Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
BORT Geradehalter Sport
Gebrauchsanweisung
BORT. Das Plus an Ihrer Seite.
104 660 SP

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bort medical Sport

  • Seite 1 BORT Geradehalter Sport Gebrauchsanweisung BORT. Das Plus an Ihrer Seite. 104 660 SP...
  • Seite 2 Illustrationen Figures...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sprachen Languages deutsch Gebrauchsanweisung english Instructions for use français Mode d’emploi español Instrucciones de uso italiano Instruzioni per l’uso nederlands Gebruiksaanwijzing český Návod k použití eesti Kasutusjuhend polski Instrukcja użytkowania românesc Instrucțiunile de utilizare PDF: ga.bort.com...
  • Seite 4: Zweckbestimmung

    BORT Geradehalter Sport Vielen Dank für das Vertrauen in ein Medizinprodukt der BORT GmbH. Bitte lesen Sie die vorliegende Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Fachhandel von dem Sie dieses Medizinprodukt erhalten haben. Zweckbestimmung Bei diesem Produkt handelt es sich um eine Orthese zur Aufrichtung und Entlastung der Brustwirbelsäule.
  • Seite 5: Anziehanleitung

    – nicht verwenden bei Unverträglichkeiten gegen eines der verwendeten Materialien – kein Wiedereinsatz – dieses Hilfsmittel ist zur Versorgung eines Patienten bestimmt – während der Tragedauer der Orthese: keine lokale Anwendung von Cremes oder Salben im Bereich des angelegten Hilfsmittels – kann Material zerstören Anziehanleitung Lösen Sie den Klett, der die Daumenschlaufe auf dem Zügel fixiert, und ziehen Sie die Schlaufe bis zur Rucksackschnalle hoch.
  • Seite 6: Gewährleistung

    Reinigungshinweise Schonwaschgang 30°C Nicht bleichen Nicht im Wäschetrockner trocknen Nicht bügeln Nicht chemisch reinigen Hinweis: Achten Sie vor dem Reinigen auf die Entnahme der Stäbe in der Rückenplatte um Beschädigungen an der Orthese und an Ihrer Waschmaschine zu vermeiden. Klettverschluss schließen, um die Beschädigung anderer Wäschestücke zu vermeiden.
  • Seite 7: Entsorgung

    Entsorgung Nach Nutzungsende muss das Produkt entsprechend örtlicher Vorgaben entsorgt werden. Konformitätserklärung Wir bestätigen, dass dieses Produkt den Anforderungen der VERORDNUNG (EU) 2017/745 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES entspricht. Die aktuelle Konformitätserklärung finden Sie unter folgendem Link: www.bort.com/konformitaet Stand: 10.2021 Medizinprodukt | Einzelner Patient –...
  • Seite 8: Contraindications

    BORT Corset Sport Many thanks for placing your trust in a medical device from BORT GmbH. Please read the existing instructions for use carefully. If you have any questions, please refer to your physician or the specialist retailer from whom you purchased this medical device.
  • Seite 9: Fitting Instructions

    Fitting instructions Loosen the Velcro which fixes the thumb loop on the restraint and pull the loop upwards to the rucksack buckle. Open the chest strap using the Velcro fastener. Guide the brace around the shoulders like a rucksack. Pull the brace over the chest straps and close the Velcro below the chest.
  • Seite 10: Instructions For Use

    Guarantee The legal regulations of the country in which you acquired the product apply to the purchased product. Please contact your specialist retailer if you suspect a warranty claim. Please clean the product before submitting a warranty claim. If the enclosed instructions for use have not been properly observed, the warranty may be impaired or cancelled.
  • Seite 11 Declaration of conformity We confirm that this device conforms with the requirements of REGULATION (EU) 2017/745 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL. You can find the current declaration of conformity under the following link: www.bort.com/conformity Status: 10.2021 Medical device | Single patient –...
  • Seite 12: Contre-Indications

    BORT Soutien pour correction Sport Nous vous remercions de la confiance que vous accordez à l’un des dispositifs médicaux de la société BORT GmbH. Veuillez lire attentivement l’intégralité du présent mode d’emploi. En cas de question, consultez votre médecin ou le magasin spécialisé...
  • Seite 13 – utilisation simultanée d’autres produits exclusivement sur avis de votre médecin – ne pas modifier le produit – ne pas porter sur des plaies ouvertes – ne pas utiliser en cas d’intolérance à l’un des matériaux utilisés – ne pas réutiliser. Ce dispositif est conçu pour le soin d’un seul patient. –...
  • Seite 14: Fr Français Mode D'emploi

