Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com AM22 / AM30 / AM15L / AM20G / AM08L 12.14 Betriebsanleitung Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Istruzioni di funzionamento Návod k obsluze Instructions de service Operating instructions Használati utasítás 51128278 04.16...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Konformitätserklärung Jungheinrich AG, Friedrich-Ebert-Damm 129, D-22047 Hamburg Hersteller oder in der Gemeinschaft ansässiger Vertreter Option Serien-Nr. Baujahr AM22 AM30 AM15L AM20G AM08L Zusätzliche Angaben Im Auftrag Datum D EG-Konformitätserklärung Die Unterzeichner bescheinigen hiermit, dass das im Einzelnen bezeichnete kraftbetriebene Flurförderzeug den Europäischen Richtlinien 2006/42/EG...
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com Vorwort Hinweise zur Betriebsanleitung Zum sicheren Betreiben des Flurförderzeuges sind Kenntnisse notwendig, die durch die vorliegende ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG vermittelt werden. Die Informationen sind in kurzer, übersichtlicher Form dargestellt. Die Kapitel sind nach Buchstaben geordnet und die Seiten sind durchgehend nummeriert. dieser Betriebsanleitung werden...
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com Urheberrecht Das Urheberrecht an dieser Betriebsanleitung verbleibt bei der JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Friedrich-Ebert-Damm 129 22047 Hamburg - Deutschland Telefon: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung ........Allgemein....................Bestimmungsgemäßer Einsatz..............Zulässige Einsatzbedingungen..............Verpflichtungen des Betreibers ............... Anbau von Anbaugeräten oder Zusatzausstattungen ......Fahrzeugbeschreibung ............Einsatzbeschreibung ................Baugruppen- und Funktionsbeschreibung..........Übersicht Baugruppen................Technische Daten..................Leistungsdaten ..................Abmessungen..................Gewichte....................
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com Schmierplan..................... Betriebsmittel................... Beschreibung der Prüftätigkeiten ............Flurförderzeug für Prüftätigkeiten vorbereiten ......... Fußfeststellbremse kontrollieren und einstellen (o)........ Stilllegung des Flurförderzeugs ............... Maßnahmen vor der Stilllegung............... Wiederinbetriebnahme des Flurförderzeugs nach Stilllegung ....Sicherheitsprüfung nach Zeit und außergewöhnlichen Vorkommnissen. Endgültige Außerbetriebnahme, Entsorgung ..........
All manuals and user guides at all-guides.com A Bestimmungsgemäße Verwendung Allgemein Das Flurförderzeug muss nach Angaben in dieser Betriebsanleitung eingesetzt, bedient gewartet werden. Eine andere Verwendung nicht bestimmungsgemäß und kann zu Schäden bei Personen, Flurförderzeug oder Sachwerten führen. Bestimmungsgemäßer Einsatz HINWEIS Die maximal aufzunehmende Last und der maximal zulässige Lastabstand sind auf dem Typenschild dargestellt und müssen beachtet werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Verpflichtungen des Betreibers Betreiber im Sinne dieser Betriebsanleitung ist jede natürliche oder juristische Person, die das Flurförderzeug selbst nutzt oder in deren Auftrag es genutzt wird. In besonderen Fällen (z. B. Leasing, Vermietung) ist der Betreiber diejenige Person, die gemäß...
All manuals and user guides at all-guides.com B Fahrzeugbeschreibung Einsatzbeschreibung Der Gabelhubwagen ist für den Einsatz auf ebenem Boden zum Transport von Gütern bestimmt. Es können Paletten mit offener Bodenauflage oder Rollwagen aufgenommen werden. Die Nenntragfähigkeit ist dem Typenschild oder dem Tragfähigkeitsschild Qmax zu entnehmen.
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Angabe der technischen Daten entsprechen der deutschen Richtlinie „Typenblätter für Flurförderzeuge“. Technische Änderungen und Ergänzungen vorbehalten. Leistungsdaten AM 22 AM 30 AM 15l AM G20 AM 08l Q Nenntragfähigkeit 2200 3000 1500 1500 c Lastschwerpunkt-...
All manuals and user guides at all-guides.com Abmessungen a/2=100 a/2=100 Bezeichnung AM 22 AM 30 AM 15l AM G20 AM 08l Höhe gesenkt Höhe 1234 1198,5 1234 1224 1237 Deichselgriff Radabstand Gabellänge 1174 1014 2054 1123 1110 1100 1110 1973 1167 Gabelzinken 53/150/...
