Herunterladen Diese Seite drucken

AEG BSS18B6 Originalbetriebsanleitung Seite 19

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BSS18B6:

Werbung

Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos
(perigo de curto-circuito).
Use apenas carregadores do Sistema GBS para recarregar
os acumuladores do Sistema GBS. Não utilize
acumuladores de outros sistemas.
Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um
acumulador de substituição danifi cado poderá verter líquido
de bateria. Se entrar em contacto com este líquido, deverá
lavar-se imediatamente com água e sabão. Em caso de
contacto com os olhos, enxagúe-os bem e de imediato
durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico o
mais depressa possível.
Advertência! Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou
de danifi cação do produto causado por um curto-circuito,
não imerja a bateria intercambiável ou o carregador em
líquidos e assegure-se de que líquidos não penetrem nos
aparelhos ou nas baterias. Líquidos corrosivos ou
condutivos como água salgada, determinadas substâncias
químicas o produtos que contenham branqueadores podem
causar um curto-circuito.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
A aparafusadora de percussão sem cabo pode ser utilizada
universalmente para fi xar e soltar parafusos e porcas,
independente duma ligação à rede.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal
para o qual foi concebido.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto
descrito sob „Dados técnicos" corresponde com todas as
disposições relevantes da diretiva 2011/65/EU (RoHS),
2014/30/UE, 2006/42/CE e dos seguintes documentos
normativos harmonizados.
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-2:2014
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2019-07-18
Alexander Krug
Managing Director
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
SELEÇÃO DO MODO DE OPERAÇÃO
Modo de operação 1: Parafusos
autorroscantes
Use este modo de operação para
aparafusar parafusos
autorroscantes em metal. A chave
1 x
de impacto começa com velocidade
alta para facilitar a perfuração e vai
para uma velocidade mais baixa
para aparafusar o parafuso.
34
PORTUGUES
Modo de operação 2: Ajuda de
aparafusamento
Use este modo de operação para
manter um controlo melhor sobre a
chave de impacto durante o
2 x
aparafusamento. A chave de
impacto começa com uma
velocidade mais baixa e fi ca mais
rápida durante o aparafusamento
do parafuso.
Para desaparafusar parafusos com
cabeças danifi cadas, a chave de
impacto desaparafusa os parafusos
com 6 impactos e uma velocidade
controlada.
Modo de operação 3: Apertar
automaticamente (120 Nm)
Use este modo de operação para
evitar que as porcas ou os
parafusos sejam aparafusados
3 x
demasiadamente. Quando a chave
de impacto detecta uma
resistência, ela continua a dar
impactos por cerca de 1 segundo e,
a seguir, para automaticamente.
Velocidade 3
1 x
Velocidade máxima (3000 min
Binário máximo (280 Nm)
Use este modo de operação para
parafusos compridos, cujo
aparafusamento requeira um
máximo de força e velocidade.
Velocidade 2
2 x
Velocidade média ((2200 min
Binário médio (210 Nm)
Use este modo de operação para
parafusos médios, cujo
aparafusamento requeira um grau
médio de força e velocidade.
Velocidade 1
3 x
Velocidade baixa (750 min
Binário baixo (50 Nm)
Use este modo de operação para
parafusos curtos, cujo
aparafusamento requeira um
pequeno grau de força e
velocidade.
COMANDO
Nota: Recomenda-se sempre verifi car o torque de
aperto com uma chave dinamométrica após a fi xação.
O torque de aperto é infl uenciado por muitos
fatores, inclusive os seguintes.
• Estado de carga da bateria - Quando a bateria estiver
esgotada, a tensão cairá e o torque de aperto será
reduzido.
• Torques - A utilização da ferramenta com baixa velocidade
leva a um menor torque de aperto.
• Posição de fi xação - A maneira de segurar a ferramenta
ou o elemento de fi xação infl uencia o torque de aperto.
• Inserção rotativa/de encaixe - O uso de uma inserção
rotativa ou de encaixe de tamanho errado ou o uso de
acessórios não resistentes ao impacto reduz o torque de
aperto.
• Uso de acessórios e extensões - Dependendo dos
acessórios ou da extensão, o torque de aperto da chave
de impacto pode ser reduzido.
• Parafuso/Porca - Dependendo do diâmetro, do
comprimento e da classe de resistência do parafuso/da
porca, o torque de aperto pode variar.
• Estado dos elementos de fi xação - Elementos de fi xação
sujos, corroídos, secos ou lubrifi cados podem infl uenciar
o torque de aperto.
• Peças a aparafusar - A resistência das peças a aparafusar
e cada componente entre elas (secos ou lubrifi cados,
macios ou duros, disco, vedação ou arruela) pode
infl uenciar o torque de aperto.
TÉCNICAS DE APARAFUSAMENTO