    Conseils de lavage Lavage délicat 30 °C Ne pas blanchir Ne pas sécher au sèche-linge Ne pas repasser Ne pas nettoyer à sec Remarque : Avant le nettoyage, veillez à retirer les tiges dans la plaque dorsale pour éviter de causer des dommages à l'orthèse et à votre machine à laver. Fermer les velcros pour éviter d’endommager d’autres vêtements.
  • Seite 15 Élimination Le produit doit être éliminé après son utilisation conformément aux dispositions locales. Déclaration de conformité Nous attestons que le présent produit est conforme aux exigences du RÈGLEMENT (UE) 2017/745 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL. La déclaration de conformité actuelle figure dans le lien suivant : www.bort.com/conformity État du : 10.2021 Dispositif médical |...
  • Seite 16 BORT Corsé Sport Muchas gracias por confiar en un producto sanitario de BORT GmbH. Lea atentamente estas instrucciones de uso. Si le surge cualquier duda, consulte a su médico o al distribuidor especializado en el que ha adquirido este producto sanitario.
  • Seite 17 – emplee simultáneamente con otros productos solo después de haberlo consultado con su médico – no lleve a cabo ninguna modificación en el producto – no lo lleve encima de heridas abiertas – no lo emplee en caso de alergia a alguno de los materiales utilizados –...
  • Seite 18: Es Español Instrucciones De Uso

    Indicaciones de lavado Programa delicado 30 °C No usar blanqueador No secar en la secadora No planchar No lavar en seco Nota: Asegúrese de extraer las varillas de la placa de la espalda antes de la limpieza para evitar daños en la órtesis y en la lavadora. Cierre el cierre de velcro para no dañar las otras prendas al lavar el producto.
  • Seite 19 Eliminación Al final de la vida útil, el producto debe eliminarse de acuerdo con las normativas locales. Declaración de conformidad Confirmamos que este producto cumple los requisitos del Reglamento (UE) 2017/745 del Parlamento Europeo y del Consejo. La declaración de conformidad actual puede consultarse en el siguiente enlace: www.bort.com/conformity Versión: 10.2021 Producto sanitario |...
  • Seite 20 BORT Corsetto Sport La ringraziamo per aver preferito un dispositivo medico di BORT GmbH. Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. In caso di domande, contattare il medico o il rivenditore specializzato da cui è stato ricevuto questo dispositivo medico.
  • Seite 21 – l’uso simultaneo di altri prodotti può avvenire solo dopo aver consultato il suo medico – non apportare alcuna modifica al prodotto – non indossare su ferite aperte – non utilizzare in caso di incompatibilità con uno dei materiali utilizzati –...
  • Seite 22: Instruzioni Per L'uso

    Composizione dei materiali Poliammide (PA), poliestere (PES), elastan (EL) Istruzioni per la pulizia Ciclo delicato 30 °C Non candeggiare Non asciugare in asciugatrice Non stirare Non lavare a secco Nota: prima della pulizia, assicurarsi di rimuovere le stecche nella piastra dorsale per evitare di danneggiare l'ortesi e la lavatrice.
  • Seite 23: Smaltimento

    Smaltimento Dopo l’uso, il prodotto deve essere smaltito in conformità alle normative locali. Dichiarazione di conformità Si dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti del REGOLAMENTO (UE) 2017/745 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO. La dichiarazione di conformità aggiornata si trova al seguente link: www.bort.com/conformity Aggiornato al: 10.2021 Dispositivo medico | Singolo paziente –...
  • Seite 24: Contra-Indicaties

    BORT Korset Sport Hartelijk dank voor uw vertrouwen in een medisch hulpmiddel van BORT GmbH. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Als u vragen hebt, raadpleeg dan uw arts of de vakhandel waar u dit medische hulpmiddel gekocht hebt. Beoogd gebruik Dit medische hulpmiddel is een orthese voor het strekken en ontlasten van de borstwervelkolom.
  • Seite 25 – Dit medische hulpmiddel mag alleen conform de indicaties worden gebruikt. – Gelijktijdig gebruik van andere producten uitsluitend na overleg met uw arts. – Breng geen veranderingen aan het hulpmiddel aan. – Niet dragen op open wonden. – Niet gebruiken bij allergie of overgevoeligheid voor een van de gebruikte materialen.
  • Seite 26: Meldplicht