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com Gesamtlänge 1165 1004 1320 1175 1165 Gabellänge 1603 1204 1424 1330 1320 2483 1554 1520 1530 1520 2404 1577 Länge einschließlich Gabelrücken Fahrzeug- breite Abstand Lastgabeln außen Spurweite, vorn Spurweite, hinten Arbeitsgang- breite 1784 1803 1838...
All manuals and user guides at all-guides.com Gewichte Bezeichnung AM 22 AM30 AM 15l AM G20 AM 08l Eigengewicht bei Gabellänge *) Achslast ohne Last 28 / 58 vorn / hinten bei 38 / 20 60 / 28 38 / 20 57 / 85 Gabellänge *) Achslast mit Last...
All manuals and user guides at all-guides.com Bereifung AM 22 AM 30 AM 15l AM G20 AM 08l Reifengröße, Ø 170 x 50 Ø 200 x 50 Ø 170 x 50 Ø 170 x 50 Ø 150 x 50 vorn Reifengröße, Ø...
All manuals and user guides at all-guides.com 3.6.1 Typenschild Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Nenntragfähigkeit in kg Baujahr Hersteller Seriennummer Hersteller-Logo Leergewicht in kg Fragen Flurförderzeug bzw. Ersatzteilbestellungen bitte Seriennummer (13) angeben. Windlasten Beim Heben, Senken und Transportieren von großflächigen Lasten beeinflussen Windkräfte die Standsicherheit des Flurförderzeugs.
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com C Transport und Erstinbetriebnahme Kranverladung WARNUNG! Unfallgefahr durch unsachgemäße Kranverladung Die Verwendung ungeeigneter Hebezeuge und die unsachgemäße Verwendung kann zum Absturz des Flurförderzeugs bei der Kranverladung führen. Flurförderzeug beim Anheben nicht anstoßen oder in unkontrollierte Bewegungen kommen lassen.
All manuals and user guides at all-guides.com Transport WARNUNG! Unkontrollierte Bewegungen während des Transports Unsachgemäße Sicherung des Flurförderzeugs und des Hubgerüsts während des Transports kann zu schwerwiegenden Unfällen führen. Das Verladen ist nur durch eigens dafür geschultes Fachpersonal durchzuführen. Das Fachpersonal muss in der Ladungssicherung auf Straßenfahrzeugen und in der Handhabung mit Ladungssicherungshilfsmitteln unterwiesen sein.
All manuals and user guides at all-guides.com D Bedienung Sicherheitsbestimmungen für den Betrieb des Flurförderzeugs Fahrerlaubnis Das Flurförderzeug darf nur von Personen benutzt werden, die in der Führung ausgebildet sind, dem Betreiber oder dessen Beauftragten ihre Fähigkeiten im Fahren und Handhaben von Lasten nachgewiesen haben und von ihm ausdrücklich mit der Führung beauftragt sind, gegebenenfalls sind nationale Vorschriften zu beachten.
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com Gefahrenbereich WARNUNG! Unfall- / Verletzungsgefahr im Gefahrenbereich des Flurförderzeugs Der Gefahrenbereich ist der Bereich, in dem Personen durch Fahr- oder Hubbewegungen des Flurförderzeugs, seiner Lastaufnahmemittel oder der Last gefährdet sind. Hierzu gehört auch der Bereich, der durch herabfallende Last oder eine absinkende / herabfallende Arbeitseinrichtung erreicht werden kann.
All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung der Anzeige und Bedienelemente Bedien-/ Funktion Anzeigeelement o – Flurförderzeug gegen Wegrollen sichern. Fahr- und Feststellbremse – Flurförderzeug bremsen. t – In Position „Heben“ Lastaufnahmemittel Handgriff „Lastaufnahmemittel durch Deichselbewegung heben. heben/neutral/senken“ – In Position „neutral“ Flurförderzeug fahren.
