Seite 2
Bienvenue! Nous vous remercions d’avoir choisi le système de changeur CD SONY. Cet appareil vous permettra de bénéficier d’un son CD avec le changeur. Vous pouvez employer cet appareil avec le récepteur FM de votre autoradio.
Table des matières Préparation Réinitialisation du modulateur ......4 Préparation du changeur CD ......4 Préparation de la télécommande sans fil ..5 Changement de la fréquence de transmission ........... 6 Changeur CD Lecture de CD ............6 Lecture des plages dans un ordre aléatoire —...
Déverrouiller Préparation Réinitialisation du µ modulateur Relâchez et coulissez pour ouvrir. Avant la première mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie de la voiture, vous devez réinitialiser le modulateur. Appuyez sur la touche RESET à l’aide d’un objet pointu comme un stylo à...
Quand vous utilisez l’adaptateur CD Sony, vérifiez que les trois griffes soient bien en prise sur le CD de 8 cm. Bandes • N’introduisez pas l’adaptateur CD Sony CSA-8 dans le...
Changement de la Changeur CD fréquence de transmission Comme cet appareil traite le son de lecture CD via un syntoniseur FM, il se peut qu’il y ait des interférences durant la lecture du CD. Si c’est Lecture de CD le cas, changez la fréquence du signal RF modulé...
Localisation d’un passage Lecture des plages dans déterminé sur une plage — Recherche manuelle un ordre aléatoire En cours de lecture, appuyez sur (DISC+) — Lecture aléatoire ou (DISC–) et maintenez-le enfoncé. Vous pouvez choisir: Relâchez la touche lorsque vous avez trouvé...
LEVEL Pour augmenter le niveau de sortie Pour toute question ou problème au sujet de ce système et non couvert dans ce manuel, 00 00 veuillez consulter votre revendeur Sony le plus LEVEL proche. Appuyez sur (REP) pendant deux secondes.
Si le fusible saute de nouveau, cela peut révéler une défaillance interne de l’appareil. Dans ce cas, Ne collez pas de papier ni de bande adhésive veuillez consulter votre revendeur Sony. sur la face imprimée. Avertissement Utilisez un fusible d’ampérage correct.
Nomenclature Télécommande à fil (RM-X57) DISC SHUF DISC TRACK DISC SHUF Pour plus de détails, consultez les pages indiquées. 1 Témoin de lecture/pause (( 6 Indication de numéro de la disque (DISC) Il s’allume pendant la lecture de CD et 7 Indication de numéro de la plage clignote pendant le mode de pause.
En cas d’ingestion de la pile, consultez un médecin sans tarder. •Nettoyez la pile avec un chiffon sec afin d’assurer un contact optimal. Remplacez la pile par une pile au lithium Sony •Respectez les polarités lorsque vous installez CR2025 ou Duracell DL-2025. L’utilisation la pile.
Spécifications Changeur CD (CDX-525RF) Caractéristiques générales Système Système audionumérique Accessoires fournis Chargeur de disques (1) de disque compact Pièces de montage et de Réponse en fréquence 10 – 20.000 Hz raccordement (1 jeu) Pleurage et scintillement Inférieurs à la limite Accessoires en option Adaptateur pour CD de mesurable...
Le disque est inséré à l’envers. Insérez le disque correctement. Le changeur CD ne fonctionne pas. Appuyez sur la touche RESET du modulateur. Si les solutions mentionnées ci-dessus ne peuvent pas résoudre le problème, consultez le revendeur Sony le plus proche.
Index N, O, P, Q A, B, C, D, E Niveau de sortie 8 Changement Fréquence 6 Niveau de sortie 8 R, S F, G, H, I, J, K Radio 7 Réinitialisation 4 Fusible 9 T, U, V, W, X, Y, Z L, M Télécommande à...
Willkommen! Danke, daß Sie sich für das CD- Wechslersystem von SONY entschieden haben. Mit diesem Gerät können Sie CDs abspielen und wechseln. Sie können dieses System zusammen mit dem UKW-Tuner des Autoradios einsetzen.
