Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips FC9910 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FC9910:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
DA Brugervejledning
FI
Käyttöopas
NL Gebruiksaanwijzing
DE Benutzerhandbuch
FR Mode d'emploi
NO Brukerhåndbok
SV Användarhandbok
3
35
67
99
131
165
197
229
FC9910
HomeRun

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips FC9910

  • Seite 1 FC9910 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HomeRun EN User manual DA Brugervejledning Käyttöopas NL Gebruiksaanwijzing DE Benutzerhandbuch FR Mode d’emploi NO Brukerhåndbok SV Användarhandbok...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Reinigung und Plege Inhaltsangabe Den Staubbehälter leeren 7.2 Den Sieb-Filter reinigen 7.3 Den Abluftilter reinigen und austauschen Wichtig 7.4 Den Motorschutzilter reinigen Die Bürstenrolle reinigen Ihr HomeRun 2.1 Einführung Die Sensoren reinigen 2.2 Lieferumfang Das Vorderrad reinigen Überblick Die Seitenbürsten reinigen Den Roboter reinigen Funktionsweise des HomeRun 7.10 Die Basisstation reinigen Navigation des HomeRun Vermeidung von Hindernissen Aufbewahrung...
  • Seite 3: Wichtig

    • Verwenden Sie den Roboter nicht in feuchter darf das entsprechende Teil nur von einem Umgebung wie z. B. im Badezimmer. Philips Service-Center, einer von Philips • Verwenden Sie den Roboter nicht in autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich Gefahrenzonen, wie z. B. in der Nähe von offenen...
  • Seite 4 • Heben Sie alle zerbrechlichen und leichten Wenn Sie dies tun, kann der Roboter nicht mehr mit der Basisstation kommunizieren. gegenstände vom Boden auf, und achten Sie • Decken Sie die Kamera bzw. die Sensoren des darauf, dass sich der Roboter nicht in Kordeln für Jalousien oder gardinen verfängt.
  • Seite 5: Ihr Homerun

    Fußboden sogar, wenn Sie nicht zu Hause sind. Ersatz-Abluftilter Bitte registrieren Sie Ihren homeRun unter 10 Batterien www.philips.com/homerun, um vollständig von 11 Seitenbürsten den von Philips angebotenen Supportleistungen zu proitieren. Auf dieser Website inden Sie auch regelmäßig neue Informationen zu Ihrem HomeRun sowie Softwareaktualisierungen.
  • Seite 6: Überblick

    2.3 Überblick 2.3.1 Ansicht von oben Kamera USB-Anschluss Motorschutzilter Reinigungswerkzeug Abdeckung für Staubbehälterkammer Fehlercodeaufkleber Buchse für kleinen Stecker Stopper hinderniserkennungssensor 2.3.2 Ansicht von unten Vordere Bodenerkennungssensoren Vorderrad Akku Seitenbürsten Bürstenrolle Bürstenrollenhalterung Seitliche Bodenerkennungssensoren Ein-/Ausschalter Ladeanschlüsse 2.3.3 Display Anzeige für Reinigungsmodus AUTO Anzeige für Reinigungsmodus CARPET Akkustandsanzeige/Ladeanzeige Timer-Anzeige...
  • Seite 7: Fernbedienung

    2.3.4 Fernbedienung POWER 3-Taste • Drücken Sie diese Taste, um den Roboter einzuschalten, die Reinigung zu unterbrechen oder in den Standby-Modus zu schalten. TURBO-Taste • Drücken Sie diese Taste, um die Turbofunktion ein- oder auszuschalten. CLOCK-Taste • Drücken Sie diese Taste, um die Uhrzeit einzustellen.
  • Seite 8 2.3.6 Basisstation Infrarotsignalgenerator Infrarotsignalgeber Ladeanzeige Ladeanschlüsse Buchse für kleinen Stecker Öffnung für Kabelführung Kabelaufwicklung gerätestecker Adapter 10 Netzkabel mit Netzstecker...
  • Seite 9: Funktionsweise Des Homerun