    Materiaalsamenstelling Polyamide (PA), polyester (PES), elastaan (EL) Reinigingsinstructies Wasmachine op het programma voor fijne was 30 °C Geen bleekmiddel gebruiken Niet drogen in de wasdroger Niet strijken Niet chemisch reinigen Opmerking: Let er voorafgaand aan het reinigen op dat de staven in het rugpaneel zijn verwijderd om beschadigingen aan de orthese en aan uw wasmachine te vermijden.
  • Seite 27: Conformiteitsverklaring

    onze contactgegevens in deze gebruiksaanwijzing. De contactgegevens van de aangemelde instantie vindt u via de volgende link: www.bort.com/md-eu-contact. Weggooien Wanneer de levensduur van het hulpmiddel is verstreken, moet dit hulpmiddel conform de plaatselijke voorschriften worden weggegooid. Conformiteitsverklaring Wij bevestigen dat dit hulpmiddel voldoet aan de eisen van VERORDENING (EU) 2017/745 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD.
  • Seite 28 BORT Korzet Sport Děkujeme vám za důvěru ve zdravotnický prostředek od společnosti BORT GmbH. Přečtěte si pečlivě tento návod k použití. Máte-li dotazy, obraťte se na svého lékaře nebo specializovaného prodejce, od kterého jste tento zdravotnický prostředek obdrželi. Účel použití...
  • Seite 29 – Nepoužívejte při nesnášenlivosti s některým použitým materiálem. – Nepoužívejte opakovaně – tato pomůcka je určena k ošetření jednoho pacienta. – Během období nošení ortézy: žádná lokální aplikace krémů nebo mastí v oblasti nasazené pomůcky – může zničit materiál. Návod k navlečení Uvolněte suchý...
  • Seite 30: Cs Český Návod K Použití

    Pokyny k čištění šetrné praní 30 °C nebělit nesušit v sušičce nežehlit nečistit chemicky Upozornění: Před čištěním dbejte na odstranění prutů v zádové destičce, aby nedošlo k poškození ortézy a pračky. Abyste předešli poškození jiných kusů prádla, zapněte uzávěr se suchým zipem. Nepoužívejte aviváž. Vytáhněte do tvaru a sušte na vzduchu.
  • Seite 31 Prohlášení o shodě Potvrzujeme, že tento výrobek splňuje požadavky NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2017/745. Aktuální prohlášení o shodě naleznete na následujícím odkazu: www.bort.com/conformity Stav: 10.2021 Zdravotnický prostředek | Jeden pacient – vícenásobné použití...
  • Seite 32 BORT Rühitugi Sport Täname BORT GmbH meditsiiniseadme usaldamise eest. Palun lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi. Küsimuste korral pöörduge oma arsti või edasimüüja poole, kelle käest selle meditsiiniseadme saite. Otstarve Selle seadme puhul on tegemist ortoosiga lülisamba rinnaosa toestamiseks ja koormuse vähendamiseks.
  • Seite 33 – ortoosi kandmise ajal: ärge kasutage paigaldatud abivahendi piirkonnas lokaalselt kreeme ega salve, see võib materjali hävitada Paigaldusjuhis Vabastage takjakinnis, mis fikseerib pöidla-aasa rihmale, ja tõmmake aas kuni seljakotipandlani üles. Avage rinnarihm takjakinnise abil. Viige ortoos sarnaselt seljakotiga ümber õlgade. Tõmmake ortoos rinnarihmade abil alla ja sulgege takjakinnis rinna alt.
  • Seite 34: Kasutusjuhend

