Seite 1
Gebrauchsanleitung Eingelenkleitern Instructions for use Single-hinge joint ladders Mode d’emploi Échelles articulées à articulation simple Instrucciones de uso Escaleras monoarticuladas Istruzioni per l’uso Scale articolate a cerniera singola Naudojimo instrukcija Vienalankstės kopėčios Lietošanas instrukcija Vienas locīklas kāpnes Bruksanvisning Enkelledade stegar Návod k použití...
1. Einleitung Eingelenkleiter Diese Gebrauchsanleitung beschreibt die sichere Verwendung der Eingelenkleiter, im nachfolgenden Art.-Nr. 7512-XXX ( 4 x 3 Sprossen) Text auch Leiter genannt. 7516-XXX ( 4 x 4 Sprossen) Bitte lesen Sie vor Benutzung der 7520-XXX ( 4 x 5 Sprossen) Leiter diese Gebrauchsanleitung aus 7524-XXX ( 4 x 6 Sprossen) Gründen der Sicherheit sorgfältig...
Seite 3
Anzahl der Leitersprossen Abmessungen der aufgestellten Leiter (Leiterschenkel maximal ausgeschoben) Referenzperson für - Stehleiter Körpergröße und Reichhöhe A = Breite B = Tiefe (Stellfläche) A = höchstmögliche Reichhöhe - Anlegeleiter A = Breite B = höchstmögliche B = Tiefe (Stellfläche) Standhöhe - Stehleiter mit maximal ausgeschobenen...
2. Bestimmungsgemäßer 3. Produktübersicht Gebrauch Die Eingelenkleiter M80 ist eine mobile, höhen- verstellbare Steh- und Anlegeleiter. Diese Leiter ist ein mobiles Arbeitsmittel, das an Durch die ausziehbaren Leiter sprossen bietet sie unterschiedlichen Orten eingesetzt werden kann. eine variable Höhenverstellung, zum Transport und Mit dieser Leiter können Arbeiten geringen Umfangs...
4. Lieferumfang A ) Eingelenkleiter 7512-XXX 1 x Gebrauchsanleitung 1 x Eingelenkleiter B) Eingelenkleiter 7516-XXX, 7520-XXX, 7524-XXX 1 x Gebrauchsanleitung 1 x Eingelenkleiter 1 x Querbalken 1 x Satz Füße für Querbalken 2 x Bügelschraube M6 4 x Mutter M6 4 x Unterlegscheibe Vor der weiteren Verwendung Inhalt auf Vollständig- keit und eventuelle Transportschäden überprüfen.
5. Sicherheitshinweise WARNUNG Leiter nach Lieferung überprüfen. Vor jeder Nutzung Sichtprüfung der Gefahr schwerer Verletzungen! Leiter auf Beschädigungen und Bei unsachgemäßer Verwendung oder Handhabung sichere Benutzung. der Leiter entstehen Risiken, die zu schweren Keine beschädigte Leiter benutzen. Verletzungen oder zum Tod führen können. •...
Seite 7
Warnung, elektrische Gefährdung. Bei Benutzung einer Leiter keine Alle durch elektrische Betriebsmittel Ausrüstung tragen, die schwer oder unhandlich ist. im Arbeitsbereich gegebenen Risiken feststellen, z.B. Hochspannungs- Freileitungen oder andere freiliegende Die Leiter nicht mit ungeeigneten elektrische Betriebsmittel, und die Schuhen besteigen. Leiter nicht verwenden, wenn Risiken durch elektrischen Strom bestehen.
Seite 8
5. Sicherheitshinweise Anlegeleitern mit Sprossen müssen Alle Blockiergriffe müssen vor der im richtigen Winkel verwendet Benutzung kontrolliert und vollstän- werden. dig eingerastet sein. Ein- oder Mehrgelenkleitern sollten auf dem Leitern für den Zugang zu einer größe- ren Höhe müssen mindestens 1m über Boden liegend auf- und zusammengeklappt den Anlegepunkt hinaus ausgeschoben werden und nicht in ihrer Benutzungsposition.
6. Anleitung für den Zusammenbau Die Eingelenkleitern, Art.-Nr. 7516-XXX, 7520-XXX und 7524-XXX, sind mit einem Querbalken ausge- stattet, der vor dem Gebrauch der Leiter montiert werden muss. Zur Montage ist ein Schraubenschlüssel (SW10) erforderlich. Befestigung der Füße: 1. Beide Füße [G-1] fest auf die Enden des Querbalken [G] schieben.
7. Aufbau und Bedienung Nach der Auslieferung und vor jedem Gebrauch den Verstellung des Sicherheitsgelenkes [C]: Zustand der Leiter untersuchen, die Funktion aller 1. Ausgangsstellung: Die Leiter ist verriegelt, Teile muss gewährleistet sein. der Griff [C-3] befindet sich in eingeschobener Position.
Seite 12
7. Aufbau und Bedienung 7.4 Aufbau und Benutzung der Eingelenkleiter A) Einsatz als Stehleiter: Die Leiter muss sicher und fest auf dem Boden stehen. Die Gelenkvorrichtung [C] und die Blockiergriffe [D] müssen verriegelt sein. B) Einsatz als Anlegeleiter: Die Leiter muss sicher auf dem Boden stehen und gegen eine ebene, feste Flächen angelegt werden.
8. Transport und Lagerung • Die Lagerung der Leiter sollte zusammenge- HINWEIS klappt in einer trockenen Umgebung senkrecht Vorsicht vor Beschädigungen! stehend oder flach liegend erfolgen. Unsachgemäßer Umgang mit der Leiter beim Trans- port und der Lagerung kann zu Beschädigungen an der Leiter führen.
• Bei Reparatur und Austausch von Teilen, wie z.B. HAILO Werk Daimlerstr. 8 35708 Haiger, Germany • • Füßen, ist falls erforderlich der Hersteller oder Tel. +49 (0) 2773 82-0 Händler zu kontaktieren. Fax +49 (0) 2773 82-1239 E-Mail: info @ hailo.de www.hailo.de •...
13. Prüfliste • Durch beschädigte, fehlerhafte oder nicht Bei der regelmäßigen Inspektion der Leiter sind funktionstüchtige Leiterelemente besteht für den die Prüfpunkte 1. - 6. zu berücksichtigen. Ergibt Benutzer die Gefahr eines Absturzes; ebenso be- einer der geprüften Punkte kein zufriedenstellendes steht die Gefahr eines Umsturzes beim Gebrauch Ergebnis, sollte die Leiter NICHT benutzt werden.
2,00 m 1,75 m 6.56 ft 5.74 ft A = 2,71 m A = 3,71 m A = 2,75 m 7512-xxx 4 x 3 A = 1,35 m A = 0,50 m B = 0,71 m B = 1,71 m B = 2,66 m A = 3,20 m A = 4,70 m...
Seite 143
A = 0,89 m A = 0,89 m A = 0,49 m A = 0,49 m max. B = 0,49 m B = 0,49 m 9,05 kg B = 0,88 m B = 0,78 m 150 kg C = 0,24 m C = 0,24 m A = 1,15 m A = 1,15 m...