Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hubsan H501S X4 AIR Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für H501S X4 AIR:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

H501S X4 AIR
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hubsan H501S X4 AIR

  • Seite 1 H501S X4 AIR User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 English 3 – 48 Čeština 49 – 95 Slovenčina 95 – 142 Magyar 143 – 189 Deutsch 190 – 238...
  • Seite 190 Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen zum Produkt, seinen Funktionen, seiner Verwendung und zum Vorgehen bei seinem Betrieb. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um die bestmögliche Erfahrung mit dem Produkt zu erzielen und unnötige Schäden zu vermeiden. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 191: Haftung & Warnung

    Produkthandbuch und diesen Haftungsausschluss lesen. Durch die Verwendung von Hubsan-Produkten akzeptieren Benutzer die Verantwortlichkeiten und Betriebsanweisungen von Hubsan. Dieses Produkt ist nicht für Minderjährige unter 14 Jahren geeignet. Beim Betrieb von Hubsan-Produkten übernehmen Benutzer auch jede Verantwortung und Verantwortung für ihr eigenes Verhalten, ihre Handlungen und deren Konsequenzen bei der Verwendung von Hubsan-Produkten.
  • Seite 192: Wichtiger Sicherheitshinweis

    Den Akkuanschluss nicht kurzschließen oder mit Metall in Berührung bringen. Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 ° C aus. Laden Sie den Drohnen-Akku vor dem Flug auf. Verwenden Sie zum Laden ein spezielles Hubsan-Ladegerät. Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern und vor Feuchtigkeit geschützt auf.
  • Seite 193: Erklärung Der Symbole

    Wenn Sie die Drohne längere Zeit nicht fliegen lassen möchten, lagern Sie den Akku zu etwa 50% aufgeladen, um seine Lebensdauer und Leistung zu erhalten. Verwenden Sie Hubsan-Ladegeräte, um die Batterien aufzuladen. • Entladen Sie den Akku mit einem Strom von 5C oder weniger. Verlängern Sie die •...
  • Seite 194 Berühren Sie keine flüssigen Abfälle oder Nebenprodukte des Akkus. Wenn Haut • oder Kleidung mit diesen Substanzen in Kontakt kommen, spülen Sie sie mit Wasser aus! Mischen Sie keine anderen Batterietypen mit Lithiumbatterien. • Überschreiten Sie nicht die angegebene Ladezeit. •...
  • Seite 195: Beschreibung Der Drohne

    1 Drohne H501S 1.1 Beschreibung der Drohne Batteriefach Propeller Propeller Micro- Motor Fußpolster Drohnenkörper Drohnenkörper (unten) 1080P Das Flugzeug unterstützt Galileo, GLONASS, GPS und unterstützt bis zu drei GNSSs, die gleichzeitig arbeiten. 1.2 Drohnen-Akku Schließen Sie den Akku an das Ladegerät und das Ladegerät an das Netzteil an. Die Lade-LED leuchtet während des Ladevorgangs rot.
  • Seite 196 • Stellen Sie vor jedem Flug sicher, dass der Akku vollständig aufgeladen • ist. Lassen Sie das Gerät während des Ladevorgangs nicht unbeaufsichtigt. 1.3 Propeller Der X4 verwendet 7,3-Zoll-Propeller. Stellen Sie vor dem ersten Einbau der Propeller sicher, dass auf dem Propeller und dem Motorarm "A" oder "B" markiert ist. Beide Buchstaben sollten übereinstimmen.
  • Seite 197: Led-Anzeige Des Fluggeräts Funktion