    pesuesemete kahjustamist. Ärge kasutage pesuloputusvahendit. Venitage vormi ja laske õhu käes kuivada. Garantii Omandatud tootele kehtivad selle riigi seadusesätted, kus olete toote hankinud. Garantiinõude kahtluse korral pöörduge oma edasimüüja poole. Puhastage toodet enne garantiinõude esitamist. Kui kasutusjuhendi juhiseid ei järgitud piisavalt, võib see mõjutada garantiid või selle tühistada.
  • Seite 35 Vastavusdeklaratsiooni Kinnitame, et käesolev toode vastab EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUSE (EL) 2017/745 nõuetele. Kehtiva vastavusdeklaratsiooni leiate järgmiselt lingilt: www.bort.com/conformity Seisuga: 10.2021 Meditsiiniseade | Ühel patsiendil korduvalt kasutatav...
  • Seite 36 BORT Prostotrzymacz Sport Dziękujemy za zaufanie firmie BORT GmbH i jej wyrobom medycznym. Prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję użytkowania. W przypadku jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z lekarzem lub dostawcą, od którego otrzymali Państwo niniejszy wyrób medyczny. Przeznaczenie Niniejszy produkt jest ortezą służącą do wyprostowania i odciążenia odcinka piersiowego kręgosłupa.
  • Seite 37 – użytkować wyrób medyczny zgodnie ze wskazaniami – jednoczesne stosowanie innych produktów dozwolone jest wyłącznie po konsultacji z lekarzem prowadzącym – nie wprowadzać żadnych zmian w wyrobie medycznym – nie użytkować na ranach otwartych – nie użytkować w przypadku nietolerancji któregokolwiek z użytych materiałów – nie użytkować ponownie w przypadku innego pacjenta – niniejszy wyrób medyczny przeznaczony jest do użytku przez jednego pacjenta –...
  • Seite 38: Instrukcja Użytkowania

    Skład poliamid (PA), poliester (PES), elastan (EL) Wskazówki dotyczące czyszczenia Prać w trybie delikatnym 30 °C Nie wybielać Nie suszyć w suszarce Nie prasować Nie czyścić chemicznie Wskazówka: Przed praniem należy wyjąć pręty z płytki na plecach, aby uniknąć uszkodzenia ortezy i pralki. Zapiąć rzep, aby nie uszkodzić ubrań pranych razem z wyrobem medycznym.
  • Seite 39 Utylizacja Po użyciu produkt należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. Deklaracja zgodności Potwierdzamy, że ten produkt spełnia wymagania ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/745. Aktualna deklaracja zgodności jest dostępna pod następującym adresem internetowym: www.bort.com/conformity Stan na: 10.2021 Wyrób medyczny | Wielokrotne użycie u jednego pacjenta...
  • Seite 40 BORT Prostotrzymacz Sport Vă mulțumim pentru încrederea acordată unui dispozitiv medical produs de BORT GmbH. Vă rugăm să citiți cu atenție și în întregime aceste instrucțiuni de utilizare. În cazul în care aveți întrebări, adresați-vă medicului dumneavoastră sau comerciantului de la care ați achiziționat dispozitivul medical.
  • Seite 41 – nu modificați produsul – nu aplicați produsul pe plăgi deschise – nu utilizați produsul în cazul intoleranței la unul dintre materialele componente – produs nereutilizabil – acest dispozitiv medical auxiliar este destinat tratamentului unui singur pacient – în timpul purtării ortezei: nu aplicați creme sau unguente în regiunea unde este fixat dispozitivul medical auxiliar –...
  • Seite 42: Ro Românesc Instrucțiunile De Utilizare

    Indicații privind curățarea Program de spălare pentru articole delicate 30 °C A nu se folosi înălbitor A nu se usca prin centrifugare A nu se călca A nu se curăța chimic Indicație: Înainte de curățare, asigurați-vă că ați scos atelele din placa pentru spate, pentru a evita deteriorarea ortezei sau a mașinii dumneavoastre de spălat.
  • Seite 43 Eliminare ca deșeu La finalul duratei de viață, produsul trebuie eliminat ca deșeu conform reglementărilor locale aplicabile. Declarației de conformitate Confirmăm faptul că acest produs corespunde cerințelor REGULAMENTULUI (UE) 2017/745 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI. Pentru varianta actuală a declarației de conformitate, accesați următorul link: www.bort.com/conformity Versiunea: 10.2021 Dispozitiv medical |...
  • Seite 44 BORT Geradehalter Sport Gebrauchsanweisung REF/Art.-Nr. D104660SP '! 0 A58GC-bhffhc! PDF: ga.bort.com BORT GmbH Am Schweizerbach 1 | D-71384 Weinstadt | www.bort.com BORT. Das Plus an Ihrer Seite.

Diese Anleitung auch für:

104 660 sp

Inhaltsverzeichnis