All manuals and user guides at all-guides.com Flurförderzeug in Betrieb nehmen Prüfungen und Tätigkeiten vor der täglichen Inbetriebnahme WARNUNG! Beschädigungen oder sonstige Mängel am Flurförderzeug oder Anbaugerät (Zusatzausstattungen) können zu Unfällen führen. Wenn bei den nachfolgenden Prüfungen Beschädigungen oder sonstige Mängel am Flurförderzeug oder Anbaugerät (Zusatzausstattungen) festgestellt werden, darf das Flurförderzeug bis zur ordnungsgemäßen Instandsetzung nicht mehr eingesetzt werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Arbeiten mit dem Flurförderzeug Sicherheitsregeln für den Fahrbetrieb Fahrwege und Arbeitsbereiche Es dürfen nur die für den Verkehr freigegebenen Wege befahren werden. Unbefugte Dritte müssen dem Arbeitsbereich fernbleiben. Die Last darf nur an den dafür vorgesehenen Stellen gelagert werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Befahren von Steigungen und Gefällen WARNUNG! Das Befahren von Steigungen und Gefällen ist verboten. Befahren von Aufzügen und Ladebrücken Aufzüge dürfen nur befahren werden, wenn diese über eine ausreichende Tragfähigkeit verfügen, nach ihrer Bauart für das Befahren geeignet und vom Betreiber für das Befahren freigegeben sind.
All manuals and user guides at all-guides.com Lenken Vorgehensweise • Deichsel (5) nach links oder rechts schwenken. In engen Kurven ragt die Deichsel über die Flurförderzeugkonturen hinaus. Bremsen Das Bremsverhalten des Flurförderzeuges hängt wesentlich von den Fahrbahnverhältnissen ab. Der Bediener muß...
All manuals and user guides at all-guides.com Aufnehmen, Transportieren und Absetzen von Lasten WARNUNG! Unfallgefahr durch nicht vorschriftsgemäß gesicherte und aufgesetzte Lasten Bevor eine Last aufgenommen wird, hat sich der Bediener davon zu überzeugen, dass sie ordnungsgemäß palettiert und die zugelassene Tragfähigkeit des Flurförderzeugs nicht überschritten ist.
All manuals and user guides at all-guides.com 4.7.1 Last aufnehmen Voraussetzungen – Last ordnungsgemäß palettiert. – Gewicht der Last entspricht der Tragfähigkeit des Flurförderzeugs. – Lastaufnahmemittel bei schweren Lasten gleichmäßig belastet. Vorgehensweise • Flurförderzeug langsam an die Palette heranfahren. • Lastaufnahmemittel langsam in die Palette einführen, bis der Gabelrücken an der Palette anliegt.
All manuals and user guides at all-guides.com 4.7.3 Last absetzen HINWEIS Lasten dürfen nicht auf Verkehrs- und Fluchtwegen, nicht vor Sicherheitseinrichtungen und nicht vor Betriebseinrichtungen, die jederzeit zugänglich sein müssen, abgestellt werden. Voraussetzungen – Lagerstelle für Lagerung der Last geeignet. Vorgehensweise •...
All manuals and user guides at all-guides.com E Prüfungen des Flurförderzeuges Betriebssicherheit und Umweltschutz WARNUNG! Unfallgefahr und Gefahr von Bauteilbeschädigungen Jegliche Veränderung Flurförderzeug insbesondere Sicherheitseinrichtungen - ist verboten. HINWEIS Nur Originalersatzteile unterliegen der Qualitätskontrolle des Herstellers. Um einen sicheren und zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten, sind nur Ersatzteile des Herstellers zu verwenden.
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com Nach der Reinigung die beschriebenen Prüftätigkeiten durchführen, siehe Seite 39. Betriebsstoffe und Altteile VORSICHT! Betriebsmittel und Altteile sind umweltgefährdend Altteile und ausgetauschte Betriebsmittel müssen sachgerecht nach den geltenden Umweltschutzbestimmungen entsorgt werden. Für den Ölwechsel steht Ihnen der speziell für diese Aufgaben geschulte Kundendienst des Herstellers zur Verfügung.
All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsmittel und Schmierplan Sicherer Umgang mit Betriebsmitteln Umgang mit Betriebsmitteln Betriebsmittel müssen immer sachgemäß und entsprechend den Anweisungen des Herstellers verwendet werden. WARNUNG! Unsachgemäßer Umgang gefährdet Gesundheit, Leben und Umwelt Betriebsmittel können brennbar sein. Betriebsmittel nicht mit heißen Bauteilen oder offener Flamme in Verbindung bringen.
Seite 34
All manuals and user guides at all-guides.com WARNUNG! Gefahr im unsachgemäßen Umgang mit Ölen Öle (Kettenspray / Hydrauliköl) sind brennbar und giftig. Altöle vorschriftsgemäß entsorgen. Altöl bis zur vorschriftsmäßigen Entsorgung sicher aufbewahren Öle nicht verschütten. Verschüttete oder ausgelaufene Öle sofort mit einem geeigneten Bindemittel entfernen.
