Herunterladen Diese Seite drucken

HP PageWide XL Pro Anleitung Zur Druckermontage Seite 15

Werbung

42
EN
Remove the 3x torx 20 screws.
Retirez les 3 vis Torx 20.
FR
Entfernen Sie die 3 Torx 20-Schrauben.
DE
3本のトルクス20ネジを取り外します。
JA
卸下 3 个内六角 20 螺钉。
ZHCN
Torx 20 나사 3개를 제거합니다.
KO
Lepaskan sekrup 3x torx 20.
ID
43
Loosen the 2x torx 25 screws (captive screws).
Important: Do not remove the screws.
Desserrez les 2 vis Torx 25 (vis captives).
Important : Ne retirez pas les vis.
Lösen Sie die 2 Torx 25 Schrauben (unverlierbare Schrauben).
Wichtig: Nehmen Sie die Schrauben nicht heraus.
2本のトルクス25ネジ (拘束ネジ) を緩めます。
重要:ネジは取り外さないでください。
拧松 2 个内六角 25 螺钉(松不脱螺钉)。
重要提示:请勿卸下这些螺钉。
Torx 25 나사 2개를 느슨하게 합니다(캡 나사).
중요: 나사를 제거하지 마십시오.
Longgarkan sekrup 2x torx 25 (sekrup penahan).
Penting: Jangan lepas sekrup.
44
Completely t remove the motor mount locker assembly
through the side wall.
Retirez complètement l'assemblage de verrouillage de
montage du moteur par la paroi latérale.
Entfernen Sie die Verriegelung der Motorhalterung vollständig
durch die Seitenwand.
モーター取り付けロッカー アセンブリは、側壁を通じ
て完全に取り外してください。
穿过侧壁完全卸下电机安装锁组件。
옆면 벽을 통해 모터 장착 잠금 장치 어셈블리를 완전히
제거합니다.
Lepaskan sepenuhnya rakitan pengunci dudukan motor
melalui dinding samping.
15
45
1. Take the rear left-hand side motor cable and connect it to
the motor connector.
2. Put the cable into the clips.
1. Prenez le câble du moteur arrière gauche et connectez-le au
connecteur du moteur.
2. Placez le câble dans les attaches.
1. Nehmen Sie das hintere linke Motorkabel und schließen Sie
es an den Motorstecker an.
2. Stecken Sie das Kabel in die Klammern.
1. 背面左側のモーター ケーブルを持ち、モーター コネ
クタに接続します。
2. ケーブルをクリップに取り付けます。
1. 拿起左后侧电机电缆并将它连接到电机接头。
2. 将该电缆放入线夹。
1. 후면 왼쪽 모터 케이블을 사용하여 모터 커넥터에
연결합니다.
2. 케이블을 클립에 넣습니다.
1. Ambil kabel motor di sebelah kiri belakang, lalu
sambungkan ke konektor motor.
2. Masukkan kabel ke dalam klip.

Werbung

loading