Quanto mais tempo um pino, um parafuso ou uma porca for
aparafusado com a chave de impacto, tanto mais forte ele
será apertado.
Para evitar danos dos meios de fi xação ou das peças evite
um período de impacto excessivo.
Tenha cuidado particular com meios de fi xação pequenos,
uma vez que precisam de menos impactos para alcançar
um torque de aperto ideal.
Experimente com vários meios de fi xação e observe o
tempo que precisa para alcançar o torque de aperto
desejado.
Verifi que o torque de aperto com uma chave dinamométrica
manual.
Se o torque de aperto for muito grande, reduza o tempo de
impacto.
Se o torque de aperto for insufi ciente, aumente o tempo de
impacto.
Óleo, sujeira, ferrugem e outras impurezas nas roscas ou
-1
)
abaixo da cabeça do meio de fi xação infl uenciam o torque
de aperto.
O torque necessário para soltar um meio de fi xação na
média é 75% a 80% do torque de aperto, dependendo do
estado das superfícies de contato.
Execute trabalhos de aparafusamento leves com um torque
de aperto relativamente pequeno e use uma chave
-1
)
dinamométrica manual para apertar defi nitivamente.
ACUMULADOR
Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem
ser recarregados antes da sua utilização.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do
bloco acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a
-1
)
caloríferos.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no
bloco acumulador.
Para uma vida útil óptima dos acumuladores, terá que
carregá-los plenamente após a sua utilização.
Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria
deve ser removido da carregadora depois do carregamento.
Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias:
Armazene o pacote de bateria com aprox. 27°C em um
lugar seco.
Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da
carga completa.
Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.
PROTECÇÃO DE SOBRECARGA DE BATERIA
As baterias estão equipadas com uma protecção contra
sobrecarga, que as protegem de uma sobrecarga e lhes
conferem uma longa durabilidade. No caso de um esforço
extremamente elevado a electrónica das baterias desliga
automaticamente o aparelho. Para continuar a trabalhar
desligar e voltar a ligar o aparelho. Se o aparelho não se
voltar a ligar, é porque o conjunto das baterias está
possivelmente descarregado e tem de voltar a ser
carregado na carregadora.
TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO
Baterias de ião-lítio estão sujeitas às disposições da
legislação relativa às substâncias perigosas.
O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo
com as disposições e os regulamentos locais, nacionais e
internacionais.
Autogoods "130"
• O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas
baterias sem restrições.
• O transporte comercial de baterias de ião-lítio por
terceiros está sujeito aos regulamentos relativos às
substâncias perigosas. A preparação do transporte e o
transporte devem ser executados exclusivamente por
pessoas instruídas e o processo deve ser acompanhado
pelos especialistas correspondentes.
Observe o seguinte no transporte de baterias:
• Assegure-se de que os contatos terminais estejam
protegidos e isolados para evitar um curto-circuito.
• Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido
contra movimentos na embalagem.
• Não transporte baterias danifi cadas ou que tenham fuga.
Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de
transportes
MANUTENÇÃO
Utilizar apenas acessórios AEG e peças sobresselentes
AEG. Os componentes cuja substituição não esteja descrita
devem ser substituídos num serviço de assistência técnica
AEG (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos
serviços de assistência técnica).
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho
pode ser solicitado do seu posto de assistência ao cliente
ou directamente da Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Alemanha,
indicando o tipo da máquina e o número de seis posições
na chapa indicadora da potência.
SYMBOLE
ATENÇÃO! PERIGO!
Antes de efectuar qualquer intervenção na
máquina retirar o bloco acumulador.
Leia atentamente o manual de instruções
antes de colocar a máquina em
funcionamento.
Aparelhos eléctricos, baterias/acumuladores
não devem ser jogados no lixo doméstico.
Os aparelhos eléctricos e as baterias devem
ser colectados separadamente e entregues
a uma empresa de reciclagem para a
eliminação correcta.
Solicite informações sobre empresas de
reciclagem e postos de colecta de lixo das
autoridades locais ou do seu vendedor
autorizado.
n
Velocidade em vazio
0
IPM
Número de impactos
V
Tensão
Corrente contínua
Marca de Conformidade Europeia
Marca de Conformidade Ucraniana
Marca de Conformidade Eurasiática
PORTUGUES
35

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Bss18b6-0