Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
VT-2326 VT
Hair dryer
Фен
7
12
17
22
VT-2326.indd 1
25.12.2014 10:45:54

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vitek VT-2326 VT

  • Seite 1 VT-2326 VT Hair dryer Фен VT-2326.indd 1 25.12.2014 10:45:54...
  • Seite 2 VT-2326.indd 2 25.12.2014 10:45:54...
  • Seite 3: Safety Measures

    ENGLISH • HAIRDRYER VT-2326 VT To avoid fire, do not use adapt- The hairdryer is intended for hair dry- ers for connecting the unit to the ing and styling. mains. • Do not immerse the power cord DESCRIPTION and power plug into water or other 1.
  • Seite 4 ENGLISH • If the unit is dropped into water, mental disorders or with insuf- unplug it immediately and only ficient experience or knowledge. then take it out of the water. Such persons may use this unit • Do not use the unit when you are only if they are under supervision drowsy.
  • Seite 5 ENGLISH • Use the switch (1) to set the to end. After you finish straightening required air supply speed: the lower locks, start straightening «0» – the hairdryer is off; the middle locks and finish with the «1» – low air flow speed and low upper locks.
  • Seite 6: Cleaning And Care

    ENGLISH CLEANING AND CARE that no water gets on the unit in The hairdryer is intended for house- this position. • hold usage only. Keep the unit away from children • Set the switch (1) to the «0» posi- in a dry cool place. tion, disconnect the hairdryer from the mains and let it cool down.
  • Seite 7: Sicherheitsmaßnahmen

    DEUTSCH HAARTROCKNER VT-2326 VT dass die Netzspannung und die Spannung des Geräts übereinstim- Der Haartrockner ist fürs Haartrocknen und -styling bestimmt. men. • Verwenden Sie keine Adapterstecker BESCHREIBUNG beim Anschließen des Geräts an Schalter der die elektrische Steckdose, um Luftstromgeschwindigkeit (0/1/2) Brandrisiko zu vermeiden.
  • Seite 8 DEUTSCH • Es ist nicht gestattet, das Gerät sich während des Betriebs. Bevor während des Bads zu benutzen. Sie den Aufsatz vom Gehäuse • Lassen Sie das eingeschaltete abnehmen, lassen Sie ihn abküh- Gerät nie unbeaufsichtigt. len. • • Halten Sie den eingeschalteten Lassen Sie das Gerät nie unbe- Haartrockner nur am Handgriff.
  • Seite 9: Nutzung Des Haartrockners

    DEUTSCH Achtung! Lassen Sie Kinder mit Sie diese fürs Fixieren Ihrer Frisur. Plastiktüten oder Verpackungsfolien Für die Kaltluftzufuhr schalten Sie nicht spielen. Erstickungsgefahr! den Haartrockner ein, dann drücken • und halten Sie die Taste (2) Transportieren Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung.
  • Seite 10: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH zwischen den Fingern fest zusam- REINIGUNG UND PFLEGE men, drehen Sie die Haarsträhnen in Der Haartrockner ist nur für den die Richtung der natürlichen Windung. Gebrauch im Haushalt geeignet. • Trocknen Sie Ihr Haar ab, richten Sie Stellen Sie den Schalter (1) in die dabei den Luftstrom zwischen die Finger.
  • Seite 11: Technische Eigenschaften

    DEUTSCH TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Gewährleistung Stromversorgung: 220-240 V ~ 50 Hz Ausführliche Bedingungen Aufnahmeleistung: 1600 W Gewährleistung kann man beim Dealer, der diese Geräte verkauft hat, bekom- Der Hersteller behält sich das Recht vor, men. Bei beliebiger Anspruchserhebung Design und technische Eigenschaften soll man während der Laufzeit der vorlie- des Geräts ohne Vorbenachrichtigung genden Gewährleistung den Check oder...
  • Seite 12: Меры Безопасности

    русский ФЕН VT-2326 VT Используйте устройство только Фен предназначен для сушки и по его прямому назначению, как укладки волос. изложено в данной инструкции. Неправильное обращение с устрой- ОПИСАНИЕ ством может привести к его полом- 1. Переключатель скорости ке, причинению вреда пользователю...
  • Seite 13 русский – использоваться для перено- душные отверстия могут быть ски устройства. заблокированы. В воздушных • Используйте только ту насадку- отверстиях не должно быть пуха, концентратор, которая входит в пыли, волос и т.п. • комплект поставки. Не вставляйте посторонние • Не включайте устройство в предметы...
  • Seite 14 русский • ства такими лицами допуска- Распакуйте фен и удалите ется лишь в том случае, если любые наклейки, мешающие они находятся под присмотром работе устройства. • лица, отвечающего за их без- Полностью размотайте сетевой опасность, при условии, что им шнур. •...
  • Seite 15: Чистка И Уход

    русский волосы. Рукой или расчёской стря- Распределите волосы на пряди и хивайте с волос избыточную влагу создайте нужный стиль с помощью и постоянно перемещайте фен над круглой щётки для укладки волос. волосами. Во время укладки направляйте воз- душный поток непосредственно на Выпрямление...
  • Seite 16: Технические Характеристики

