Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Heißer Stein
Hot Stone
Pierre Chaude
Granitstein · Granite stone · Granite
Hinweise zur Pflege und Sicherheit
Care & safety Instructions · Indications de sécurité et d'entretien
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für kela 16643

  • Seite 1 Heißer Stein Hot Stone Pierre Chaude Granitstein · Granite stone · Granite Hinweise zur Pflege und Sicherheit Care & safety Instructions · Indications de sécurité et d‘entretien...
  • Seite 2 Ihre Tischplatte gegen führen die Haarrisse zu einem Ihres langlebigen Qualitätspro- Strahlungshitze. Bruch der Platte. duktes aus dem Hause kela. Um damit viele Jahre Freude zu ha- Gebrauch SICHERHEITS-PASTEN- ben, lesen Sie bitte die folgenden Vor dem ersten Gebrauch sollten...
  • Seite 3: Cleaning Instructions

    Our recommenda- product from kela. In order to have tion: kela Safety Fuel Paste Art. water and oil it well. Place the many years of enjoyment with it, No.
  • Seite 4 Utilisez toujours un gant pour grill la pâte à brûler de sécurité kela, délicate et saine de la viande, du ou un chiffon lorsque vous voulez numéro d’article : 63018 poisson et des légumes. Grâce toucher l’appareil ou transporter...
  • Seite 5 Solo en contadas ocasiones estas QUEMADOR DE PASTA COM- grietas capilares podrían romper Com uma “pedra quente” da kela, BUSTIBLE DE SEGURIDAD la piedra. você encontra-se completamente Indicaciones de uso na moda, no que diz respeito à...
  • Seite 6 - Abrir o queimador (fecho rotati- Antes da primeira utilização, deve vo). limpar a pedra cuidadosamente La “pietra calda” kela per la - Inserir pasta combustível de com água quente e untar bem. cottura di cibi sani va molto di segurança.
  • Seite 7 Utilizzare sempre propria sicurezza si consiglia di guanti o presine barbecue nel utilizzare solo paste combustibili Met een ‘steengrill’ van kela ligt u, maneggiare il dispositivo o tra- di sicurezza adeguate. Il nostro wat betreft de gezonde voeding, sportare la pietra.
  • Seite 8 200 °C. Daar- lige brandpasta’s. Ons advies: mahdollistaa lihan, kalan ja vihan- na wordt de hitte door de rechaud kela veilige brandpasta artikelnr. nesten maukkaan ja hellävaraisen vastgehouden. U kunt de steen 63018 valmistuksen. Ruoka maistuu ook op de rechaud verwarmen.
  • Seite 9 σας συγχαίρουμε για την αγορά μόνο σε σπάνιες περιπτώσεις του ανθεκτικού προϊόντος ποιό- στο σπάσιμο της πλάκας. PÖYTÄLÄMMITIN / JALUSTA τητας της kela. Για να μπορείτε Χρήση SETIT PÖYTÄLÄMMITTIMELLÄ: να το απολαμβάνετε για πολλά Πριν από την πρώτη χρήση χρόνια, διαβάστε τις παρακάτω...
  • Seite 10 Taş doğal bir üründür ve büyük taş δική μας πρόταση: Τζελ προ- πιάνετε τη συσκευή ή όταν μετα- ocaklarında kırılmıştır, kesilmiştir στασίας kela κωδ. πρ. 63018 φέρετε την πέτρα. ve uygun büyüklüğe getirilmiş- - Κλείστε το μπαιν μαρί, τοποθε- tir. Sağlam yapısına rağmen Συμβουλή: Αποφεύγετε...
  • Seite 11 ‫نهنئك على ش ر اء منتجك ذي الجودة ال م ُ ع َ م ّ ِ رة‬ ‫إتالفه. يبقى اللحم أطرى إذا ما لم يكن ممل ح ً ا‬ kullanmayın. Ceranfeld-Schaber ‫. ي ُ رجى ق ر اءة المعلومات التالية‬kela ‫من‬ .‫عند وضعه على الحجر‬ ile de iyi bir temizleme sonucu ‫عن...
  • Seite 12 также мерах безопасности. Перед первым применением не- мости, позаботьтесь о защите обходимо тщательно промыть столешницы от излучаемого Горячий камень от фирмы kela его горячей водой и хорошо тепла. — то, что нужно для тех, кто смазать растительным маслом. ведет здоровый образ жизни! Положите...
  • Seite 13 Aby móc cieszyć się nim PASTA DO PALNIKÓW przez wiele lat, prosimy o prze- Użycie Informacje dotyczące użytko- czytanie poniższych informacji Przed pierwszym użyciem należy...
  • Seite 14 Odstraňte kryt. Upo- kvalitního výrobku s dlouhou ži- zornění: Pro Vaši bezpečnost Položte kámen do chladné trou- votností z rodiny kela. Abyste se z používejte pouze vhodné bez- by a zahřejte ji na 200 °C. Poté něj mohli těšit mnoho let, přečtěte je teplota udržována vařičem.
  • Seite 15 Keď chytáte nosti kela ste, čo sa týka zdravej iba vhodné variče s dobrým a prístroj alebo prepravujete kameň, výživy, úplne v trende! Rovno- bezpečným postavením. merné teplo kameňa umožňuje používajte rukavicu na grilovanie - Intenzitu horenia regulujte po- alebo chňapku na hrnce.
  • Seite 16 čestitamo Vam na kupnji dugotraj- naprave. Le v izjemno redkih PASTO nog kvalitetnog proizvoda tvrtke primerih se plošča zaradi drobnih kela. Kako biste u njemu uživali Napotki za uporabo razpok prelomi. dugi niz godina, molimo Vas - Odprite gorilnik (vrtljivo zapira- pročitajte sljedeće informacije o...
  • Seite 17 PASTU funkcionalnost. Samo u najrjeđim de la kela beneficiați de ultimele slučajevima, tanke pukotine uzro- tendințe în ceea ce privește Napomene za uporabu kuju lom ploče. alimentația sănătoasă! Căldura - Otvorite plamenik (okretna uniformă degajată de piatră Uporaba brava). permite pregătirea delicată și cu...
  • Seite 18 și, dacă este cazul, prote- дълготраен продукт от фирма и не се отразяват върху него- jați blatul mesei împotriva căldurii kela. За да ви доставя той ра- вата функционалност. Само в radiante. дост още много години напред, изключително редки случаи те...
  • Seite 19 използвайте само подходящи камъка. обезопасени горивни пасти. Нашата препоръка: Обезо- Нашият съвет: Избягвайте контакт с хранителни продукти, пасена горивна паста на kela арт. № 63018 съдържащи киселина като – Затворете горивната камера, оцет, тъй като това може да разяде камъка. Когато месото...