    Demontage: Wenn das Blatt beschädigt ist oder ausgetauscht werden muss, halten Sie den Propeller mit der Hand oder mit dem beiliegenden Hilfsschlüssel und entfernen Sie ihn, indem Sie ihn in die markierte Richtung drehen, um ihn zu "entriegeln". Stellen Sie sicher, dass die Propeller in der •...
  • Seite 198 2 H906A Fernbedienung / Sender 2.1 LCD-Bildschirmschnittstelle Videoaufnah Video / mezeit Fotom odus SD-Karte Leistung / Spannung des Fernbedienun Fluggeräts g Strom / Position des Kopfs Spannung Drehung Abstand Geschwindigkeit Entfernun Höhe GPS-Satelliten des Fluggeräts Koordinaten GPS-Satelliten der Fernbedienung Flugmodus 2.2 Einführung in H906A 17 2.4G Antenne 18 5.8G Antenne...
  • Seite 199 17 2.4G Antenne 18 5.8G Antenne 13 GPS-Modusschalter 14 Coming Home-Modus- 12 Headless-Modusschalter 15 Follow Me-Modusschalter 11 T2 11 T1 19 Halsriemenhalter 16 LCD-Bildschirm 2 Aufzug / Querruder- 1Gas / Ruder Joystick Jo stick 8 Eingabe 7 Exit 4Querrudertrimmun 6 Gastrimmung /LED-Schalter 10 Abwärts 10 Aufwärts 9 Netzschalter...
  • Seite 200 Ruder trimmen Verwenden Sie die Rudertrimmung, um die Drehung / das Gieren gegen den Uhrzeigersinn und im Uhrzeigersinn einzustellen Querruder trimmen Verwenden Sie die Querrudertrimmung, um die Verschiebung nach rechts und links einzustellen trimmen Die Gastrimmung ist normalerweise zentriert. Wenn sie nicht zentriert ist, stellen Sie sie mit Hilfe der Gastrimmung ein.
  • Seite 201: Installation Der Batterien

    2.4 Installation der Batterien Legen Sie die Batterien in Öffnen Sie die Schließen Sie die Abdeckung des Batterie- das Fach ein, verlegen Sie Batteriekabel an. die Kabel und schließen Sie das Fach. Mischen Sie keine neuen und alten Batterien • Verwenden Sie nicht verschiedene Batterietypen gleichzeitig •...
  • Seite 202 2.5 Kalibrierung der Senderhebel (Gas-Einstellung Modus 1 und Modus 2) Modus 1: Schieben Sie den linken Hebel in die obere linke Ecke und den rechten Hebel in die obere rechte Ecke. Schalten Sie den Sender ein und halten Sie beide Hebel in den entsprechenden Positionen.
  • Seite 203: Einstellen Oder Ändern Der 5,8-Ghz-Videofrequenz

    2.6 Einstellen oder Ändern der 5,8-GHz-Videofrequenz Der Sender findet automatisch die beste Frequenz, um qualitativ hochwertige Live- Videos zu gewährleisten. Bei Bedarf können Benutzer manuell nach 5,725-5,945 GHz suchen, um eine bessere Videosignalübertragung zu erzielen. Um die 5,8-GHz-Frequenz einzustellen, ziehen und halten Sie zuerst den Gashebel bis zum Rand herunter. Während Sie die Eingabetaste gedrückt halten, rufen Sie das Hauptmenü...
  • Seite 204 3 H906A Fernbedienung / Sender 3.1 LCD-Bildschirmschnittstelle Videoaufn Foto- / Videostatus (variiert je ahmezeit Micro SD Batteriestatus des nach verwendeter Funktion) Karte Senders Status der Flugzeugbatterie Flugzeugspannung Geschwindigkeit Drehung Höhe Abstand Entfernung Kopfpositio # GPS-Satelliten Joystick-Kanal GPS des Flugzeugs GPS Koordinaten GPS-Sender Flugmodus 3.2 Einführung in H901A...
  • Seite 205: Funktionsaufschlüsselung Des H901A

    3.3 Funktionsaufschlüsselung des H901A S / N. Taste / Funktion Schalter Gas- / Ruderhebel Drücken Sie den Hebel vor oder zurück und die Drohne steigt oder fällt. Drücken Sie den Hebel nach links oder rechts und die Drohne dreht sich gegen den Uhrzeigersinn oder im Uhrzeigersinn.
  • Seite 206: Einlegen Der Batterie