    русский • • Запрещается погружать устрой- Храните устройство в сухом про- ство в воду или в любые другие хладном месте, недоступном для жидкости. детей. • Для чистки корпуса запрещается использовать абразивные мою- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ щие средства и растворители. Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц Потребляемая...
  • Seite 17: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚазаҚша ФЕН VT-2326 VT бойынша ғана пайдаланыңыз. Фен шашты кептіру және сәндеуге Құрылғыны дұрыс пайдаланбау оның арналған. бұзылуына, тұтынушыға немесе оның мүлігіне зиян келтіруіне әкелуі мүмкін. • СИПАТТАМАСЫ Кұрылғыны бірінші рет қосар 1. Ауа жылдамдығының ажыратып- алдында, электр желісіндегі қосқышы (0/1/2) кернеу құрылғының жұмыс 2. «Салқын ауа» беру кернеуіне сәйкес келетіндігін батырмасы тексеріп алыңыз. • 3. Қондырма-концентратор...
  • Seite 18 ҚазаҚша • Жеткізілім жиынтығына енетін мамық жүн, шаң, шаш және т.с.с қ о н д ы р м а - к о н ц е н т р а т о р д ы болмауы тиіс. • сүйемелді ғана қолданыңыз. Корпустағы кез келген саңылауға •...
  • Seite 19 ҚазаҚша • пайдаланбаған жағдайда орын Желілік шнурдың ашасын электр алуы мүмкін қауіпті жағдайлар розеткасына сұғыңыз. • туралы тиісті және түсінікті Ауыстырып-қосқыштың (1) нұсқаулар берілген болса осы көмегімен қажетті ауа беру приборды пайдалана алады. жылдамдығын орнатыңыз: • Балалардың құрылғыны ойыншық «0» – фен ажыратулы; ретінде пайдалануына жол бермес «1» – төменгі жылдамдық; төменгі үшін, оларды қадағалап отырыңыз. температура; •...
  • Seite 20 ҚазаҚша концентраторды (3) орнатыңыз, одан Қызып кетуден қорғаныс кейін ауыстырып-қосқышты (1) «1» Қызып кетуден қорғау жүйесі шығатын күйіне орнатыңыз. ауаның температурасы артып кеткен Шашты бұрымдарға және қабаттап жағдайда фенді ажыратады. Егер фен бөліп, жазуды астыңғы қабаттардан пайдалану кезінде ажыратылып қалса, бастаңыз. Дөңгелек немесе жайпақ ауыстырып қосқышты (1) «0» күйіне қылшақты пайдаланып, шашты орнатыңыз, желілік ашаны электр...
  • Seite 21: Техникалық Сипаттамалар

    ҚазаҚша бұзылуына әкеп соғуы мүмкін. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР Желілік шнурды ұқыпты Электрқорегі: 220-240 В ~ 50 Гц қолданыңыз, шнурды тартуға, Қажет ететін қуаты: 1600 Вт шиыршықтауға немесе созуға тыйым салынған, әсіресе желілік Өндіруші құрылғының сипаттарын ашаның маңайында және феннің алдын ала ескертусіз өзгерту корпусына кіріп тұрған жерінде. құқығына ие болып қалады Егер шнур фенді пайдалану...
  • Seite 22: Заходи Безпеки

    Українська ФЕН VT-2326 VT як викладено в даній інструкції. Фен призначений для сушіння та Неправильне поводження з при- укладання волосся. строєм може привести до його поломки, спричинення шкоди ОПИС користувачеві або його майну. • 1. Перемикач швидкості повітря Перед першим умиканням при- (0/1/2) строю...
  • Seite 23 Українська • Використовуйте тільки насад- бути пуху, пилу, волосся і тому ку-концентратор, що входить в подібне. • комплект постачання. Не вставляйте сторонні предме- • Не включайте пристрій в місцях, ти в будь-які отвори корпусу. • де розпилялися аерозолі або Уникайте попадання волосся в використовуються...
  • Seite 24 Українська • інструкції про безпечне вико- Перемикачем (1) встановите пот- ристання пристрою і ті небез- рібну швидкість подачі повітря: пеки, які можуть виникати при «0» – фен вимкнений; його неправильному користу- «1» – низька швидкість і низька ванні. температура; • Здійснюйте...
  • Seite 25: Чищення Та Догляд

    Українська Використовуючи круглу або плоску вимкнувся під час використання, щітку, розчісуйте волосся зверху дони- установіть перемикач (1) у положен- зу і одночасно направляйте на нього ня «0», витягніть мережеву вилку з гаряче повітря. Таким чином повільно електричної розетки і перевірте, чи розпрямляйте...
  • Seite 26: Технічні Характеристики

    Українська корпус фену. Якщо шнур пере- Гарантія кручується під час використання Докладні умови гарантії можна отри- фена, періодично розпрямляй- мати в дилера, що продав дану апа- те його. ратуру. При пред’явленні будь-якої • Фен можна зберігати, підві- претензії протягом терміну дії даної сивши...
  • Seite 27 VT-2326.indd 27 25.12.2014 10:45:56...
  • Seite 28 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

Inhaltsverzeichnis