All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ....................... 11 3. Français ......................19 4. Italiano ......................27 5. Español ......................35 GER: Aktuelle Informationen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Daten- blätter finden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich. ENG: Latest information, drivers, user manuals and data sheets can be found at www.ganzeinfach.de in our download area.
All manuals and user guides at all-guides.com Nutzungshinweise • Stellen Sie das Gerät nur auf ebenen und trockenen Oberflächen auf. • Halten Sie Ihre Hände, Kleidung oder andere Gegenstände nicht über die Öffnung des Deckels, während sich das Gerät in Betrieb befindet. Und verschließen Sie die Öffnung nicht.
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com Luft hängen oder mit heißen Ober- flächen/Gegenständen in Berührung kommen. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist. • Während das Gerät in Betrieb ist, ensteht heißer Wasserdampf. Meiden Sie beim Abheben des Deckels einen Kontakt zu dem Wasserdampf oder wenn dieser aus der Deckelöffung...
All manuals and user guides at all-guides.com Außenflächen des Gerätes zu reini- gen. Verwenden Sie hierzu ein trocke- nes, weiches Tuch. • Achtung! Das Produkt wird sehr heiß! Achten Sie darauf, dass Sie das Gehäuse nicht anfassen. Halten Sie Kinder von dem Gerät fern. Es besteht Verbrennungsgefahr! •...
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com sie werden durch eine für ihre Sicher- heit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Produkt zu benutzen ist. • Fassen Sie das Gerät oder den Stecker nicht mit nassen Händen an. •...
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit Sie lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die nach- folgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der ge- lieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com Stellen Sie den Eierkocher anschließend auf einen ebenen, trockenen Untergrund und schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete 230V AC Steckdose an. Genauere Informationen zum Kochvorgang erhalten Sie in den folgenden Ab- schnitten.
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis: Es wird empfohlen, das Gerät nach jeder Verwendung zu reinigen und überschüssiges Wasser auszukippen. Richten Sie sich bei der Reinigung nach den Angaben aus dem 5. Abschnitt dieser Bedienungsanleitung. 5. Reinigung Beachten Sie bei der Reinigung dringend folgende Hinweise, um Verletzungen und Schäden am Gerät zu vermeiden: 1.
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com wendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonstiger Form beschädigt wurde. Beachten Sie bitte die nationalen Bestimmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind.
All manuals and user guides at all-guides.com Usage tips • Place the appliance only on a level and dry surface. • Do not keep your hands, clothes or other objects over the opening in the lid while the appliance is working. And do not close the opening.
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com • Disconnect the mains plug from the socket if the appliance is not being used. • Hot steam is generated when the appliance is working. Avoid contact with the steam when lifting the lid or when it escapes from the opening in the lid.
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com housing. Keep children away from the appliance. There is a risk of burns! • Make sure that the appliance has cooled down completely before using • This product is not intended to be used by individuals (including chil- dren) with reduced physical, senso- ry, or mental capabilities or lack of...
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com • Do not allow the power cable to pro- trude over sharp corners, table edges or over hot surfaces. • Disconnect the power cable from the mains socket when the appliance is not being used. English...
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for choosing an Arendo product. Please read the following user man- ual carefully so that you can enjoy the purchased product for a long time. Before using the product, first check that the delivered item is complete, accurate and undamaged.
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com Then place the egg boiler on a level, dry surface and connect the appliance to a properly installed and earthed 230V AC mains socket. Please refer to the following sections for details on the boiling procedure. Before using the appliance for the first time, it is advisable to add 140 ml of cold water to the egg cooker and boil it.
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Cleaning Please follow these instructions when cleaning to avoid injuries and damage to the appliance: 1. Switch off the appliance before cleaning and allow it to cool down 2. Ensure that the mains plug is disconnected from the socket 3.
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Disposal instructions In line with the European WEEE directive, electrical and electronic appliances should not be disposed of along with domestic waste. Their components must be separately sent for recycling or disposal, as improper disposal of toxic and danger- ous components may permanently damage the environment.
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes d'utilisation • Placez l'appareil uniquement sur des surfaces planes et sèches. • Éloignez vos mains, vos vêtements ou d'autres objets de l'ouverture du couvercle pendant que l'appareil est en service. Et fermez pas l'ouverture. •...
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com pas pendre librement, ni entrer en contact avec des surfaces/objets chauds. • Débranchez le câble d'alimentation de la prise lorsque l'appareil n'est pas en service. • Pendant que l'appareil est en service, il dégage une vapeur d'eau chaude. Évitez tout contact, en soulevant le couvercle, avec la vapeur d'eau ou lorsque celle-ci sort de l'ouverture du...
Seite 21
All manuals and user guides at all-guides.com toyer les surfaces extérieures de l'appareil. Pour ce faire, utilisez un chiffon sec et doux. • Attention ! Le produit devient très chaud ! Veillez à ne pas toucher le boîtier de l’appareil. Maintenez les enfants éloignés de l'appareil.
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com relatives au mode d'emploi de l'appa- reil. • Touchez pas l'appareil ou la fiche avec des mains mouillées. • Ne plongez pas l'appareil dans de l'eau ou dans tout autre liquide ! • Ne laissez pas le câble d'alimentation s'accrocher sur les arêtes vives, au bord d'une table ou sur des surfaces chaudes.