    Der HomeRun verwendet die Karte zum 3 Funktionsweise des Navigieren und zum Ermitteln der efizientesten Route bei der Reinigung des Bodens. HomeRun 3.1 Navigation des HomeRun Der HomeRun nimmt zu Beginn der Reinigung und während des Betriebs mit seiner Kamera Bilder der Zimmerdecke auf. Bei jeder Reinigung erstellt der homeRun eine neue Karte.
  • Seite 10: Vermeidung Von Hindernissen Und Stufen

    3.2 Vermeidung von 3.3 Reinigungsweise des Hindernissen und Stufen HomeRun Der HomeRun weist ein 3-stuiges Der homeRun verfügt über mehr als 20 Sensoren, Reinigungssystem zur efizienten Reinigung Ihrer die ihn bei der Steuerung durch den Raum unterstützen. Böden auf. Seitenbürsten unterstützen den HomeRun bei Die Sensoren im Stoßfänger sorgen dafür, dass der homeRun nicht gegen Wände fährt und der Reinigung von Ecken und entlang Wänden...
  • Seite 11: Die Besten Ergebnisse Erzielen

    3.4 Die besten Ergebnisse • Entfernen Sie alle losen Objekte (z. B. erzielen Spielzeuge, Zeitschriften und Schuhe) vom • Verwenden Sie den homeRun mindestens Boden, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. drei Mal pro Woche. Achten Sie darauf, dass keine Netzkabel anderer geräte herumliegen.
  • Seite 12: Vor Dem Ersten Gebrauch

    4.2 Die Seitenbürsten 4 Vor dem ersten montieren Packen Sie die Seitenbürsten aus. Es gibt eine Gebrauch Bürste für die linke Seite des Roboters (mit “L” markiert) und eine Bürste für die rechte Seite des Roboters (mit “R” markiert). 4.1 Den Akku einsetzen Richten Sie das Loch in der Mitte der Der Akku muss vor Gebrauch eingesetzt werden.
  • Seite 13: Die Batterien In Die Fernbedienung Einsetzen

    4.4 Die Batterien in die Fernbedienung einsetzen Im Lieferumfang des Roboters sind zwei Batterien (1,5 V AAA-Alkalibatterien) für die Fernbedienung enthalten. Setzen Sie die Batterien vor der Verwendung des Roboters in das Batteriefach ein. Ersetzen Sie die Batterien, wenn sie leer sind, durch Batterien des gleichen Typs.
  • Seite 14: Für Den Gebrauch Vorbereiten

    5.2 Die Basisstation einrichten 5 Für den Gebrauch Stecken Sie den kleinen Stecker des Adapters in die entsprechende Buchse an der vorbereiten Basisstation (1). Schließen Sie das Netzkabel am Adapter (2) an, und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose (3). Die 5.1 Den HomeRun einschalten Ladeanzeige der Basisstation leuchtet rot.
  • Seite 15: Laden

    5.3 Laden 5.3.2 Auladen: automatisch während des Es gibt zwei Möglichkeiten zum Auladen Ihres Betriebs homeRun: Nach Abschluss der Reinigung oder bei • einer Akkukapazität von nur 15 % kehrt der An der Basisstation entweder manuell oder HomeRun zum Auladen automatisch zur automatisch während des Betriebs •...
  • Seite 16: Laden Durch Anschließen Des Roboters An Das Stromnetz

    5.3.3 Laden durch Anschließen des Roboters an das Stromnetz Stecken Sie den kleinen Stecker des Adapters in die entsprechende Buchse des Roboters (1). Schließen Sie das Netzkabel am Adapter an, und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose (2). Drücken Sie zur Bestätigung die ENTER-Taste auf der Fernbedienung (1).
  • Seite 17: Ihren Homerun Einsetzen