All manuals and user guides at all-guides.com Schmierplan 0,36 l g Gleitflächen Einfüllstutzen Hydrauliköl Betriebsmittel Code Bestell-Nr. Liefermenge Bezeichnung Verwendung für 51 132 716 5,0 l HVLP32 Hydraulische Anlage 29 202 050 1,0 kg Fett, Polylub GA Schmierdienst 352P Fett-Richtwerte Code Verseifungsar Tropfpunkt Walkpenetra...
All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung der Prüftätigkeiten Flurförderzeug für Prüftätigkeiten vorbereiten Zur Vermeidung von Unfällen folgende Voraussetzungen herstellen: Vorgehensweise • Flurförderzeug gesichert abstellen, siehe Seite 26. • Bei Arbeiten unter angehobenem Flurförderzeug ist dieses so zu sichern, dass ein Absenken, Abkippen oder Wegrutschen ausgeschlossen ist.
All manuals and user guides at all-guides.com Stilllegung des Flurförderzeugs Wird das Flurförderzeug länger als einen Monat stillgelegt, darf es nur in einem frostfreien und trockenen Raum gelagert werden. Maßnahmen vor der Stilllegung Vorgehensweise • Flurförderzeug gründlich reinigen, siehe Seite 31. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitsprüfung nach Zeit und außergewöhnlichen Vorkommnissen Das Flurförderzeug muss mindestens einmal jährlich (nationale Vorschriften beachten) oder nach besonderen Vorkommnissen durch eine hierfür besonders qualifizierte Person geprüft werden. Der Hersteller bietet für die Sicherheitsprüfung einen Service an, der von speziell für diese Tätigkeit ausgebildetem Personal durchgeführt wird.
All manuals and user guides at all-guides.com Prüfungen durch den Betreiber WARNUNG! Unfallgefahr durch vernachlässigte Prüfungen Eine Vernachlässigung der regelmäßigen Prüfungen kann zum Ausfall des Flurförderzeugs führen und bildet zudem ein Gefahrenpotential für Personen und Betrieb. Ein gründliche Prüfung ist eine der wichtigsten Voraussetzungen für einen sicheren Einsatz des Flurförderzeugs.
Seite 40
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 41
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 42
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 43
All manuals and user guides at all-guides.com NOTYFIKACJA...
Seite 44
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 45
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 46
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 47
All manuals and user guides at all-guides.com NOTYFIKACJA...
Seite 48
All manuals and user guides at all-guides.com NOTYFIKACJA...
Seite 49
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 50
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 51
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 52
All manuals and user guides at all-guides.com a/2=100 a/2=100...
Seite 53
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 54
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 55
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 56
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 57
All manuals and user guides at all-guides.com Prze adunek wózka za pomoc d wigu Warunki Potrzebne narz dzia i materia y Sposób post powania Teraz mo na przyst pi do prze adunku wózka.
Seite 58
All manuals and user guides at all-guides.com Zabezpieczenie wózka do transportu Warunki Potrzebne narz dzia i materia y Sposób post powania Teraz mo na przyst pi do transportu wózka. Sposób post powania Teraz mo na uruchomi wózek, patrz strona 24.
Seite 59
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 60
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 61
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 62
All manuals and user guides at all-guides.com Codzienna kontrola przed uruchomieniem wózka Sposób post powania...
Seite 63
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 64
All manuals and user guides at all-guides.com Warunki Sposób post powania Wózek mo na pcha lub ci gn w wybranym kierunku za uchwyt (3) dyszla (5).
Seite 65
All manuals and user guides at all-guides.com Sposób post powania Hamowanie r czne Sposób post powania Wózek hamuje. Hamowanie za pomoc no nego hamulca postojowego ( Sposób post powania Wózek hamuje. Hamowanie hamulcem roboczym i postojowym ( Sposób post powania Wózek hamuje.
Seite 66
All manuals and user guides at all-guides.com NOTYFIKACJA...
Seite 67
All manuals and user guides at all-guides.com Warunki Sposób post powania Nast puje podnoszenie adunku. Warunki Sposób post powania...
Seite 68
All manuals and user guides at all-guides.com NOTYFIKACJA Warunki Sposób post powania adunek jest odstawiony.
Seite 69
All manuals and user guides at all-guides.com NOTYFIKACJA...
Seite 70
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 71
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 72
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 73
All manuals and user guides at all-guides.com 0,36 l...