    Mini-USB- Wird verwendet, um die Firmware mithilfe eines Anschluss Computers zu aktualisieren LED-Schalter Langes Drücken, um zwischen drei verschiedenen LED- Modi umzuschalten (Ein / Blinken / Aus) 3.4 Einlegen der Batterie Öffnen Sie die Schließen Sie den JST- Wenn Sie einen LiPo-Akku Fachabdeckung, indem Sie Adapter der induzierten verwenden, legen Sie den Akku...
  • Seite 207: Einstellung Der Frequenzauswahl 5,8 Ghz

    Modus 2 (amerikanische Hand) Modus 1 / Modus 2 Modus 1 (japanische Hand) Modus 2 / Modus 1 3.6 Einstellung der Frequenzauswahl 5,8 GHz Der Sender findet automatisch die beste Frequenz, um qualitativ hochwertige Live- Videos zu gewährleisten. Bei Bedarf können Benutzer die 5,8-GHz-Frequenz für eine bessere Videoübertragung anpassen.
  • Seite 208: Checkliste Vor Dem Flug

    4 Flug Es wird empfohlen, dass Benutzer vor Beginn des H5001S-Flugs eine Art Flugtraining absolvieren (z. B. mit einem Flugsimulator, bzw. einen Experten um Rat bitten usw.). Wählen Sie eine geeignete Flugumgebung für den Flug. 4.1 Anforderungen an die Flugumgebung (1) Wählen Sie eine offene Umgebung ohne Hochhäuser und hohe Hindernisse (wie Bäume und Pfähle).
  • Seite 209: Fliegen Mit Dem Sender H906A

    4.3 Fliegen mit dem Sender H906A Koppeln der Drohne mit dem Sender Halten Sie die "Enter" -Taste gedrückt und schalten Sie den Sender ein, bis • "System Initialize" auf dem LCD-Display angezeigt wird. Lassen Sie die Eingabetaste los, wenn der Bildschirm auf „Bind to Plane“ ("Mit •...
  • Seite 210: Horizontale Kalibrierung (Gyro-Kalibrierung)

    Horizontale Kalibrierung (Gyro-Kalibrierung) Eine horizontale Kalibrierung ist erforderlich, wenn die Drohne während des Fluges in einer horizontalen Ebene schwankt. Wenn dies passiert, landen Sie das Flugzeug und stellen Sie die Triebwerke ab. Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen. Stellen Sie das Flugzeug auf eine völlig ebene Fläche und befolgen Sie die nachstehenden Kalibrierungsverfahren.
  • Seite 211 Halten Sie den linken Hebel an Drehen Sie den rechten Hebel schnell und kontinuierlich nach der Oberkante. links und rechts, bis alle 4 LEDs Start Wenn die LEDs rot leuchten und sich im Uhrzeigersinn drehen, drehen Sie X4 Wiederholen Sie die langsam und gleichmäßig im Uhrzeigersinn, bis alle LEDs grün Kalibrierung...
  • Seite 212 Grundlegender Flugbetrieb Die Fernbedienung ist werkseitig standardmäßig auf Modus 2 eingestellt. In diesem Handbuch wird der Flugverkehr in Modus 2 vorgestellt. Die Sender-Joysticks sind selbstzentrierend und gefedert: Die Joysticks zentrieren sich automatisch Empfindlichkeit des Joysticks: hängt davon ab, wie viel und wie stark jeder Joystick von der Mitte gezogen oder wegbewegt wird Fernbedienung (Modus Flugzeug...
  • Seite 213 Ruder gedrückt wird, bestimmt die Drehwinkelgeschwindigkeit des Flugzeugs. Je stärker das Ruder gedrückt wird, desto schneller dreht sich das Flugzeug. Fernbedienung (Modus Flugzeug Beschreibung der Steuerung Der Elevator steuert die Bewegung des Flugzeugs vor Vorwärts und zurück. Drücken Sie den Joystick nach vorne und das Flugzeug neigt sich und fliegt vorwärts.
  • Seite 214: Erweiterte Einstellungen Der Leistung