    Wenn Sie den Vorgang eine Weile 6 Ihren HomeRun unterbrechen möchten, drücken Sie die Start-/Pausetaste. Die Start-/Pauseanzeige einsetzen leuchtet kontinuierlich. Drücken Sie die Start-/ Pausetaste erneut, um den Reinigungsvorgang fortzusetzen. 6.1 Ein- und Ausschalten Drücken Sie die POWER-Taste. Das Display des Roboters wird aktiviert.
  • Seite 18: Reinigungsmodi

    6.2 Reinigungsmodi • Wenn der homeRun mit dem Reinigen fertig ist, wird “bASE” auf dem Display angezeigt, und Der homeRun verwendet vier Reinigungsmodi. Jeder Modus wurde für eine bestimmte Situation der HomeRun kehrt zur Basisstation zurück. • entwickelt. Wenn während der Reinigung die Akkukapazität zur Neige geht, kehrt der Zum Ändern der Reinigungsmodi drücken Sie die MODUS-Taste.
  • Seite 19 6.2.2 Reinigungsmodus SPOT • Der Reinigungsmodus SPOT ist für die Reinigung von einem kleineren Bereich geeignet. Starten Sie den homeRun im Zentrum des Bereichs, den Sie reinigen möchten. • Der homeRun bewegt sich in geraden, parallelen Linien und reinigt eine quadratische Fläche von 1,5 x 1,5 m.
  • Seite 20: Timer

    • Im Reinigungsmodus CARPET reinigt der Verwenden Sie die Tasten “+” und “-”, um die Stunde einzustellen, zu der der Roboter homeRun Ihre Böden in geraden und zickzackförmigen Bewegungen. mit der Reinigung beginnen soll (1). Die eingestellte Stunde wird auf dem Display angezeigt (2).
  • Seite 21: Manuelle Steuerung

    Drücken Sie zur Bestätigung die ENTER-Taste 6.3.2 Prüfen, Löschen oder Ändern einer (1). Die Timer-Anzeige leuchtet kontinuierlich eingestellten Reinigungszeit oder eines auf dem Display. Die Uhrzeit wird auf dem eingestellten Modus. Display angezeigt (2). Ihr HomeRun beginnt Drücken Sie die TIMER-Taste auf der zur eingestellten Uhrzeit mit der Reinigung im Fernbedienung.
  • Seite 22: Funktion Base

    6.6 Funktion TURBO • Wenn der Roboter bereits reinigt, und Sie den Richtungswahlschalter drücken, bewegt sich Drücken Sie die TURBO-Taste auf der der Roboter in die gewünschte Richtung, ohne Fernbedienung für eine noch gründlichere dabei den Reinigungsvorgang zu unterbrechen. Reinigung (1). Die TURBO-Anzeige leuchtet auf dem Display (2).
  • Seite 23: Reinigung Und Plege

    Ziehen Sie den Staubbehälter am griff nach 7 Reinigung und Plege oben, um ihn zu entriegeln (1), und heben Sie den Staubbehälter aus dem Roboter (2). 7.1 Den Staubbehälter leeren Reinigen Sie den Staubbehälter nach jeder Verwendung, um optimale Ergebnisse zu erhalten. heben Sie die Abdeckung der Staubbehälterkammer an (1), und ziehen Sie sie vom Roboter ab (2).
  • Seite 24: Den Sieb-Filter Reinigen

    Tipp: Hinweis: Sie können den Staubbehälter auch unter Wenn die Verschlussriegel den Staubbehälter nicht ließendem Wasser reinigen, nachdem Sie die ordnungsgemäß verschließen, drücken Sie den Filter entfernt haben. Stellen Sie sicher, dass der Staubbehälter und den griff erneut nach unten, bis sich die Verschlussriegel ganz zum Staubbehälter Staubbehälter trocken ist, bevor Sie diesen wieder in den Roboter einsetzen.
  • Seite 25: Den Abluftilter Reinigen Und Austauschen

    7.3 Den Abluftilter reinigen Drehen Sie den Sieb-Filter (1). Reinigen Sie und austauschen den Filter des Siebs mit dem Bürstenende des Reinigungswerkzeugs (2). 7.3.1 Den Abluftilter reinigen Wenn Sie den homeRun täglich verwenden, muss der Abluftilter monatlich gereinigt werden. Befolgen Sie die Schritte 1 bis 2 im Abschnitt “Den Sieb-Filter reinigen”, um den Sieb-Filter aus dem Staubbehälter zu entfernen.
  • Seite 26: Den Motorschutzilter Reinigen