Seite 74
All manuals and user guides at all-guides.com Sposób post powania Sprawdzanie hamulca postojowego Sposób post powania Regulacja hamulca postojowego Sposób post powania Hamulec postojowy jest wyregulowany.
Seite 75
All manuals and user guides at all-guides.com Sposób post powania Sposób post powania...
Seite 76
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 77
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 78
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 79
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 80
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 81
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 82
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 83
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 84
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 85
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 86
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 87
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 88
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 89
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 90
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 91
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 92
All manuals and user guides at all-guides.com a/2=100 a/2=100...
Seite 93
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 94
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 95
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 96
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 97
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 98
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 99
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 100
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 101
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 102
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 103
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 104
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 105
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 106
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 107
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 108
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 109
All manuals and user guides at all-guides.com (5).
Seite 110
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 111
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 112
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 113
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 114
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 115
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 116
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 117
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 118
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 119
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 120
All manuals and user guides at all-guides.com 0,36 l...
Seite 121
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 122
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 123
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 124
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 125
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 126
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 127
All manuals and user guides at all-guides.com LES DETTE...
Seite 128
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 129
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 130
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 131
All manuals and user guides at all-guides.com LES DETTE...
Seite 132
All manuals and user guides at all-guides.com LES DETTE...
Seite 133
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 134
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 135
All manuals and user guides at all-guides.com a/2=100 a/2=100...
Seite 136
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 137
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 138
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 139
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 140
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 141
All manuals and user guides at all-guides.com Losse trucken med kran Forutsetninger Nødvendig verktøy og materialer Fremgangsmåte Trucken kan nå losses med kran.
Seite 142
All manuals and user guides at all-guides.com Sikre trucken for transport Forutsetninger Nødvendig verktøy og materialer Fremgangsmåte Trucken kan nå transporteres. Fremgangsmåte Trucken kan nå tas i bruk, se side 23.
Seite 143
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 144
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 145
All manuals and user guides at all-guides.com Utfør en kontroll før den daglige igangsettingen Fremgangsmåte...
Seite 146
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 147
All manuals and user guides at all-guides.com Forutsetninger Fremgangsmåte Trucken kan skyves eller trekkes i valgt retning ved hjelp av bøylehåndtaket (3) på ledehendelen (5).
Seite 148
All manuals and user guides at all-guides.com Fremgangsmåte Bremse for hånd Fremgangsmåte Trucken bremses. Bremse med fotbetjent parkeringsbrems ( Fremgangsmåte Trucken bremses. Bremse med kjøre- og parkeringsbremsen ( Fremgangsmåte Trucken bremses.
Seite 149
All manuals and user guides at all-guides.com LES DETTE...
Seite 150
All manuals and user guides at all-guides.com Forutsetninger Fremgangsmåte Lasten løftes. Forutsetninger Fremgangsmåte...
Seite 151
All manuals and user guides at all-guides.com LES DETTE Forutsetninger Fremgangsmåte Lasten er satt ned.
Seite 152
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 153
All manuals and user guides at all-guides.com LES DETTE...
Seite 154
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 155
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 156
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 157
All manuals and user guides at all-guides.com 0,36 l...
Seite 158
All manuals and user guides at all-guides.com Fremgangsmåte Kontrollere parkeringsbremsen Fremgangsmåte Stille inn parkeringsbremsen Fremgangsmåte Parkeringsbremsen er stilt inn.
Seite 159
All manuals and user guides at all-guides.com Fremgangsmåte Fremgangsmåte...
Seite 160
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 161
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 162
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 163
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 164
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 165
All manuals and user guides at all-guides.com OPMERKING...
Seite 166
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 167
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 168
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 169
All manuals and user guides at all-guides.com OPMERKING...
Seite 170
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 171
All manuals and user guides at all-guides.com OPMERKING...
Seite 172
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 173
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 174
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 175
All manuals and user guides at all-guides.com a/2=100 a/2=100...
Seite 176
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 177
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 178
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 179
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 180
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 181
All manuals and user guides at all-guides.com Intern transportmiddel met kraan verladen Voorwaarden Benodigd werktuig (gereedschap) en materiaal Werkwijze Het interne transportmiddel kan nu met een kraan worden verladen.
Seite 182
All manuals and user guides at all-guides.com Intern transportmiddel voor transport borgen Voorwaarden Benodigd werktuig (gereedschap) en materiaal Werkwijze Het interne transportmiddel kan nu worden getransporteerd. Werkwijze Intern transportmiddel kan nu in gebruik worden genomen, zie pagina 26.
