Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

REA DYWAR M 985 0 FO RCE ROTATE
Termoventilador / Fan heater
ES · Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado
únicamente para lugares abrigados o para una utilización puntual. EN · This product is not
suitable for primary heating purposes. This product is only suitable for well insulated spaces
or occasional use. FR · Ce produit n'est pas approprié pour un chauffage primaire. Cet appareil
a été conçu seulement pour être utilisé dans des espaces intérieurs ou pour une utilisation
momentanée. DE · Dieses Produkt ist nicht für primäre Heizzwecke geeignet. Dieses Produkt
ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet. IT · Questo prodotto
non è adeguato per essere usato come fonte primaria di riscaldamento. Questo prodotto è
indicato unicamente per luoghi protetti o per un uso specifico. PT · Este produto não está
adequado para aquecimento primário. Este produto está indicado unicamente para lugares
abrigados ou para uma utilização pontual. PL · Ten produkt nie nadaje się do wstępnego
ogrzewania. Ten produkt jest wskazany tylko w miejscach osłoniętych lub do okazjonalnego
użytku. CZ · Tento přístroj není vhodný jako primární topidlo. Tento přístroj je vhodný jako
přídavné topení v krytých prostorách na občasné použití.
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec READYWARM 9850 FORCE ROTATE

  • Seite 1 REA DYWAR M 985 0 FO RCE ROTATE Termoventilador / Fan heater Manual de instrucciones ES · Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado únicamente para lugares abrigados o para una utilización puntual. EN · This product is not Instruction manual suitable for primary heating purposes.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Si el cable presenta daños, debe ser reparado 5. Spécifications techniques 5. Technické specifikace 6. Recyclage des électroménagers por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para 6. Recyklace elektrospotřebičů 7. Garantie et SAV 7. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS evitar cualquier tipo de peligro.
  • Seite 3: Safety Instructions

    Technical Support 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento Do not place the device immediately below a socket-outlet.
  • Seite 4: Instructions De Sécurité

    S’il présente des dommages, il doit zum Nachschlagen oder für künftige Benutzer gut auf. être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung, mit der Ne placez pas l’appareil sous une prise de courant.
  • Seite 5: Istruzioni Di Sicurezza

    Anwendung des essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Geräts beaufsichtigt oder unterwiesen werden und die damit Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. READYWARM 9850 FORCE ROTATE READYWARM 9850 FORCE ROTATE...
  • Seite 6: Instruções De Segurança

    Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado l’uso dell’apparato in una forma sicura e comprendono i rischi pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para che lo stesso implica. evitar qualquer tipo de perigo.
  • Seite 7: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony supervisionados ou tenham recebido instruções concernentes przez oficjalny serwis pomocy technicznej Cecotec, aby uniknąć ao uso do aparelho de uma forma segura e entendem os riscos niebezpieczeństwa.
  • Seite 8: Bezpečnostní Pokyny

    Pravidelně přístroj kontrolujte, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. Neumisťujte produkt těsně pod elektrickou zásuvku. Tento produkt je je vhodný výlučně pro domácí využití.
  • Seite 9: Especificaciones Técnicas

    Saque el producto de la caja y retire todo el material de embalaje. Inspeccione el aparato por si hubiera cualquier daño visible. En caso de que lo hubiera, póngase en contacto lo antes posible con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec para 6. RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS recomendaciones o reparación del producto.
  • Seite 10: Before Use

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase Power light indicator en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de Oscillation switch teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 11: Technical Specifications

    If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: Ready Warm 9850 Force Rotate...
  • Seite 12: Pièces Et Composants

    Inspectez l'appareil pour vérifier qu’il n’y ait aucun dommage visible. Si vous détectez un Made in China I Conçu en Espagne dommage, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec le plus rapidement possible pour recommandations ou réparation du produit.
  • Seite 13: Teile Und Komponenten

    Oszillationschalter Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. 2. VOR DEM GEBRAUCH Entfernen Sie das Produkt aus dem Karton und entnehmen Sie alle Verpackungsmaterialien.
  • Seite 14: Technische Spezifikationen

    Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom Berühren Sie nicht die Heizelemente. offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Wenn das Heizgerät für eine lange Zeit nicht verwandt wird, lagern Sie es in einem trocknen, Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß...
  • Seite 15: Parti E Componenti

    Ispezionare l’apparato nel caso di danni visibili. In caso di danni, contattare il prima possibile il 6. RICICLAGGIO DI ELETTRODOMESTICI Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec per suggerimenti o riparazione del prodotto. Collocare l’apparato su di una superficie piana e stabile.
  • Seite 16: 16 1. Peças E Componentes

    Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Seletor de temperatura Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. Seletor de níveis de potência Indicador luminoso de funcionamento Interrutor de oscilação...
  • Seite 17: Especificações Técnicas

    Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre 5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. Modelo: Ready Warm 9850 Force Rotate Referência: 05800...
  • Seite 18: Części I Komponenty

    Wyciągnij urządzenie z opakowania i rozpakuj. Made in China | Zaprojektowany w Hiszpanii. Zweryfikuj stan produktu pod kątem widocznych uszkodzeń. W przypadku wykrycia jakiejś nieprawidłowości skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec, aby otrzymać wskazówki lub informacje dotyczące naprawy. 6. RECYKLING SPRZĘTU Umieść...
  • Seite 19: Části A Složení

    Tlačítko oscilace w odpowiedni sposób. W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. 2. PŘED POUŽITÍM Vyjměte přístroj z krabice a odstraňte všechny obaly.
  • Seite 20: Technické Specifikace

    Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz, spojte se okamžitě s oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 5. TECHNICKÉ SPECIFIKACE MODEL: Ready Warm 9850 Force Rotate...
  • Seite 21 [no] Con sensor de lámpara negra [no] calorífica de calor con respuesta a la Datos de Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de máxima temperatura interior o exterior contacto: Poblet, Valencia (SPAIN) continuada Consumo auxiliar de electricidad Potencia calorífica asistida por...
  • Seite 22 Item Symbol Value Unit Item Unit Contact details: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (single select) Nominal heat Pnom 1.8-2.0...
  • Seite 23 Avec capteur à lampe noir [non] A puissance elmax Type de contrôle de la puissance Données de Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de calorifique calorifique/de la température contact : Poblet, Valencia (SPAIN) nominale. intérieure (sélectionner un).
  • Seite 24 Pmax Elektronische Regelung Nein Betriebszeitbegrenzung Wärmeleistung der Wärmezufuhr Mit Schwarzkugelsensor [Nein] mit Rückmeldungder Kontaktdaten: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart Raum- und/oder de Poblet, Valencia (SPANIEN) Außentemperatur Hilfsstromverbrauch Wärmeabgabe mit [Nein] Gebläseunterstützung Bei Nennwärmeleistung elmax Art der Wärmeleistung/...
  • Seite 25 Con sensore di lampada nera [no] Potenza Pmax Controllo elettronico del caricamento [no] Dati di Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de termica del calore con risposta alla contatto: Poblet, Valencia, Spagna massima temperatura interna o esterna continuativa Controllo ausiliare di elettricità...
  • Seite 26 à temperatura Com sensor de lâmpada preta [não] mínima interior ou exterior Dados de Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, (indicativa) contato: Valencia (SPAIN) Potência Pmax Controlo eletrónico de carga de [não]...
  • Seite 27 Z czarnym czujnikiem minimalnej lampy dotyczy mocy cieplnej Dane Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C / de la Pinadeta s / n 46930 Quart de W trybie elSB  Dwa lub więcej kontaktowe Poblet, Valencia (HISZPANIA) gotowości poziomów ręcznych,...
  • Seite 28 Pmax Elektronická regulace S čidlem černé lampy tepelný výkon tepelného zatížení v Data produktu: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de závislosti na vnitřní nebo Poblet, Valencia (SPAIN) venkovní teplotě Pomocná spotřeba elektřiny Tepelný výkon podporovaný...
  • Seite 29 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 READYWARM 9850 FORCE ROTATE READYWARM 9850 FORCE ROTATE...
  • Seite 31 No altere la batería de ninguna forma. No utilice ninguna batería que no le haya sido proporcionada con el producto original de Cecotec. No coja el adaptador de corriente por el cable ni enrolle el cable a su para guardarlo.

Inhaltsverzeichnis