    7.5 Die Bürstenrolle reinigen Setzen Sie einen neuen Abluftilter so in den Filterhalter ein, dass die weiße Seite zum Reinigen Sie die Bürstenrolle, wenn sich haare Filterhalter zeigt (2). darum gewickelt haben, um optimale Ergebnisse zu erreichen. Legen Sie den Roboter umgekehrt auf den Boden oder einen Tisch.
  • Seite 27 Flusen, Haare und anderen Schmutz von der Hinweis: Bürstenrolle. Wenn Sie die Bürstenrolle wieder in den Roboter einsetzen, muss der Ring an dem Ende der Bürste befestigt ist, das Sie zuletzt einsetzen. Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center.
  • Seite 28: Die Sensoren Reinigen

    7.7 Das Vorderrad reinigen Setzen Sie die Bürstenrollenhalterung auf die Bürstenrolle (1), und drücken Sie die Drücken Sie auf die Verschlussriegel auf beiden Seiten des Vorderrads, um es zu Seiten der halterung in Position, bis die Verschlussriegel hörbar einrasten (2). entriegeln (1) und die Radhalterung aus dem Roboter zu nehmen (2).
  • Seite 29: Die Seitenbürsten Reinigen

    Seiten des Rads befestigt sind. Wenn ein Lagerring Tauchen Sie den Roboter nicht in Wasser. oder beide Ringe fehlen, wenden Sie sich an das Reinigen Sie den Roboter mit einem feuchten Philips Service-Center. Tuch. 7.8 Die Seitenbürsten reinigen Warnhinweis: Greifen Sie zwei Arme der Seitenbürste, Benutzen Sie zum Reinigen des Roboters keine und ziehen Sie die Seitenbürste mit beiden...
  • Seite 30: Die Basisstation Reinigen

    7.10 Die Basisstation reinigen Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigen Sie die Basisstation mit einem weichen, trockenen Tuch. 8 Aufbewahrung Stellen Sie den Ein-/Ausschalter an der Unterseite des Roboters auf “OFF”, um den HomeRun auszuschalten. Die Betriebsanzeige erlischt. Entnehmen Sie den Akku, wenn Sie den Roboter voraussichtlich einen Monat oder länger nicht verwenden.
  • Seite 31: Softwareaktuali Sierungen

    Filtern oder anderem Zubehör für den über diesen Anschluss auf den Roboter laden. homeRun haben, wenden Sie sich bitte an das Auf unserer Website www.philips.com/support Philips Service-Center in Ihrem Land oder an inden Sie regelmäßig oftwareaktualisierungen. einen Fachhändler in Ihrer Nähe. •...
  • Seite 32: Umwelt

    Substanzen, die die Umwelt Für Service-Fragen und weitere Informationen gefährden können. Entsorgen Sie Akkus und besuchen Sie bitte die Philips Website unter Batterien nicht im hausmüll, sondern geben www.philips.com oder wenden Sie sich an Sie sie an einer ofiziellen Sammelstelle für...
  • Seite 33: Fehlerbehebung

    13 Fehlerbehebung n diesem Kapitel sind die häuigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch Ihres HomeRun auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Problem Ursache Lösung...
  • Seite 34 Wenn Sie den Ring verloren haben, wenden Sie klappert. fehlt. sich an das Philips Service-Center. Der Roboter Ein oder beide Ringe, die am Wenn Sie einen oder beide Ringe verloren haben, bewegt sich nicht. Vorderrad befestigt sind, fehlen. wenden Sie sich an das Philips Service-Center.
  • Seite 35: Fehlercodes

