Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
VT-8225.indd 1
10
14
17
1
VT-8225 JR
Hair dryer
Фен
3
6
30.05.2016 14:41:10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vitek VT-8225 JR

  • Seite 1 VT-8225 JR Hair dryer Фен VT-8225.indd 1 30.05.2016 14:41:10...
  • Seite 2 VT-8225.indd 2 30.05.2016 14:41:10...
  • Seite 3: Safety Measures

    ENGLISH • Hair spray should be applied only after hair HAIRDRYER VT-8225 JR The hairdryer is intended for hair drying and styling is finished. styling. • Do not use the unit while taking a bath or a shower. • DESCRIPTION Never leave the operating unit unattended.
  • Seite 4: Cleaning And Care

    Adjust the time necessary for styling locks indi- website www.vitek.ru. vidually according to the hair type. THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD Nozzle USAGE ONLY Attach the nozzle (2) to the unit body.
  • Seite 5: Delivery Set

    ENGLISH • Wipe the unit body with a damp cloth and then DELIVERY SET wipe it dry. Hairdryer – 1 pc. • Clean the air inlet grid (3) with a brush. Concentrator nozzle – 1 pc. • Never immerse the unit into water or other Instruction manual –...
  • Seite 6: Sicherheitsmaßnahmen

    DEUTSCH HAARTROCKNER VT-8225 JR • Berühren Sie das Gerätegehäuse und den Netzstecker mit nassen Händen nicht. Der Haartrockner ist fürs Haartrocknen und -styling bestimmt. • Vor der Gerätenutzung prüfen Sie das Netzkabel aufmerksam und vergewissern BESCHREIBUNG Sie sich, dass das Kabel nicht beschädigt Schalter der Luftstromgeschwindigkeit ist.
  • Seite 7: Das Gerät Ist Nur Für Den Gebrauch Im Haushalt Geeignet

    Kundendienst unter Kontaktadressen, die nicht benutzen, vom Stromnetz ab. im Garantieschein und auf der Webseite Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose www.vitek.ru angegeben sind. • einstecken, vergewissern Sie sich, dass der DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM Schalter der Luftstromgeschwindigkeit in die Position «0»...
  • Seite 8: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Dieses Modell schließt sich tretenden Luft überschritten wird. Falls sich der Konzentratoraufsatz (2) ein. Benutzen Sie Haartrockner während der Nutzung ausschal- den Konzentratoraufsatz, wenn Sie die tet, stellen Sie den Schalter (1) in die Position «0», ziehen Sie den Netzstecker aus der Stärke des Trocknens in einem nicht großen Bereich (zum Beispiel, zum Schaffen einer Steckdose heraus und prüfen Sie, ob die Ein-...
  • Seite 9: Technische Eigenschaften

    DEUTSCH LIEFERUMFANG Gewährleistung Haartrockner – 1 St. Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung Konzentratoraufsatz – 1 St. kann man beim Dealer, der diese Geräte Bedienungsanleitung– 1 St. verkauft hat, bekommen. Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den Stromversorgung: 220-240 V ~ 50 Hz Check oder die Quittung über den Ankauf vor- Leistungsaufnahme: 1200 W...
  • Seite 10: Меры Безопасности

    русский ФЕН VT-8225 JR • Не прикасайтесь к корпусу устрой- Фен предназначен для сушки и укладки ства и к вилке сетевого шнура мокрыми волос. руками. • Перед использованием устройства вни- ОПИСАНИЕ мательно осмотрите сетевой шнур и убе- Переключатель скорости воздуха...
  • Seite 11 ченный) сервисный центр по контакт- духа установлен в положение «0». ным адресам, указанным в гарантийном • Отключая устройство от электросети, не талоне и на сайте www.vitek.ru. дёргайте за сетевой шнур, возьмитесь за сетевую вилку и аккуратно извлеките её УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО из электрической розетки.
  • Seite 12: Чистка И Уход

    русский от нагревательного элемента, это допу- Защита от перегрева стимо. Система защиты от перегрева отключает • Данная модель включает насадку-кон- фен, если превышена температура выхо- центратор (2). Используйте насадку- дящего воздуха. Если фен отключился во концентратор, когда вам нужно время использования, установите пере- сфокусировать...
  • Seite 13: Комплект Поставки

    Производитель оставляет за собой право Информация об авторизованных (уполно- изменять характеристики устройств без моченных) сервисных центрах указана в предварительного уведомления гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru Срок службы устройства – 3 года Единая справочная служба: +7 (495) 921-01-70 Данное изделие соответствует всем...
  • Seite 14: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚазаҚша ФЕН VT-8225 JR Құрылғыны пайдаланған кезде желілік • Фен шашты кептіру және сәндеуге арналған. шнурды оның ұзын бойына жазу керек. Желілік шнур: • СИПАТТАМАСЫ ыстық заттармен жанаспауы, – Ауа жылдамдығының ажыратып-қосқышы жиһаздың үшкір шеттерімен тартылмауы – керек, Қондырма-концентратор аспапты...
  • Seite 15 тастаңыз да, байланысу мекенжайлары сондай-ақ, құрылғыны пайдаланбайтын бойынша кепілдеме талонында көрсетілген болсаңыз сөндіріп қойыңыз. кез келген авторланған (уәкілетті) сервистік Желілік сым ашасын электрлік розеткаға орталыққа, және www.vitek.ru сайтына • қосар алдында ауа жылдамдығының жүгініңіз. ажыратып-қосқышың «0» күйінде тұрғанына көз жеткізіңіз.
  • Seite 16: Техникалық Сипаттамалар

    ҚазаҚша ылғалды тарақпен немесе сумен сілкілеп Корпусты жұмсақ ылғал матамен сүртіңіз, • кетіріңіз де, фенді шаштың үстінде үнемі одан кейін құрғатып сүрту керек. жылжытып отырыңыз. Фен корпусындағы ауақармауыш торды (3) • қылшақ көмегімен тазалаңыз. Шаш үлгісі стилін жасау Құрылғыны суға немесе басқа да кез келген •...
  • Seite 17: Заходи Безпеки

    УКРАЇНЬСКА • При експлуатації пристрою рекоменду- ФЕН VT-8225 JR Фен призначений для сушіння та укладання ється розмотати мережевий шнур на всю волосся. довжину. • Мережний шнур не має: ОПИС стикатися з гарячими предметами, – Перемикач швидкості повітря (0/ протягуватися через гострі кромки, –...
  • Seite 18 зняттям або установкою насадки, а також у ний) сервісний центр за контактними адре- тих випадках, коли ви пристроєм не корис- сами, вказаними в гарантійному талоні та туєтеся. на сайте www.vitek.ru. • Перш ніж вставити вилку в електричну розетку, переконайтеся, що перемикач ПРИСТРІЙ...
  • Seite 19: Чищення Та Догляд

    УКРАЇНЬСКА • Забороняється занурювати пристрій у воду Створення стилю зачіски Встановіть на фен насадку/концентратор (2) або у будь-які інші рідини. для спрямованого потоку повітря, встановіть • Забороняється для чищення корпусу вико- перемикач (1) в середнє положення ристовувати абразивні миючі засоби і роз- Розподіліть...
  • Seite 20 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt.

Inhaltsverzeichnis