10.
BRACKET ASSEMBLY
INTEL LGA 4189
EN
Select the appropriate holder and plug it
Entsprechende Halterahmen wählen und
together. Both holders are mounted
zusammenstecken. Beide Halterungen
identically.
werden identisch montiert.
SOCKET ASSEMBLY
SOCKELMONTAGE
EN
Place the spacers on the threaded bolts.
Platzieren Sie die Abstandshalter auf die
Place the cooler with the holder on the base.
Gewindebolzen. Setzen Sie den Kühler mit
Screw the knurled nuts crosswise onto the
der Halterung auf den Sockel. Drehen Sie die
threaded bolts in the outer corners.
Rändelmuttern kreuzweise auf die
Gewindebolzen in den äußeren Ecken ein.
HALTERMONTAGE
SUPPORT DE MONTAGE
DE
FR
Sélectionnez le cadre de maintien
correspondant et emboîtez-le. Les deux
supports sont montés de manière identique.
INSTALLATION DU SOCLE
4x 4189 Knurled nuts /
Rändelmuttern / Ècrous moletès
4x 6,5mm Spachers /
Abstandshalter / l'entretoise
DE
FR
Placez les entretoises sur les boulons filetés.
Placez le refroidisseur avec le support sur le
socle. Vissez les écrous moletés en croix sur
les boulons filetés dans les coins extérieurs.
11.
BRACKET ASSEMBLY
INTEL LGA 1700
EN
Select the appropriate holder and plug it
Entsprechende Halterahmen wählen und
together. Both holders are mounted
zusammenstecken. Beide Halterungen
identically.
werden identisch montiert.
SOCKET ASSEMBLY
EN
Remove the protective film from the
Entfernen Sie die Schutzfolie von der
backplate.
Backplate.
HALTERMONTAGE
SUPPORT DE MONTAGE
DE
FR
Sélectionnez le cadre de maintien
correspondant et emboîtez-le. Les deux
supports sont montés de manière identique.
SOCKELMONTAGE
INSTALLATION DU SOCLE
DE
FR
Retirez le film de protection de la plaque
arrière.