    Blockiert das Rad, ist es möglicherweise verschmutzt. Reinigen Sie das Vorderrad (siehe Kapitel “Reinigung und Wartung”). Prüfen Sie, ob die Ringe auf beiden Seiten des Vorderrads vorhanden sind. Wenn ein oder beide Ringe fehlen, wenden Sie sich an das Philips Service-Center.
  • Seite 36 Nettoyage et entretien Table des matières Vidage du compartiment à poussière Nettoyage de la crépine Important Nettoyage et remplacement du iltre sortie 7.4 Nettoyage du iltre de protection Votre HomeRun Introduction du moteur Contenu de l’emballage Nettoyage de la brosse rotative Aperçu Nettoyage des détecteurs Nettoyage de la roue avant Fonctionnement de HomeRun Nettoyage des brossettes latérales Déplacement de HomeRun...
  • Seite 37: Important

    • déclarations de sécurité avant d’utiliser le robot. Si le cordon d’alimentation ou l’adaptateur est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé Philips ou un 1.0.1 Danger • Ne plongez jamais le robot, la base ou technicien qualiié...
  • Seite 38: Champs Électromagnétiques (Cem)

    • Ne faites pas fonctionner le robot dans le noir, car il a besoin de lumière pour se repérer. • Le robot peut être utilisé sur des tapis ou moquettes dont les poils mesurent jusqu’à 20 mm. Il risque toutefois d’y évoluer plus lentement que sur des sols durs.
  • Seite 39: Votre Homerun

    Veuillez enregistrer votre HomeRun sur www. Filtres sortie de rechange philips.com/homerun pour bénéicier pleinement 10 Piles de l’assistance proposée par Philips. 11 Brossettes latérales Visitez ce site Web de temps en temps pour obtenir de nouvelles informations concernant votre homeRun, ainsi que pour des mises à jour...
  • Seite 40: Aperçu

    2.3 Aperçu 2.3.1 Vue du dessus Appareil photo Port USB Filtre de protection du moteur Outil d’aspiration Couvercle du bac à poussière Autocollant des codes d’erreur Prise pour petite iche Protection Détecteur d’obstacles 2.3.2 Vue de dessous Détecteurs de sol avant Roue avant Batterie rechargeable Brossettes latérales...
  • Seite 41 2.3.4 Télécommande Bouton de marche/arrêt 3 • Appuyez sur ce bouton pour allumer l’appareil, pour arrêter le nettoyage et pour basculer sur le mode veille. Bouton TURBO • Appuyez sur ce bouton pour activer et désactiver la fonction Turbo. Bouton CLOCK •...
  • Seite 42: Station De Base

    2.3.6 Station de base générateur de signal infrarouge Émetteur de signal infrarouge Voyant de charge Bases de recharge Prise pour petite iche Oriice de sortie du cordon d’alimentation Enrouleur du cordon Petite iche Adaptateur secteur 10 Cordon d’alimentation avec iche secteur...
  • Seite 43: Fonctionnement De Homerun

    Le homeRun utilise cette carte pour naviguer 3 Fonctionnement de et déterminer l’itinéraire le plus eficace pour nettoyer le sol. HomeRun 3.1 Déplacement de HomeRun Le homeRun prend des photos du plafond avec son appareil photo au début et pendant le nettoyage. Le homeRun crée une nouvelle carte à...
  • Seite 44: Gestion Des Obstacles Et Escaliers De Homerun

    3.2 Gestion des obstacles et 3.3 Procédure de nettoyage par escaliers de HomeRun HomeRun Votre homeRun a plus de 20 capteurs lui Votre homeRun présente un système de permettant de se déplacer dans une pièce. nettoyage en 3 étapes pour nettoyer vos sols eficacement.
  • Seite 45: Obtention De Résultats Optimaux

    3.4 Obtention de résultats • Avant de commencer, débarrassez le sol optimaux des objets non ixes, tels que les jouets, les • Utilisez votre HomeRun au moins trois fois magazines et les chaussures. Mettez hors par semaine. de portée les cordons d’alimentation des autres appareils.
  • Seite 46: Avant La Première Utilisation