Seite 17
Inhaltsverzeichnis Vorbereitungen Zurücksetzen des Hauptgeräts ......4 Vorbereiten des CD-Wechslers ......4 Vorbereiten der drahtlosen Fernbedienung ..5 Ändern der Übertragungsfrequenz ....6 CD-Wechsler CD-Wiedergabe ........... 6 Wiedergabe von Titeln in willkürlicher Reihenfolge — Shuffle Play ..........7 Wiederholte Wiedergabe von Titeln —...
Entriegeln Vorbereitungen Zurücksetzen des µ Hauptgeräts Lösen und öffnen. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen oder nachdem Sie die Autobatterie ausgetauscht haben, müssen Sie das Hauptgerät zurücksetzen. Drücken Sie dazu mit einem spitzen Gegenstand, zum Beispiel einem Kugelschreiber, die Taste RESET.
Achten Sie darauf, daß die drei Klauen des Stelle in Ihrem Auto an, an der sie Sie nicht Adapters richtig auf der 8-cm-CD sitzen. • Setzen Sie den CD-Adapter CSA-8 von Sony nicht ohne beim Fahren behindert. CD in das Magazin ein, da es sonst zu Fehlfunktionen an die Stelle, an der kommen kann.
Ändern der CD-Wechsler Übertragungsfrequenz Da bei diesem Gerät die CD-Wiedergabe über einen UKW-Tuner erfolgt, kann es bei der CD- Wiedergabe zu Interferenzen kommen. CD-Wiedergabe Wechseln Sie in diesem Fall die Frequenz des vom Hauptgerät ausgestrahlten RF-Signals. Schalten Sie den UKW-Tuner Ihres Werkseitig ist eine Frequenz von 88,3 MHz Autoradios ein.
Ansteuern einer bestimmten Wiedergabe von Titeln in Passage in einem Titel — Manuelle Suche willkürlicher Reihenfolge Halten Sie während der Wiedergabe — Shuffle Play (DISC+) oder (DISC–) gedrückt, und lassen Sie die Taste wieder los, wenn Sie Beim Shuffle Play gibt es zwei Möglichkeiten: die Stelle gefunden haben.
00 00 — starken Vibrationen ausgesetzt ist. LEVEL Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten Drücken Sie (REP) zwei Sekunden lang. oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Sicherung aus. Wenn auch die neue Sicherung die CD. wieder durchbrennt, kann eine interne Störung vorliegen. Wenden Sie sich in diesem Fall an Falsch Ihren Sony-Händler. Achtung Verwenden Sie unbedingt eine Sicherung mit dem angegebenen Ampere-Wert. Bei einer Sicherung mit einem höheren Ampere-Wert Setzen Sie die CD weder direktem Sonnenlicht kann es zu schweren Schäden kommen.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Kabelfernbedienung (RM-X57) DISC SHUF DISC TRACK DISC SHUF Einzelheiten finden Sie auf den angegebenen Seiten. 1 Anzeige ( 6 Anzeige DISC (CD-Nummer) ( (Wiedergabe/Pause) Leuchtet während der CD-Wiedergabe 7 Anzeige TRACK (Titel) und blinkt, wenn die Pausentaste gedrückt 8 Taste SHUF (Shuffle Play) 7 wird.
Tuch ab, damit die Kontakte sauber sind und gut funktionieren. Tauschen Sie eine alte Batterie gegen eine •Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die Lithiumbatterie CR2025 von Sony oder eine korrekte Polarität. DL-2025 von Duracell aus. Verwenden Sie •Halten Sie die Batterie nicht mit einer keine anderen Batterien.
Die CD ist falschherum eingesetzt. Die CD korrekt einsetzen. Der CD-Wechsler kann nicht bedient Die Taste RESET am Hauptgerät werden, da ein Problem auftrat. drücken. Wenn das Problem auch anhand der obigen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigt werden kann, wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler.
Index Ändern Radio 7 Ausgangspegel 8 Repeat Play 7 Frequenz 6 Ausgangspegel 8 Sicherung 9 Shuffle Play 7 CD-Wiedergabe 6 Zurücksetzen 4 Drahtlose Fernbedienung 5, 6, 11 Kabelfernbedienung 10 Kassettenwiedergabe 7...
