Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 81
ITALIANO
THOR 103
COD. 6909500060
Gentile Cliente,
grazie per la fiducia accordataci.
Il generatore THOR 103 è costruito secondo la filosofia STEL
che associa qualità ed affidabilità alla conformità delle normative sulla
sicurezza.
Grazie alla tecnologia con cui è costruito il prodotto risulta essere
di peso e dimensioni ridotte ed avere delle caratteristiche dinamiche ot-
timizzate per avere le massime prestazioni di taglio.
STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020
Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY
TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.)
FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it
http: www.stelgroup.it
PRESENTAZIONE
1
ITALIANO
THOR 103
COD. 6909500060
Gentile Cliente,
grazie per la fiducia accordataci.
Il generatore THOR 103 è costruito secondo la filosofia STEL
che associa qualità ed affidabilità alla conformità delle normative sulla
sicurezza.
Grazie alla tecnologia con cui è costruito il prodotto risulta essere
di peso e dimensioni ridotte ed avere delle caratteristiche dinamiche ot-
timizzate per avere le massime prestazioni di taglio.
STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020
Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY
TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.)
FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it
http: www.stelgroup.it
PRESENTAZIONE
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stel THOR 103

  • Seite 81 Dank für das uns bewiesene Vertrauen. vielen Dank für das uns bewiesene Vertrauen. Die Maschine THOR 103 wurde gemäß der STEL-Philosophie kon- Die Maschine THOR 103 wurde gemäß der STEL-Philosophie kon- struiert, bei der Qualität und Zuverlässigkeit sowie die Konformität mit struiert, bei der Qualität und Zuverlässigkeit sowie die Konformität mit...
  • Seite 82 13.2 BESTANDTEILLISTE 14.0 BESTANDTEILLISTE UND DETAILANSICHTEN ZUM BRENNER 14.0 BESTANDTEILLISTE UND DETAILANSICHTEN ZUM BRENNER STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL.
  • Seite 83: Sicherheit

    Maschine zu nähern bzw. diese zu bedie- nen. nen. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL.
  • Seite 84: Sicherheitsvorschriften

    Betreibers, diese mit Hilfe des technischen Kundendienst des Herstellers zu lösen. lösen. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL.
  • Seite 85: Spezifikationen 2.1- Allgemeine Merkmale

    Schnittstrom ED 35 % Schnittstrom ED 35 % Leerlaufspannung Leerlaufspannung STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL.
  • Seite 86: Mechanische Merkmale

    Zirkel Cod. 6074800000 Zirkel Cod. 6074800000 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) TEL.
  • Seite 87: Anschluss 3.1- Eintreffen Des Materials

    - Stöße, Scheuereinwirkungen und insbesondere Tropfwasser und Hitzequellen - Stöße, Scheuereinwirkungen und insbesondere Tropfwasser und Hitzequellen STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY Loc.
  • Seite 88: Anschluss An Die Pneumatik

    Die Luft muss frei von Schmutzpartikeln, wie Öl oder ande- wendung finden. Die Luft muss frei von Schmutzpartikeln, wie Öl oder ande- STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc.
  • Seite 89 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) TEL.
  • Seite 90 Brenner-Ausgang Brenner-Ausgang Buchse mit positiver Polarität Buchse mit positiver Polarität STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL.
  • Seite 91 FILTRO FILTRO ABB. 3 ABB. 3 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) TEL.
  • Seite 92: Legende Zur Typenschildsymbologie

    MANUELLES SCHNITTVERFAHREN MANUELLES SCHNITTVERFAHREN AUTOMATISCHES SCHNITTVERFAHREN AUTOMATISCHES SCHNITTVERFAHREN STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) TEL.
  • Seite 93: Beschreibung Des Typenschilds

    ANDERE MERKMALE d) ANDERE MERKMALE Schutzgrad (IP22). Schutzgrad (IP22). STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL.
  • Seite 94 6.0– INSTALLATION 6.1- KORREKTE SCHNITTPOSITION 6.1- KORREKTE SCHNITTPOSITION Der Bediener muss sich während des Gebrauchs unbedingt vor sie stel- Der Bediener muss sich während des Gebrauchs unbedingt vor sie stel- len, um zu vermeiden, dass der beim Schneiden entstehende Rauch len, um zu vermeiden, dass der beim Schneiden entstehende Rauch von den Kühlmotorventilatoren (durch die stirnseitigen und seitlichen...
  • Seite 95 - Den Schnitt lieber mit einem kleinen Winkel als mit einer vertikalen Po- - Den Schnitt lieber mit einem kleinen Winkel als mit einer vertikalen Po- STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc.
  • Seite 96: Schneiden Auf Automatischer Betriebs- Weise

    Bogen automatisch aus und zündet sich dann auch wieder auto- matisch. matisch. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL.
  • Seite 97 2– Überzeugen Sie sich, dass die Led Maschine unter Spannung (1) und Luft gegeben (2) ausgeschaltet sind. und Luft gegeben (2) ausgeschaltet sind. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY Loc.
  • Seite 98: Innenreinigung Der Maschine

    7.3- VORBEUGENDE WARTUNG DES GENERATORS 7.3- VORBEUGENDE WARTUNG DES GENERATORS STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL.
  • Seite 99: Auswechseln Von Verschleissteilen

    Ausrüstung verfügen. Andernfalls kann der zuständige Kundendienst hinzugezogen werden. hinzugezogen werden. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL.
  • Seite 100: Ausrangieren - Allgemeine Hinweise

    - Zufuhr von Luft mit Öl (korrekten Filter mit Destillierapparat verwenden). verwenden). STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL.
  • Seite 101 1) Die Elektrode oder Kappe auswechseln. 1 ) Elektrode oder Kappe abgenutzt. 1 ) Elektrode oder Kappe abgenutzt. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY Loc.
  • Seite 102: Beim Schneiden Rückseitig Und Seitlich Zu Beach- Tende Abstände

    HEITSBESCHILDERUNG FÜR SCHWEISSMASCHINEN – GEMÄSS RICHTLINIE 92/58/EWG UND BESTIMMUNGEN UNI 7543-1-3 HEITSBESCHILDERUNG FÜR SCHWEISSMASCHINEN – GEMÄSS RICHTLINIE 92/58/EWG UND BESTIMMUNGEN UNI 7543-1-3 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc.
  • Seite 103: Aussetzzyklus (Ed) Und Übertempera- Tur

    Ferner ist es erforderlich, entweder die Amperezahl oder, nach dem Wiederaufnehmen des Schweißens, die Schweißzeit herabzusetzen. Wiederaufnehmen des Schweißens, die Schweißzeit herabzusetzen. STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY Loc.
  • Seite 104 10 Minuten Wartezeit 10 Minuten Wartezeit 10.4– SPANNUNGS-/STROMKURVEN 10.4– SPANNUNGS-/STROMKURVEN STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 STEL s.r.l. – Via del Progresso n° 59 – 36020 Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY TEL.

Inhaltsverzeichnis