seite 16

Werbung

46
EN
Put the covers back into place.
Remettez le capot de l'imprimante en place.
FR
Bringen Sie die Abdeckungen wieder an der Ausgangsposition
DE
an.
カバーを元に戻します。
JA
将护盖放回原位。
ZHCN
덮개를 원래 위치에 다시 끼웁니다.
KO
Pasang kembali penutup pada tempatnya.
ID
Remove the security locks
EN
Retirez les verrous de sécurité
FR
Entfernen der Sicherheitss-
DE
chlösser
セキュリティ ロックの取り外し
JA
取下固定锁
ZHCN
보안 잠금장치 제거
KO
Lepaskan kunci pengaman
ID
x1
15'
Important:
EN
Do not press the paper output button before
removing all the security locks.
Important :
FR
N'appuyez pas sur le bouton de sortie du papier
avant d'avoir retiré tous les verrous de sécurité.
Wichtig:
DE
Drücken Sie die Papierausgabe-Taste nicht vor dem
Entfernen der Sicherheitsschlösser.
重要:
JA
セキュリティ ロックをすべて取り外す前に、用紙
の出力ボタンを押さないでください。
ZHCN
重要提示 :
在取出所有固定锁前,请勿按纸张输出按钮。
중요 :
KO
모든 보안 잠금장치를 제거하기 전에 종이 출력 버튼
을 누르지 마십시오 .
Penting:
ID
Jangan menekan tombol pengeluaran kertas
sebelum semua kunci pengaman dilepas.
47
Remove the 3 T20 screws and the left cover.
Retirez les trois vis T20 et le couvercle de gauche.
Entfernen Sie die 3 T20 Schrauben und die linke Abdeckung.
3本のT20ネジと左側のカバーを外します。
拧下 3 颗 T20 螺丝,并拆下左侧盖板。
T20 나사 3개와 왼쪽 덮개를 제거합니다.
Lepaskan 3 sekrup T20 dan penutup kiri.
16
48
Remove the screw from the bar and the pin.
Note: Be careful to not drop the pin.
Retirez la vis de la barre et la tige.
Remarque : Veillez à ne pas faire tomber la tige.
Entfernen Sie die Schraube von der Halterung und dem Stift.
Hinweis: Vermeiden Sie es, den Stift fallen zu lassen.
バーのネジとピンを取り外します。
注記: ピンを落とさないように注意してください。
拧下杆子与销子的螺丝。
注意: 注意不要让销子掉下。
바 및 핀에서 나사를 제거합니다.
참고: 핀에 떨어지지 않도록 주의하십시오.
Lepaskan sekrup dari bilah dan pin.
Catatan: Berhati-hati agar pin tidak jatuh.

Werbung

loading