Seite 183
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 184
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 185
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 186
All manuals and user guides at all-guides.com Uitvoering van een visuele controle vóór de dagelijkse inbedrijfstelling Werkwijze...
Seite 187
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 188
All manuals and user guides at all-guides.com Voorwaarden Werkwijze Intern transportmiddel kan in de gekozen richting met de beugelgreep (3) van de dissel (5) geduwd of getrokken worden.
Seite 189
All manuals and user guides at all-guides.com Werkwijze Remmen met de hand Werkwijze Het interne transportmiddel wordt afgeremd. Remmen met de voetbediende vastzetrem Werkwijze Het interne transportmiddel wordt afgeremd. Remmen met de rij- en vastzetrem ( Werkwijze Het interne transportmiddel wordt afgeremd.
Seite 190
All manuals and user guides at all-guides.com OPMERKING...
Seite 191
All manuals and user guides at all-guides.com Voorwaarden Werkwijze Last wordt geheven. Voorwaarden Werkwijze...
Seite 192
All manuals and user guides at all-guides.com OPMERKING Voorwaarden Werkwijze Last is neergezet.
Seite 193
All manuals and user guides at all-guides.com OPMERKING...
Seite 194
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 195
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 196
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 197
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 198
All manuals and user guides at all-guides.com 0,36 l...
Seite 199
All manuals and user guides at all-guides.com Werkwijze Vastzetrem controleren Werkwijze Vastzetrem instellen Werkwijze Vastzetrem is ingesteld.
Seite 200
All manuals and user guides at all-guides.com Werkwijze Werkwijze...
Seite 201
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 202
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 203
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 204
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 205
All manuals and user guides at all-guides.com AVVISO...
Seite 206
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 207
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 208
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 209
All manuals and user guides at all-guides.com AVVISO...
Seite 210
All manuals and user guides at all-guides.com AVVISO...
Seite 211
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 212
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 213
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 214
All manuals and user guides at all-guides.com a/2=100 a/2=100...
Seite 215
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 216
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 217
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 218
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 219
All manuals and user guides at all-guides.com Caricamento mezzo movimentazionecon gru Condizioni essenziali Utensile e materiale necessario Procedura Il mezzo di movimentazionepuò ora essere caricato con la gru.
Seite 220
All manuals and user guides at all-guides.com Bloccaggio e protezione del mezzo di movimentazionedurante il trasporto Condizioni essenziali Utensile e materiale necessario Procedura Il mezzo di movimentazionepuò ora essere trasportato. Procedura A questo punto il mezzo di movimentazione può essere messo in funzione, vedi pagina 26.
Seite 221
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 222
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 223
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 224
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 225
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 226
All manuals and user guides at all-guides.com Esecuzione di un controllo prima della messa in funzione quotidiana Procedura...
Seite 227
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 228
All manuals and user guides at all-guides.com Condizioni essenziali Procedura È possibile trainare spingere mezzo movimentazione nella direzione selezionata l'impugnatura (3) del timone (5).
Seite 229
All manuals and user guides at all-guides.com Procedura Frenare manualmente Procedura Il mezzo di movimentazione viene frenato. Frenatura con il freno di stazionamento a pedale ( Procedura Il mezzo di movimentazione viene frenato. Frenatura con freno normale e freno di stazionamento ( Procedura Il mezzo di movimentazione viene frenato.
Seite 230
All manuals and user guides at all-guides.com AVVISO...
Seite 231
All manuals and user guides at all-guides.com Condizioni essenziali Procedura Il carico viene sollevato. Condizioni essenziali Procedura...
Seite 232
All manuals and user guides at all-guides.com AVVISO Condizioni essenziali Procedura Il carico è depositato.
Seite 233
All manuals and user guides at all-guides.com AVVISO...
Seite 234
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 235
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 236
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 237
All manuals and user guides at all-guides.com 0,36 l...
Seite 238
All manuals and user guides at all-guides.com Procedura Controllare il freno di stazionamento Procedura Regolazione del freno di stazionamento Procedura Il freno di stazionamento a pedale è regolato.
Seite 239
All manuals and user guides at all-guides.com Procedura Procedura...
Seite 240
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 241
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 242
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 243
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 244
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 245
All manuals and user guides at all-guides.com OZNÁMENÍ...
Seite 246
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 247
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 248
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 249
All manuals and user guides at all-guides.com OZNÁMENÍ...