    bei. Wie stark das Querruder gedrückt wird, bestimmt den Neigungsgrad des Flugzeugs und damit die Geschwindigkeit seiner Bewegung nach links oder rechts. Je stärker das Querruder gedrückt wird, desto größer ist der Neigungswinkel des Flugzeugs und die Fluggeschwindigkeit nach links oder rechts.
  • Seite 215 den Modi zu wechseln. Halten Sie die Taste "Exit" gedrückt, um zu speichern und zu beenden. 2) Empfindlichkeitseinstellung Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um die Empfindlichkeit aller Hebelfunktionen anzupassen. Ziehen Sie den Gashebel in die niedrigste Position und halten Sie die Eingabetaste gedrückt, um die Benutzeroberfläche des Hauptmenüs zu öffnen.
  • Seite 216 4) Follow Me-Modus Drehen Sie den Schalter B nach oben, um in den Follow Me-Modus zu wechseln. Drehen Sie den Schalter B nach unten, um den Follow Me-Modus zu verlassen. Wenn der Schalter oben ist, wird "Überwachungsmodus" auf dem Bildschirm grün angezeigt. Das Flugzeug dreht sich und zeigt zum Sender.
  • Seite 217 RTH-Schalter nach oben, um den Homecoming-Modus zu aktivieren. Das Flugsteuerungssystem befiehlt dem Flugzeug, zum festgelegten "Heimat" -Punkt zurückzukehren. Benutzer können entweder zulassen, dass das Flugsystem automatisch mit dem Flugzeug landet, oder Homecoming verlassen und das Flugzeug manuell landen. 6) Orbit-Modus Halten Sie die Taste nach unten gedrückt, und das Flugzeug beginnt, die gemeldete Position des GPS-Senders zu umkreisen.
  • Seite 218: Fliegen Mit Dem Sender H901A

    4.4 Fliegen mit dem Sender H901A Die Fernbedienung ist werkseitig standardmäßig auf Modus 2 eingestellt. Dieses Handbuch führt in den Flugbetrieb von Modus 2 ein. Paarung des Flugzeugs und des Senders Verwenden Sie dieses Verfahren, wenn sich Flugzeug und Sender beim Einschalten nicht automatisch koppeln, oder um die 2,4-GHz-Flugsteuerungsverbindung und die 5,8-GHz- Videoübertragung zurückzusetzen.
  • Seite 219 Kompasskalibrierung Nach dem Einschalten des Flugzeugs (und nach erfolgreichem Pairing) werden Sie von der Fernbedienung / dem Sender aufgefordert, den Flugzeugkompass zu kalibrieren. Auf dem Fernbedienungsbildschirm wird zuerst „Calib Compass 1“ angezeigt. Drehen Sie das Flugzeug langsam in eine horizontale Ebene. Die LEDs sollten im Uhrzeigersinn rot blinken.
  • Seite 220 Horizontale Kalibrierung (Gyro-Kalibrierung) Eine horizontale Kalibrierung ist erforderlich, wenn die Drohne während des Fluges in einer horizontalen Ebene schwingt. Wenn dies passiert, landen Sie das Flugzeug und stellen Sie die Triebwerke ab. Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen: Drehen Sie den rechten Hebel schnell und Halten Sie den linken Hebel kontinuierlich nach links und...
  • Seite 221: Grundlegender Flugbetrieb Fernbedienung (Modus 2) Flugzeug

