Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

English; Deutsch; Français; Nederlands - IKEA KÅSEBERGA AA-2305182-1 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

English

Balance boards are good for developing and
training balance, but can also be very dangerous.
Before you start – make sure you begin by
balancing yourself on the board while holding on
to something stable.
Use:
Place a rug under the roller to prevent it from
slipping and to protect the floor from scratches.
• The stoppers on the board can be fixed in
different positions depending on the skill level:
- furthest in if you are a beginner
- furthest out for those with a little more
experience
- no stoppers for those who are comfortably
skilled
• Max. weight 120 kg /265 lbs
• Recommended for ages from 12 years
• Make sure you have plenty of free space around
you when you practice so you don't fall on
something.
Maintenance:
• Keep the board and roller clean and dry, and
check them before you start practicing.
• Store the board and roller indoors and avoid
having them near stoves/fireplaces/heaters since
high heat can cause the board to crack.
WARNING – exercising with a balance board can
cause injuries.

Deutsch

Balance-Boards eignen sich gut, um den
Gleichgewichtssinn zu entwickeln und zu
trainieren. Sie können aber auch Gefahren in sich
bergen.
Bitte zuerst einen ruhigen Stand auf dem Board
einnehmen und sich dabei an etwas Stabilem
festhalten.
Nutzung:
Einen Teppich unter die Rolle platzieren, damit
diese nicht verrutschen kann und der Boden vor
Kratzern geschützt wird.
• Die Klötze können je nach Geschicklichkeitsgrad
in unterschiedlichen Positionen an der Platte
angebracht werden:
- für Anfänger
innen in der innersten Position;
- für Personen mit etwas Erfahrung in der
äußersten Position.
- Erfahrene können die Klötze entfernen.
• Max. Belastung 120 kg/265 lbs
• Für Personen ab 12 Jahren empfohlen.
• Darauf achten, dass beim Üben viel freier Platz
zur Verfügung steht, um nicht auf etwas fallen zu
können.
Wartung:
4
• Das Board und die Rolle sauber und trocken
halten und vor jeder Nutzung kontrollieren.
• Board und Rolle sollten drinnen und nicht in
Nähe von Öfen/Kaminen/Heizungen aufbewahrt
werden, da große Hitze zum Reißen des Brettes
führen kann.
ACHTUNG – bei Übungen mit einem Balance-
Board besteht Verletzungsgefahr.
Français
Les planches d'équilibre permettent de
développer et renforcer son équilibre. Elles
peuvent aussi être très dangereuses.
Avant de commencer à l'utiliser, tenez-vous en
équilibre dessus en vous tenant à quelque chose
de stable.
Utilisation :
Installer un tapis sous le rouleau pour éviter qu'il
ne glisse et pour protéger le sol des rayures.
• Les butées sur la planche peuvent être
installées de différentes façons en fonction du
niveau :
- près du centre de la planche pour un débutant
- vers les extrémités de la planche pour une
personne plus expérimentée
- aucune butée pour un utilisateur confirmé
Poids max. : 120 kg / 265 lbs
Recommandé à partir de 12 ans.
Assurez-vous d'avoir assez d'espace autour de
vous quand vous vous entraînez pour ne pas
tomber sur quelque chose.
Entretien :
• La planche et le rouleau doivent toujours être
propres et secs. Vérifier leur état avant de les
utiliser.
• Ranger la planche et le rouleau à l'intérieur. Ne
pas les ranger à proximité d'un poêle/cheminée/
radiateur car la chaleur peut fissurer la planche.
ATTENTION : vous pouvez vous blesser en
utilisant une planche d'équilibre.

Nederlands

Balanceerplanken zijn goed voor het ontwikkelen
en trainen van het evenwicht, maar kunnen ook
erg gevaarlijk zijn.
Voor je begint - zorg ervoor dat je begint met
jezelf in evenwicht te houden op het board terwijl
je je vasthoudt aan iets stabiels.
Gebruik:
Leg een tapijt onder de roller om te voorkomen
dat hij wegglijdt en om de vloer te beschermen
tegen krassen.
De stoppers op het bord kunnen in verschillende
posities vastgezet worden, afhankelijk van het
vaardigheidsniveau:
het verst naar binnen als je een beginner bent

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis