Inhaltszusammenfassung für EINHELL BAS 24/1 Bavaria
Seite 1
BAS 24/1 Artikel-Nr.: Cordless Impact Drill Ident-Nr.:...
Seite 2
Komponenten / Ersatzteile Position Artikel-Nr. Beschreibung 451322001001 Keyless chuck 451322001004 Motor 451322001006 Bubble level 451322001016 Contact pin 451322001017 on/off Switch 451322001901 handle 451322001902 gear with cover mit Drehmomenteinstellung 451322001023 1hr charger 451322001024 Bits 451322001025 screw for chuck M6 x 22 Linksgewinde...
Seite 3
Anleitung BAS 24-1_SPK1:_ 04.12.2006 16:09 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Akku-Bohrschrauber mit Schlagbohrfunktion Operating Instructions Cordless Drill/Screwdriver with Hammer Drill Function Mode d’emploi de la perceuse à percussion sans fil Handleiding accuboorschroefmachine met klopboorfunctie Istruzioni per l’uso Trapano avvitatore a batteria a percussione Betjeningsvejledning akku-bore/skruemaskine med slagborfunktion Instrukcja obsługi...
Seite 4
Anleitung BAS 24-1_SPK1:_ 04.12.2006 16:09 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Seite 5
Anleitung BAS 24-1_SPK1:_ 04.12.2006 16:09 Uhr Seite 3...
Seite 6
Anleitung BAS 24-1_SPK1:_ 04.12.2006 16:09 Uhr Seite 4 Ladegerät. Ein leerer Akku ist nach ca. 1 Stunde Achtung! aufgeladen. Beim Benutzen von Geräten müssen einige 2. Nur scharfe Bohrer sowie einwandfreie und Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um geeignete Schrauberbits verwenden. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie 3.
Seite 7
Anleitung BAS 24-1_SPK1:_ 04.12.2006 16:09 Uhr Seite 5 größe wird am Stellring (1) eingestellt. Das Drehmo- sicheres Arbeiten gewährleistet. Achten Sie darauf, ment ist von mehreren Faktoren abhängig: daß der verwendete Bit und die Schraube in Form von der Art und Härte des zu bearbeitenden und Größe übereinstimmen.
Anleitung BAS 24-1_SPK1:_ 04.12.2006 16:09 Uhr Seite 6 sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel;...
Anleitung BAS 24-1_SPK1:_ 04.12.2006 16:10 Uhr Seite 30 Narudžba rezervnih dijelova: Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci: Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Ident. broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potražite na web-adresi www.isc-gmbh.info 8. Zbrinjavanje i recikliranje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja prilikom transporta.
Anleitung BAS 24-1_SPK1:_ 04.12.2006 16:10 Uhr Seite 34 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per lʼarticolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i and standards marked below for the article henhold til EU-direktiv og standarder for...
Seite 37
Anleitung BAS 24-1_SPK1:_ 04.12.2006 16:10 Uhr Seite 35 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Seite 38
Anleitung BAS 24-1_SPK1:_ 04.12.2006 16:10 Uhr Seite 36 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Der tages forbehold för tekniske ændringer Con riserva di apportare modifiche tecniche Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zastrzega się...
Seite 39
Anleitung BAS 24-1_SPK1:_ 04.12.2006 16:10 Uhr Seite 37...
Seite 40
Anleitung BAS 24-1_SPK1:_ 04.12.2006 16:10 Uhr Seite 38...
Seite 41
Anleitung BAS 24-1_SPK1:_ 04.12.2006 16:10 Uhr Seite 39 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 42
Anleitung BAS 24-1_SPK1:_ 04.12.2006 16:10 Uhr Seite 40 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Seite 43
Anleitung BAS 24-1_SPK1:_ 04.12.2006 16:10 Uhr Seite 41 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
Anleitung BAS 24-1_SPK1:_ 04.12.2006 16:10 Uhr Seite 42 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Anleitung BAS 24-1_SPK1:_ 04.12.2006 16:10 Uhr Seite 43 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
Seite 46
Anleitung BAS 24-1_SPK1:_ 04.12.2006 16:10 Uhr Seite 44 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
Seite 47
Anleitung BAS 24-1_SPK1:_ 04.12.2006 16:10 Uhr Seite 45 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Seite 48
Anleitung BAS 24-1_SPK1:_ 04.12.2006 16:10 Uhr Seite 46 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
Seite 49
Anleitung BAS 24-1_SPK1:_ 04.12.2006 16:10 Uhr Seite 47 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją...
Seite 50
Anleitung BAS 24-1_SPK1:_ 04.12.2006 16:10 Uhr Seite 48 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található.
Seite 51
Anleitung BAS 24-1_SPK1:_ 04.12.2006 16:10 Uhr Seite 49 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
Seite 52
Anleitung BAS 24-1_SPK1:_ 04.12.2006 16:10 Uhr Seite 50 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться в нашу службу сервиса по указанному в этой гарантийной карте адресу. Мы также охотно ответим...
Seite 53
Anleitung BAS 24-1_SPK1:_ 04.12.2006 16:10 Uhr Seite 51 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 54
Anleitung BAS 24-1_SPK1:_ 04.12.2006 16:10 Uhr Seite 52 EH 11/2006...