    Grundlegender Flugbetrieb Fernbedienung (Modus 2) Flugzeug Beschreibung der Steuerung Der Gashebel dient zur Steuerung Aufstieg des Auf- und Abstiegs des Flugzeugs. Drücken Sie den Gashebel und das Flugzeug steigt auf. Ziehen Sie den Gashebel zurück und das Flugzeug sinkt. Wenn der Joystick zentriert ist (sich nicht bewegt), behält das Flugzeug Abstieg seine Höhe in der Luft bei.
  • Seite 222 und damit die Geschwindigkeit seiner Vorwärts- und Rückwärtsbewegung. Je stärker der Elevator gedrückt wird, desto größer ist der Neigungswinkel des Flugzeugs und die Fluggeschwindigkeit vorwärts oder rückwärts.
  • Seite 223 Fernbedienung (Modus 2) Flugzeug Beschreibung der Steuerung Das Querruder steuert die Bewegung des Flugzeugs nach links und rechts. Drücken Sie den Joystick nach links und das Nach links Nach Flugzeug kippt und fliegt nach rechts links. Ziehen Sie den Joystick nach rechts und das Flugzeug kippt und fliegt nach rechts.
  • Seite 224: Erweiterte Leistungseinstellungen

    Erweiterte Leistungseinstellungen 1 Stellen Sie die entgegengesetzte Funktion ein Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um eine der Hebelfunktionen umzukehren. Beachten Sie, dass dadurch die Steuerbefehle abgebrochen werden. Ziehen Sie den Gashebel in die niedrigste Position und halten Sie die Eingabetaste gedrückt, um die Benutzeroberfläche des Hauptmenüs zu öffnen.
  • Seite 225 3 Headless-Modus Wenn der Headless-Modus aktiviert ist, wird das Flugzeug in jeder Richtung, in die sein Kopf zeigt, als Ausgangsposition im Headless-Modus verwendet. Wenn der Flugzeugkopf beispielsweise nach Norden zeigt, wenn Sie in den Headless-Modus wechseln, können Sie beide Seiten des Flugzeugs nach Norden drehen und trotzdem vorwärts fliegen. Modus 1 Modus 2 Drücken Sie den Gashebel nach unten (Sie sollten ein Klicken spüren und den Piepton...
  • Seite 226 Der Follow-Me-Modus funktioniert nur, wenn das Flugzeug und der Sender über 6 oder mehr GPS-Satelliten verfügen. 5 Fliegen im GPS-Modus / Rückkehr nach Hause 1) Im GPS-Modus muss das Flugzeug 6 oder mehr Satelliten sammeln, bevor seine Triebwerke aktiviert werden. Drehen Sie den GPS-Schalter nach oben, um GPS einzuschalten.
  • Seite 227 Beenden Sie den Return Home-Modus Drehen Sie den RTH-Schalter nach unten, um den Homecoming-Modus zu verlassen. Setzen Sie den Flug fort oder steuern Sie das Flugzeug manuell. 7 Orbit-Modus Halten Sie die Videotaste gedrückt, und das Flugzeug umkreist die gemeldete Position des GPS-Senders.
  • Seite 228: Wenn Die Batteriekapazität Niedrig Ist

    5 Intelligente Schutzfunktion 5.1 Wenn die Batteriekapazität niedrig ist Wenn die Batterie des Flugzeugs schwach ist, ist wahrscheinlich nicht genügend Strom vorhanden, um die Rückkehr des Flugzeugs zu unterstützen. Landen Sie sofort mit dem Flugzeug, sonst stürzt das Flugzeug ab und verursacht sowohl eigenen Schaden als auch Schaden an umgebenden Objekten.
  • Seite 229: H501S Häufig Gestellte Fragen

    H501S Häufig gestellte Fragen 1. Flugzeug und Fernbedienung koppeln nicht Schalten Sie sowohl das Flugzeug als auch die Fernbedienung aus. Koppeln Sie das Flugzeug erneut mit der Fernbedienung. 2. Motoren können nicht gestartet werden Stellen Sie sicher, dass Sie die Kompasskalibrierung abgeschlossen haben. Stellen Sie sicher, dass die Homecoming-Taste aktiviert ist.
  • Seite 230: Anzeige Der Flugzeugteile

