Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

PASTENBRENNER
MIT SICHERHEITSBRENNPASTE
D
1 Brenner öffnen (Drehverschluss).
1
Brenner öffnen (Drehverschluss).
2 Sicherheitspaste einlegen, Deckelfolie abziehen.
2
Sicherheitspaste einlegen, Deckelfolie abziehen.
3 Brenner schlieflen und anzünden.
3
Brenner schließen und anzünden.
4 Regulieren mit Schieber.
D
4
Regulieren mit Schieber.
GB
1 Open burner (rotary lock).
1
Open burner (rotary lock).
2 Insert safety combustible paste, pull off lid foil.
2
Insert safety combustible paste, pull off lid foil.
3 Close burner and ignite.
3
Close burner and ignite.
4 Regulate with slide-calue.
GB
4
Regulate with slide-calue.
F
1 Ouvrir le brûleur.
1
Ouvrir le brûleur.
2 Y insérer al pâte combustibile, retier la feuille
2
Y insérer al pâte combustibile, retier la feuille couvrante.
couvrante.
3
Fermer le brûler et allumé.
3 Fermer le brûler et allumé.
F
4
Régler le réchaud.
4 Régler le réchaud.
1
Aprire il bruciatore (chiusara a vite).
E
1 Abrir el quemador (cierre giratorio).
2
Metter dentro la pasta combustible e togliere il foglio
2 Introducir la pasta de combustión de seguridad,
di copertura.
quitar la tapa.
3
Richiudere il bruciatore e accendere.
3 Cerrar el quemador y encender.
I
4
Regolare la fiamma con l´apposito cursore.
4 Regular con tapa de orificios.
1
Abrir el quemador (cierre giratorio).
P
1 Abrir queimador (fecho rotativo).
2
Introducir la pasta de combustión de seguridad, quitar
2 Coloar pasta combustivel de seguranca, r
la tapa.
etirar folha de cobertura.
3
Cerrar el quemador y encender.
3 Fechar queimador a ligar igincao.
E
4
Regular con tapa de orificios.
4 Regular om fecho de corredica.
1
Abrir queimador (fecho rotativo).
I
1 Aprire il bruciatore (chiusara a vite).
2
Coloar pasta combustivel de seguranca, retirar folha
2 Metter dentro la pasta combustible e togliere
de cobertura.
il foglio di copertura.
3
Fechar queimador a ligar igincao.
3 Richiudere il bruciatore e accendere.
P
4
Regular om fecho de corredica.
4 Regolare la fiamma con l´apposito cursore.
1
Brander openen (draaisluiting).
NL
1 Brander openen (draaisluiting).
2
Veiligheidsbrandpasta inplaatsen, dekselfolie aftrekken.
2 Veiligheidsbrandpasta inplaatsen, dekselfolie
3
Brander sluiten en aansteken.
aftrekken.
NL
4
Regelen met de schiuver.
3 Brander sluiten en aansteken.
1
Îòêðûòü ãîðåëêó (çàâèí÷èâàþùàÿñÿ êðûøêà)
4 Regelen met de schiuver
2
Ïîìåñòèòü âíóòðü áåçîïàñíóþ ãîðÿùóþ ïàñòó,
FIN
1 Avaa poltin, (pyörivä lukko)
3
Çàêðûòü ãîðåëêó è çàæå÷ü åå.
2 Lisää palavaa turvapastaa, vedä pois kansifoili
RU
4
Ðåãóëèðîâêà ñ ïîìîùüþ äâèæêà.
3 Sulje poltin ja sytytä.
4 Säätele liukusäätimellä.
GR
1 Ανοίξτε τον καυστήρα (περιστροφικό κλείστρο).
2 Εισάγετε την καύσιμη πάστα ασφαλείας,
τραβήξτε για να βγει το κάλυμμα από
αλουμινόχαρτο.
3 Κλείστε τον καυστήρα και ανάψτε τον.
4 Ρυθμίστε τον μέσω της βαλβίδας ολίσθησης.
1
2
3
4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für kela Vesuv

  • Seite 1 PASTENBRENNER MIT SICHERHEITSBRENNPASTE 1 Brenner öffnen (Drehverschluss). Brenner öffnen (Drehverschluss). 2 Sicherheitspaste einlegen, Deckelfolie abziehen. Sicherheitspaste einlegen, Deckelfolie abziehen. 3 Brenner schlieflen und anzünden. Brenner schließen und anzünden. 4 Regulieren mit Schieber. Regulieren mit Schieber. 1 Open burner (rotary lock). Open burner (rotary lock). 2 Insert safety combustible paste, pull off lid foil.
  • Seite 2 PASTENBRENNER MIT SICHERHEITSBRENNPASTE 1 Brülörü açınız (çevirmeli kapak). Brenner öffnen (Drehverschluss). 2 Emniyet macununu yerleştiriniz, folyo kapağını Sicherheitspaste einlegen, Deckelfolie abziehen. çıkartınız. Brenner schließen und anzünden. 3 Brülörü kapatınız ve ateşleyiniz. Regulieren mit Schieber. 4 Sürgü ile ayarlama. Open burner (rotary lock). 1 ‫.)راودلا لفقلا( بهلملا حتفا‬ Insert safety combustible paste, pull off lid foil. 2 ‫.ءاطغلا...

Diese Anleitung auch für:

63067