Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PKLLP 360 B2
Seite 1
AKKU-KREUZLINIENLASER 4 V / CORDLESS CROSS LINE LASER 4V / NIVEAU LASER EN CROIX SANS FIL 4 V PKLLP 360 B2 AKKU-KREUZLINIENLASER AKU KŘÍŽOVÝ LINIOVÝ LASER 4 V Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny CORDLESS CROSS LINE AKUMULÁTOROVÝ LASER 4V KRÍŽOVÝ LÍNIOVÝ LASER Operation and safety notes 4 V...
Seite 2
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat . WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Warnung“...
USB-Anschluss Nur in trockenen Innenräumen verwenden . Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien . AKKU-KREUZLINIENLASER 4 V Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts .
Teilebeschreibung Falten Sie vor dem Lesen die Ausklappseite mit den Zeichnungen aus . Machen Sie sich mit allen Funktionen des Produkts vertraut . (Abb . A) 360°-Laser Feststellring 11 ] Magnete Stellschraube 12 ] Ladebuchse Libelle 13 ] Flügelschraube Nivellier-Schiebeschalter 14 ] Griffschraube...
Sicherheitshinweise MACHEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITS- UND BEDIENHINWEISEN VERTRAUT! WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER! Im Falle von Schäden aufgrund der Nichteinhaltung dieser Bedienungsanleitung erlischt Ihr Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Im Falle von Sach- oder Personenschäden aufgrund einer unsachgemäßen...
Allgemeine Hinweise Beachten Sie die Angaben in dieser Bedienungsanleitung zur Bedienung, Reinigung, Lagerung und Entsorgung . Überprüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch . Lassen Sie ein beschädigtes Produkt reparieren . Verwenden Sie kein beschädigtes Produkt . Schalten Sie das Produkt bei Nichtgebrauch ...
Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen .
Ein-/Ausschalten VORSICHT! Laserstrahlung ‒ Nicht in den Strahl 18 ] blicken! Wenden Sie den Kopf ab oder schließen Sie die Augen, um einen Blick in den Laserstrahl zu vermeiden . Risiko von Augenverletzungen! Einschalten: Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste 16 ] ...
Arbeiten ohne Nivellierautomatik HINWEISE: Beim Arbeiten ohne Nivellierautomatik leuchtet die Nivellierlampe 17 ] dauerhaft rot . Die abgebildeten Laserlinien sind nicht nivelliert . Das Produkt verfügt über 2 Magnete . Mit den Magneten können Sie das Produkt an Oberflächen befestigen, die magnetische Gegenstände anziehen, z .
Stativ einstellen (Abb . C) HINWEIS: Die horizontale Ausrichtung des Stativs können Sie an der Libelle überprüfen . 13 ] 1 . Ziehen Sie die Stativbeine auseinander . 2 . Arretieren Sie die Stellung der Stativbeine mit dem Feststellring Höhe einstellen, Stativfüße 1 .
Reinigung und Pflege WARNUNG! Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten . WARNUNG! Zu Reparaturzwecken darf das Produkt nur von einer Fachkraft geöffnet werden . Lassen Sie das Produkt von einer qualifizierten Fachkraft und ausschließlich mit Original-Ersatzteilen reparieren .
Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe .
Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt .
Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl .de Service Österreich Tel .: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0800562153 E-Mail: owim@lidl .ch 18 DE/AT/CH...
Seite 61
Service Service Nederland Tel .: 08000225537 E-Mail: owim@lidl .nl Service België Tel .: 080071011 Tel .: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl .be NL/BE...
Seite 131
Service Service Danmark Tel .: 80253972 E-Mail: owim@lidl .dk...
Seite 132
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08301 Version: 09/2021 IAN 364888_2101...