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com Nous vous remercions d'avoir acheté un produit d'Arendo. Pour vous assurer que vous appréciez l'appareil acheté pendant une longue période, veuillez lire attenti- vement le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vérifiez s'il est complet, sans défauts et intact.
Seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com Placez ensuite le cuiseur à œufs sur un support plan et sec et connectez l'appareil à une prise électrique de 230 V CA correctement installée. Pour plus d'informations sur la cuisson, référez-vous aux sections suivantes. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, il est recommandé...
Seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : il est recommandé de nettoyer l'appareil après chaque utilisation et éliminer l'excédent d'eau. Veuillez vous référer, lors du nettoyage, aux instructions de la section 5 de ce mode d'emploi. 5. Nettoyage Les consignes suivantes doivent absolument être respectées pour éviter des blessures et des dommages sur l'appareil : 1.
Seite 26
All manuals and user guides at all-guides.com les dispositions et restrictions nationales. N'utilisez pas le produit à d'autres fins que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental.
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’uso • Posizionare l'apparecchio solo su una superficie piana e asciutta. • Non tenere le mani, gli indumenti o altri oggetti sull'apertura del coper- chio mentre l'apparecchio è in funzio- ne. Nel caso non chiudere l’apertura. •...
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com non deve essere in contatto con su- perfici/oggetti caldi. • Quando l’apparecchio non è in fun- zione, estrarre la spina dalla presa. • Mentre l’apparecchio è in funzione, produce vapore acqueo caldo. Evitare il contatto con il vapore, quando si solleva il coperchio, , oppure quando fuoriesce dall’apertura del coperchio.
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com caldo! Ricordarsi di non afferrare la custodia dello stesso! Tenere i bambi- ni lontani dall’apparecchio. Rischio di ustioni! • Accertarsi che l'apparecchio sia del tutto raffreddato, prima di utilizzarlo. • Questo prodotto non è destinato ad essere utilizzato da persone (bam- bini compresi) con ridotte capacità...
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com • Il cavo di alimentazione non deve pen- zolare da bordi accentuati, da spigoli di tavoli o sopra superfici calde. • Staccare la spina dalla presa quando non in uso. Italiano...
Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com Grazie per aver scelto un prodotto di Arendo. Per utilizzare con soddisfazione l'ap- parecchio acquistato a lungo, si prega di leggere attentamente le seguenti brevi istruzioni per l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, verifica- re che sia integra, esente da difetti e non danneggiata.
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com Posizionare il bollitore per uova su una base in piano e asciutta, collegare l’appa- recchio a una presa da 230V AC installata secondo le prescrizioni. Nei seguenti paragrafi è possibile ricevere informazioni più dettagliate sulla cottura.
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Si consiglia di pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo e di svuotare l'acqua in eccesso. Per la pulizia seguire le indicazioni del paragrafo 5 del presente manuale di istruzioni per l’uso. 5. Pulizia Durante la pulizia osservare assolutamente le seguenti istruzioni per evitare lesioni personali e danni all’apparecchio: 1.
Seite 34
All manuals and user guides at all-guides.com Conservarlo fuori dalla portata di bambini o persone con capacità mentali limita- te. Ogni riparazione o modifica al prodotto non effettuata dal fornitore originale comporta l'estinzione dei diritti di garanzia. Il dispositivo può essere utilizzato solo da persone che hanno letto e compreso le presenti istruzioni.
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de uso • Coloque el aparato solo sobre super- ficies lisas y secas. • No coloque las manos, ropa u otros objetos sobre la abertura de la tapa mientras el aparato esté en funciona- miento.
Seite 36
All manuals and user guides at all-guides.com • Desconecte el aparato del enchufe si no está en funcionamiento. • Durante el funcionamiento se genera vapor caliente. Evite el contacto con el vapor al retirar la tapa o cuando este salga por la abertura de la tapa. •...
Seite 37
All manuals and user guides at all-guides.com • Asegúrese de que el aparato está completamente frío antes de usarlo. • Este producto no se ha concebido para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, senso- riales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos a menos que se encuentren bajo supervisión o hayan sido instruidos en relación con...
Seite 38
All manuals and user guides at all-guides.com Gracias por escoger un producto de Arendo. Para que pueda disfrutar de su adqui- sición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta de- fectos ni daños.
Seite 39
All manuals and user guides at all-guides.com A continuación, coloque el cuecehuevos sobre una superficie lisa y seca y conecte el aparato a un enchufe debidamente instalado y puesto a tierra de 230 V CA. Encontrará más información sobre el proceso de cocción en los apartados siguien- tes.
Seite 40
All manuals and user guides at all-guides.com Indicación: Le recomendamos limpiar el aparato y retirar el agua sobrante después de cada uso. Para la limpieza, consulte las indicaciones del apartado 5 de estas instrucciones de uso. 5. Limpieza Tenga en cuenta las siguientes indicaciones durante la limpieza para evitar lesio- nes y daños en el aparato.
Seite 41
All manuals and user guides at all-guides.com Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades físicas disminuidas. Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía.
Seite 42
All manuals and user guides at all-guides.com Notes...
Seite 43
All manuals and user guides at all-guides.com Notes...
Seite 44
All manuals and user guides at all-guides.com Service hotlines Deutschland: 0511-76 900 210 France: +49511-76 900 211 England: +49511-76 900 212 Italia: +49511-76 900 213 España: +49511-76 900 214 WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 D-30179 Hannover...