Seite 250
All manuals and user guides at all-guides.com OZNÁMENÍ...
Seite 251
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 252
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 253
All manuals and user guides at all-guides.com a/2=100 a/2=100...
Seite 254
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 255
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 256
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 257
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 258
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 259
All manuals and user guides at all-guides.com Manipulace s vozíkem pomocí je ábu P edpoklady Pot ebné ná adí a materiál Postup S vozíkem je nyní možné pomocí je ábu manipulovat.
Seite 260
All manuals and user guides at all-guides.com Zajišt ní vozíku p i p eprav P edpoklady Pot ebné ná adí a materiál Postup Nyní lze vozík p epravovat. Postup Vozík lze nyní uvést do provozu, viz strana 24.
Seite 261
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 262
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 263
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 264
All manuals and user guides at all-guides.com Kontroly provád né každý den p ed uvedením vozíku do provozu Postup...
Seite 265
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 266
All manuals and user guides at all-guides.com P edpoklady Postup Vozík lze zvoleným sm rem tla it nebo táhnout za záv s (3) oje (5).
Seite 267
All manuals and user guides at all-guides.com Postup Ru ní brzd ní Postup Vozík se zabrzdí. Brzd ní nožní parkovací brzdou ( Postup Vozík se zabrzdí. Brzd ní pojezdovou nebo parkovací brzdou ( Postup Vozík se zabrzdí.
Seite 268
All manuals and user guides at all-guides.com OZNÁMENÍ...
Seite 269
All manuals and user guides at all-guides.com P edpoklady Postup Náklad se zdvihne. P edpoklady Postup...
Seite 270
All manuals and user guides at all-guides.com OZNÁMENÍ P edpoklady Postup Náklad je složený.
Seite 271
All manuals and user guides at all-guides.com OZNÁMENÍ...
Seite 272
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 273
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 274
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 275
All manuals and user guides at all-guides.com 0,36 l...
Seite 276
All manuals and user guides at all-guides.com Postup Kontrola parkovací brzdy Postup Nastavení parkovací brzdy Postup Parkovací brzda je nastavená.
Seite 277
All manuals and user guides at all-guides.com Postup Postup...
Seite 278
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 279
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 280
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 281
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 282
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 283
All manuals and user guides at all-guides.com AVIS...
Seite 284
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 285
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 286
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 287
All manuals and user guides at all-guides.com AVIS...
Seite 288
All manuals and user guides at all-guides.com AVIS...
Seite 289
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 290
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 291
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 292
All manuals and user guides at all-guides.com a/2=100 a/2=100...
Seite 293
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 294
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 295
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 296
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 297
All manuals and user guides at all-guides.com Chargement du chariot par grue Conditions primordiales Outillage et matériel nécessaires Procédure Le chariot peut à présent être chargé à l’aide d’une grue.
Seite 298
All manuals and user guides at all-guides.com Sécuriser le chariot pour le transport Conditions primordiales Outillage et matériel nécessaires Procédure Le chariot peut à présent être transporté. Procédure Le chariot peut désormais être mis en service, voir page 24.
Seite 299
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 300
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 301
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 302
All manuals and user guides at all-guides.com Exécution d’un contrôle avant la mise en service quotidienne Procédure...
Seite 303
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 304
All manuals and user guides at all-guides.com Conditions primordiales Procédure La poignée en forme d'étrier (3) du timon (5) permet de pousser ou de tirer le chariot dans le sens choisi.
Seite 305
All manuals and user guides at all-guides.com Procédure Freinage à la main Procédure Le chariot est freiné. Freiner avec le frein d'immobilisation à pédale ( Procédure Le chariot est freiné. Freinage avec le frein de traction et d'immobilisation ( Procédure Le chariot est freiné.
Seite 306
All manuals and user guides at all-guides.com AVIS...
Seite 307
All manuals and user guides at all-guides.com Conditions primordiales Procédure La charge est soulevée. Conditions primordiales Procédure...
Seite 308
All manuals and user guides at all-guides.com AVIS Conditions primordiales Procédure La charge est déposée.
Seite 309
All manuals and user guides at all-guides.com AVIS...
Seite 310
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 311
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 312
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 313
All manuals and user guides at all-guides.com 0,36 l...
Seite 314
All manuals and user guides at all-guides.com Procédure Contrôler le frein d'immobilisation Procédure Réglage du frein d'immobilisation à pédale Procédure Le frein d'immobilisation est réglé.