    8. So finden Sie ein Flugzeug, wenn es versehentlich verloren geht Speichern Sie nach dem Verlust des Flugzeugs die letzten bekannten GPS-Koordinaten, gehen Sie zu den Koordinaten und beginnen Sie mit der Suche. ANZEIGE DER FLUGZEUGTEILE...
  • Seite 231 Nr. Name des Teils Stk. Flugzeugkörper (oberer Teil) Flugzeugkörper (unterer Teil) Batterieabdeckung Kappe Augenblende LED-Schirm Motor A LED-Schirm Motor B Gummifuß Motor A. Motor B. LiPo-Akku Hauptplatine Kompass Kameramodul Kamerakopfhalter Nr. Name des Teils Stk. Schraube 5.8G Antenne Blaue LED Rote LED Kamerakopf Schraube...
  • Seite 232: Teile Und Zubehör

    Teile und Zubehör H501S-18 H5001S-01 H501S-01 H501C-01 H501S-17 H501S-03 LED-Schirm für A / Drohnenkörp Drohnenkörp Drohnenkörp schirm Kappe B-Motoren er (oberer er (unterer er (oberer H501S-05B H501S-06 H501S-04 H501S-05 H501S-06B H109-04 Propeller A Propeller B Fußschrauben Propeller A Propeller B Gummifuß...
  • Seite 233: Haftung Und Warnung

    Haftung und Warnung Hubsan übernimmt keine Verantwortung für Schäden, Verletzungen oder rechtliche Haftung, die sich direkt oder indirekt aus der Verwendung von Hubsan-Produkten unter den folgenden Bedingungen ergeben: • Schäden, Verletzungen oder jegliche rechtliche Haftung, die auftreten, wenn Benutzer betrunken sind, unter dem Einfluss von Medikamenten oder Anästhesie, Schwindel, Erschöpfung, Übelkeit und / oder von anderen körperlichen und geistigen Zuständen...
  • Seite 234 USB-Stromanschluss an. Verwenden Sie die richtigen Batterien, da das Gerät bei Verwendung anderer Typen der Explosionsgefahr ausgesetzt ist. Befolgen Sie die Anweisungen zum ordnungsgemäßen Umgang mit gebrauchten Batterien. Hubsan garantiert, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 19991 / EG entspricht.
  • Seite 235 Aktivitäten zu betreiben. Wenn Sie auf Probleme stoßen, die Sie während der Installation nicht lösen können, wenden Sie sich an Ihren offiziellen Händler oder den technischen Support von Hubsan. Alle geistigen Eigentumsrechte / Urheberrechte an diesem Produkt und seinem Handbuch sind Eigentum von Shenzhen Hubsan Science and Technology Co., Ltd.
  • Seite 236: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Für ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza.cz gekauft wurde, gilt eine Garantie von 2 Jahren. Wenn Sie während der Garantiezeit Reparaturen oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Original-Kaufnachweis mit dem ursprünglichen Kaufdatum vorlegen. Kopien des Kaufnachweises des Produkts, geändert, ergänzt, ohne die Originaldaten oder einen anderweitig beschädigten Kaufnachweis des Produkts gelten nicht als Kaufnachweis für das beanspruchte Produkt.
  • Seite 237: Eu-Konformitätserklärung

    Sitz der Gesellschaft: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7 IČO: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Titel: X4 Air Basic Edition Modell / Typ: H501S X4 AIR Das oben genannte Produkt wurde gemäß den Standards getestet, die zum Nachweis der Einhaltung der in den Richtlinien festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurden: Richtlinie Nr.
  • Seite 238: Elektro- Und Elektronik-Altgeräte

    Elektro- und Elektronik-Altgeräte Dieses Produkt darf nicht als normaler Hausmüll gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) entsorgt werden. Stattdessen wird es an den Ort des Kaufs zurückgegeben oder an eine öffentliche Sammelstelle für den recycelbaren Abfall übergeben.

Inhaltsverzeichnis