Seite 30
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. Vriendelijk dank voor de aanschaf van deze SONY CD-wisselaar. Deze combinatie biedt de voordelen van een wisselaar en geluid van CD-kwaliteit. U kunt dit systeem gebruiken met de FM-...
Seite 31
Inhoudsopgave Aan de slag Het inbouwapparaat opnieuw instellen ..4 De CD-wisselaar klaarmaken voor gebruik ..4 De draadloze afstandsbediening klaarmaken voor gebruik ........... 5 Veranderen van de doorvoerfrekwentie ..6 CD-wisselaar Weergeven van compact discs ......6 Tracks afspelen in willekeurige volgorde —...
Ontgrendelen Aan de slag Het inbouwapparaat opnieuw instellen µ Losmaken en openschuiven. Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, of na vervanging van de auto-accu, dient u het apparaat opnieuw in te stellen. Druk met een puntig voorwerp, bijvoorbeeld een balpen, op de RESET-knop.
Opmerking Breng de houder niet op zijn kop of in de verkeerde richting Opmerkingen • Voor het afspelen van een 8 cm CD-single hebt u de Sony adapter CSA-8 (los verkrijgbaar) nodig. Gebruik uitsluitend het voorgeschreven type adapter, aangezien anders storingen in de werking van het apparaat kunnen De draadloze ontstaan.
Veranderen van de CD-wisselaar doorvoerfrekwentie Aangezien deze apparatuur geluid tijdens het afspelen van een CD produceert via een FM- radio, kan het zijn dat er storingsruis tijdens Weergeven van compact het afspelen van een CD optreedt. In zulke discs omstandigheden dient u de frekwentie van het gemoduleerde RF-signaal te wijzigen dat door het inbouwapparaat wordt uitgezonden.
Een bepaalde passage in een track Tracks afspelen in vinden — Manual Search willekeurige volgorde Druk tijdens afspelen op (DISC+) of — Shuffle Play (DISC–) en houd de toets ingedrukt. Laat de toets los wanneer u de gewenste U hebt de keuze uit: passage hebt bereikt.
LEVEL schokken. Druk twee seconden op (REP). Mocht u vragen hebben, of problemen met de bediening van het apparaat, die in deze gebruiksaanwijzing niet aan de orde komen, aarzel dan niet kontakt op te nemen met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Als de zekering na vervanging nogmaals doorbrandt, kan er sprake zijn van een defect in het apparaat. In een dergelijk geval neemt u contact op met uw Sony-leverancier. Waarschuwing Gebruik een zekering van de aangegeven waarde.
Plaats van de bedieningsorganen Afstandsbediening (RM-X57) DISC SHUF DISC TRACK DISC SHUF Zie de aangegeven bladzijden voor meer informatie. 1 Weergave/pauze-indikator (() 6 Discnummer-aanduiding (DISC) Licht op tijdens compact disc weergave en 7 Tracknummer-aanduiding (TRACK) knippert wanneer de pauzetoets wordt 8 Willekeurige weergavetoets (SHUF) 7 ingedrukt.
•Houd de lithiumbatterij buiten bereik van kinderen. Raadpleeg onmiddellijk een arts als de batterij wordt ingeslikt. Vervang de batterij door een Sony CR2025 of •Veeg de batterij schoon met een droge doek, een Duracell DL-2025 lithiumbatterij. Het om een goed contact te waarborgen.
Plaats de disc met de labelkant naar apparaat gestoken. boven in de insteekgleuf. De CD-wisselaar kan niet bediend Druk op de RESET-knop van het worden door een inwendig probleem. inbouwapparaat. Als de bovenstaande oplossingen geen verandering in het probleem brengen, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony dealer.
Index S, T A, B Shuffle play 7 Afstandsbediening 10 Uitgangsniveau 8 Cassette-weergave 7 CD-weergave 6 V, W, X, Y D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, Veranderen van P, Q Frequentie 6 Uitgangsniveau 8 Draadloze afstandsbediening 5, 6, 11 Zekering 9 Radio 7...