    4.2 Montage des brossettes 4 Avant la première latérales Déballez les brossettes latérales. Il y a une utilisation brosse pour le côté gauche du robot (L) et une brosse pour le côté droit du robot (R). Alignez le trou au centre de la brossette 4.1 Insertion de la batterie latérale avec la broche en demi-lune sous le robot, puis poussez la brossette latérale...
  • Seite 47: Insertion Des Piles Dans La Télécommande

    4.4 Insertion des piles dans la télécommande Deux piles non rechargeables (alcalines AAA 1,5 V) sont fournies avec votre homeRun pour la télécommande. Insérez-les dans le compartiment à piles avant d’utiliser le robot. Remplacez les piles par des piles de même type lorsqu’elles sont vides. Enlevez le couvercle du compartiment à...
  • Seite 48: Avant L'utilisation

    5.2 Installation de la base 5 Avant l’utilisation Insérez la petite iche de l’adaptateur dans la prise sur la base (1). Insérez le cordon d’alimentation dans l’adaptateur (2), et la 5.1 Mise en marche de votre iche du cordon d’alimentation dans la prise HomeRun secteur (3).
  • Seite 49: Charge

    5.3 Charge 5.3.2 Charge automatique en cours Votre homeRun peut être chargé de deux d’utilisation Lorsque votre HomeRun a ini de nettoyer façons : • sur la base, soit manuellement, soit ou lorsque la batterie n’est plus chargée qu’à automatiquement pendant l’utilisation ; 15 %, il retourne automatiquement à...
  • Seite 50: Réglage De L'heure Du Réveil

    5.3.3 Charge du robot sur le secteur Insérez la petite iche de l’adaptateur dans la prise qui lui est destinée sur le robot (1). Insérez le cordon d’alimentation dans l’adaptateur, et la iche du cordon d’alimentation dans une prise secteur (2). Appuyez sur le bouton ENTER de la télécommande pour conirmer (1).
  • Seite 51: Utilisation De Homerun

    Si vous voulez un arrêt momentané, appuyez 6 Utilisation de sur le bouton de marche/pause. L’indicateur de marche/pause s’allume de manière HomeRun continue. Appuyez à nouveau sur le bouton de marche/pause pour reprendre le nettoyage. 6.1 Mise en marche et arrêt Appuyez sur le bouton de marche/arrêt. L’aficheur du robot s’allume.
  • Seite 52 • Les moquettes épaisses peuvent être dificiles L’indicateur de nettoyage du mode sélectionné s’allume sur l’aficheur. à nettoyer pour le robot en mode d’aspiration Appuyez sur le bouton de marche/pause automatique (AUTO). Si le robot ne se déplace pas facilement dans ce mode, utilisez pour commencer à...
  • Seite 53 6.2.3 Mode d’aspiration de relief (CLIMB) 6.2.4 Mode d’aspiration de moquette • Optez pour le mode d’aspiration de relief (CARPET) • Optez pour le mode d’aspiration de pour les tapis épais et les objets que le homeRun ne peut pas gravir en mode moquette (CARPET) pour nettoyer les pièces d’aspiration automatique (AUTO).
  • Seite 54: Minuteur

    6.3 Minuteur Utilisez les boutons + et - pour déinir les minutes (1). Les minutes déinies apparaissent sur l’aficheur (2). 6.3.1 Réglage du minuteur Le programmateur vous permet de déinir une heure à laquelle le homeRun se met en marche tous les jours.
  • Seite 55: Déplacement Manuel

    6.5 Fonction BASE 6.3.2 Vériication, suppression ou Appuyez sur le bouton BASE de la changement d’une heure d’aspiration prédéinie ou d’un mode d’aspiration télécommande pour renvoyer le homeRun Appuyez sur le bouton TIMER de la à sa base. Le message « bASE » apparaît télécommande. L’heure prédéinie et le mode sur l’aficheur.
  • Seite 56: Nettoyage Et Entretien