Seite 315
All manuals and user guides at all-guides.com Procédure Procédure...
Seite 316
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 317
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 318
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 319
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 320
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 321
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE...
Seite 322
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 323
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 324
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 325
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE...
Seite 326
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE...
Seite 327
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 328
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 329
All manuals and user guides at all-guides.com a/2=100 a/2=100...
Seite 330
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 331
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 332
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 333
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 334
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 335
All manuals and user guides at all-guides.com Lifting the truck by crane Requirements Tools and Material Required Procedure The truck can now be lifted by crane.
Seite 336
All manuals and user guides at all-guides.com Securing industrial truck transport Requirements Tools and Material Required Procedure The truck can now be transported. Procedure The truck can now be started, see page 23.
Seite 337
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 338
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 339
All manuals and user guides at all-guides.com Inspection before daily operation Procedure...
Seite 340
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 341
All manuals and user guides at all-guides.com Requirements Procedure Using the handle (3) on the tiller (5), the truck can be pushed or pulled in the required direction.
Seite 342
All manuals and user guides at all-guides.com Procedure Manual braking Procedure The truck brakes. Braking with the foot-activated parking brake Procedure The truck brakes. Braking with the travel and parking brake ( Procedure The truck brakes.
Seite 343
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE...
Seite 344
All manuals and user guides at all-guides.com Requirements Procedure The load is raised. Requirements Procedure...
Seite 345
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE Requirements Procedure The load has been set down.
Seite 346
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 347
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE...
Seite 348
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 349
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 350
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 351
All manuals and user guides at all-guides.com 0,36 l...
Seite 352
All manuals and user guides at all-guides.com Procedure Check the parking brake Procedure Adjusting the parking brake Procedure The parking brake has now been adjusted.
Seite 353
All manuals and user guides at all-guides.com Procedure Procedure...
Seite 354
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 355
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 356
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 357
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 358
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 359
All manuals and user guides at all-guides.com ÉRTESÍTÉS...
Seite 360
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 361
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 362
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 363
All manuals and user guides at all-guides.com ÉRTESÍTÉS...
Seite 364
All manuals and user guides at all-guides.com ÉRTESÍTÉS...
Seite 365
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 366
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 367
All manuals and user guides at all-guides.com a/2=100 a/2=100...
Seite 368
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 369
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 370
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 371
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 372
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 373
All manuals and user guides at all-guides.com A targonca daruval történ rakodása El feltételek Szükséges szerszám és anyag Eljárásmód A targonca most már készen áll a daruval történ berakodásra.
Seite 374
All manuals and user guides at all-guides.com A targonca rögzítése szállításhoz El feltételek Szükséges szerszám és anyag Eljárásmód A targonca most már készen áll a szállításra. Eljárásmód A targoncát most üzembe lehet helyezni, lásd oldal 24.
Seite 375
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 376
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 377
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 378
All manuals and user guides at all-guides.com A napi üzembehelyezés el tti ellen rzés végrehajtása Eljárásmód...
Seite 379
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 380
All manuals and user guides at all-guides.com El feltételek Eljárásmód A targoncát a kiválasztott irányba a vezérl kar (3) kengyelfogantyúnál (5) kell tolni vagy húzni.
Seite 381
All manuals and user guides at all-guides.com Eljárásmód Fékezés kézzel Eljárásmód A targonca lefékez dik. Fékezés rögzít fék pedállal ( Eljárásmód A targonca lefékez dik. Fékezés haladási és rögzít fékkel ( Eljárásmód A targonca lefékez dik.
Seite 382
All manuals and user guides at all-guides.com ÉRTESÍTÉS...
Seite 383
All manuals and user guides at all-guides.com El feltételek Eljárásmód A terhet felemelte. El feltételek Eljárásmód...
Seite 384
All manuals and user guides at all-guides.com ÉRTESÍTÉS El feltételek Eljárásmód Ezzel lerakta a terhet.
Seite 385
All manuals and user guides at all-guides.com ÉRTESÍTÉS...
Seite 386
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 387
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 388
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 389
All manuals and user guides at all-guides.com 0,36 l...
Seite 390
All manuals and user guides at all-guides.com Eljárásmód A rögzít fék ellen rzése Eljárásmód Rögzít fék beállítása Eljárásmód A rögzít fék beállítva.
Seite 391
All manuals and user guides at all-guides.com Eljárásmód Eljárásmód...
Seite 392
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 393
All manuals and user guides at all-guides.com...