Seite 44
Congratulazioni Grazie per avere acquistato il sistema cambia CD SONY. Con questo apparecchio è possibile ascoltare CD con il cambia CD. Questo apparecchio può essere utilizzato insieme al sintonizzatore FM dell’autoradio.
Seite 45
Indice Operazioni preliminari Reimpostazione dell’unità da nascondere ..4 Preparazione del cambia CD ......4 Preparazione del telecomando senza fili ..5 Cambiamento della frequenza di trasmissione ............ 6 Cambia CD Ascolto di compact disc ........6 Riproduzione dei brani in ordine casuale —...
Sbloccare Operazioni preliminari Reimpostazione dell’unità µ da nascondere Prima di attivare l’unità per la prima volta o Rilasciare e aprire facendo scorrere lo sportello. dopo avere cambiato le batterie, occorre reimpostare l’unità da nascondere. Premere il tasto RESET con un oggetto appuntito, come una penna a sfera.
Se si usa un altro adattatore, l’apparecchio può non guida. funzionare correttamente. Quando si usa l’adattatore Sony, assicurarsi che i tre fermi dell’adattatore si Nastro velcro aggancino saldamente al compact disc da 8 cm. sulla superficie •...
Cambiamento della Cambia CD frequenza di trasmissione Poiché l’apparecchio elabora la riproduzione del suono dei CD attraverso il sintonizzatore FM, la riproduzione dei CD potrebbe subire Ascolto di compact disc delle interferenze. In tal caso, cambiare la frequenza del segnale RF modulato trasmesso Accendere il sintonizzatore FM dall’unità...
Ricerca di un disco specifico Riproduzione ripetuta dei — Selezione dischi brani Durante la riproduzione, premere — Riproduzione ripetuta (DISC+) o (DISC–) una volta per ogni Si può selezionare: disco che si desidera saltare. • REP 1 per ripetere il brano. DISC Per ricercare dischi successivi •...
Se il fusibile salta di nuovo, si potrebbe trattare di un’anomalia interna. In questo caso, consultare il più vicino distributore Sony. Non attaccare carta o nastro adesivo sui dischi. Attenzione Utilizzare un fusibile con l’amperaggio Non così...
Posizione dei comandi (RM-X57) Telecomando a fili DISC SHUF DISC TRACK DISC SHUF Per i dettagli, fare riferimento alle pagine indicate. 1 Indicazione di riproduzione/pausa (() 6 Indicazione di numero di disco (DISC) Si illumina durante la riproduzione di CD 7 Indicazione di numero di brano e lampeggia quando il tasto di pausa è...
•Durante l’installazione, assicurarsi di Sostituire le batterie con batterie al litio osservare la giusta polarità. CR2025 Sony o Duracell DL-2025. L’uso di •Non maneggiare le batterie con pinze di altre batterie potrebbe causare incendi o metallo, potrebbero verificarsi cortocircuiti.
Caratteristiche tecniche Cambia CD (CDX-525RF) Telecomando a fili (RM-X57) Sistema Sistema audio digitale per Dimensioni Circa 148 × 30 × 15 mm compact disc Risposta in frequenza 10 – 20.000 Hz (l/a/p) Wow e flutter Inferiori al limite Peso Circa 120 g misurabile Rapporto segnale/rumore Telecomando senza fili (RM-X58)
Il disco è inserito capovolto. Inserire il disco correttamente. Non è possibile controllare il cambia Premere il tasto RESET dell’unità da CD a causa di qualche problema. nascondere. Se la situazione non migliora con i rimedi suggeriti qui sopra, rivolgersi ad un rivenditore Sony.
Indice R, S A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K Radio 7 Fusibile 8 Reimpostazione 4 Riproduzione casuale 7 Riproduzione CD 6 Riproduzione di una cassetta 7 Livello di uscita 7 Riproduzione ripetuta 7 M, N, O, P, Q T, U, V, W, X, Y, Z Modifica Telecomando a fili 9...