    Saisissez l’anse du compartiment à poussière, 7 Nettoyage et soulevez-la pour débloquer le compartiment (1), puis ôtez ce dernier du robot (2). entretien 7.1 Vidage du compartiment à poussière Pour des résultats optimaux, nous vous conseillons de vider le compartiment à poussière après chaque utilisation.
  • Seite 57: Nettoyage De La Crépine

    Conseil : Remarque : Vous pouvez également rincer le compartiment Si les crochets ne maintiennent pas correctement le compartiment à poussière en place, abaissez à poussière sous le robinet après en avoir retiré les iltres. Assurez-vous qu’il est sec avant de le de nouveau le compartiment à...
  • Seite 58: Nettoyage Et Remplacement Du Iltre Sortie

    7.3 Nettoyage et Retournez la crépine (1) et nettoyez-la à l’aide remplacement du iltre de la partie brosse de l’outil de nettoyage (2). sortie 7.3.1 Nettoyage du iltre sortie Vous devez nettoyer le iltre sortie tous les mois si vous utilisez votre HomeRun tous les jours. Suivez les étapes 1 et 2 de la section «...
  • Seite 59: Nettoyage Du Iltre De Protection Du Moteur

    Insérez un nouveau iltre sortie dans le porte- 7.5 Nettoyage de la brosse rotative iltre, avec le côté blanc orienté vers le porte- iltre (2). Pour des résultats optimaux, nettoyez la brosse rotative lorsque des cheveux s’y sont enroulés. Posez le robot à l’envers, au sol ou sur une table.
  • Seite 60 Dans le cas contraire, contactez le Éliminez les peluches, cheveux et autres Service Consommateurs Philips. saletés de la brosse rotative à l’aide de la Placez la ixation de la brosse rotative sur partie brosse de l’outil de nettoyage, ou avec cette dernière (1) et appuyez sur les côtés...
  • Seite 61: Nettoyage Des Détecteurs

    7.6 Nettoyage des détecteurs Nettoyez les détecteurs d’obstacles sur la protection du robot à l’aide d’un coton-tige. Remarque : Vous trouverez l’outil de nettoyage à l’intérieur du couvercle du compartiment à poussière (voir la section « Vidage du compartiment à poussière » Nettoyez les détecteurs de sol sous le robot à...
  • Seite 62: Nettoyage Des Brossettes Latérales

    Si un ou les Ne plongez jamais le robot dans l’eau. deux anneaux sont manquants, contactez le Nettoyez le robot avec un chiffon humide. Service Consommateurs Philips. Avertissement : 7.8 Nettoyage des brossettes N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits latérales...
  • Seite 63: Mises À Jour Du Logiciel

    Votre homeRun fonctionne avec un logiciel open 4222 459 48121. • Vous pouvez commander une paire de source. Philips propose de mettre à disposition, sur demande, une copie complète du code brossettes latérales sous la référence source, lisible par machine, à l’aide d’un moyen 4222 459 48131.
  • Seite 64: Environnement

    (utilisation, entretien, accessoires), consultez notre robot contiennent des substances qui peuvent nuire à l’environnement. Ne jetez pas les piles assistance en ligne sur le site www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips. et la batterie avec les ordures ménagères, mais déposez-les à...
  • Seite 65: Dépannage

    13 Dépannage Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre HomeRun. Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l’aide des informations ci-dessous, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Problème Cause Solution Videz le compartiment à...
  • Seite 66 L’anneau de la brosse rotative est manquant. Consommateurs Philips. Si vous avez perdu un ou les deux anneaux, Le robot ne se Un ou les deux anneaux ixés à la roue avant sont contactez le Service Consommateurs Philips. déplace pas. manquants.
  • Seite 67: Codes D'erreur

    Si la roue se bloque, cela signiie qu’elle est peut-être sale. Nettoyez-la (voir chapitre « Nettoyage et entretien »). Vériiez que les anneaux se trouvent de chaque côté de la roue avant. Si une ou les deux roues sont manquantes, contactez le Service Consommateurs Philips.
  • Seite 68 © 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. 4222.003.3505.6...

Diese Anleitung auch für:

Homerun fc9910

Inhaltsverzeichnis