Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kaiser KG-Serie Gebrauchsanweisung

Einbaukochfelder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KG-Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kaiser KG-Serie

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com DEAR CUSTOMERS, thank you for purchasing this Kaiser product. We are convinced that you have made a right choice. This product which satisfies the high quality demands and corresponds to world comprehensive standards...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE, wir danken Ihnen für den Erwerb unserer Technik. Wir sind überzeug, dass Sie eine richtige Wahl getroffen haben. Dieses Produkt, das die hohen Forderungen zur Qualität befriedigt und weltumfassenden Standards entspricht, verwirklicht Ihre Kochkünste, und sein modernes Aussehen, das von besten europäischen Designer entwickelt worden ist, wird Ihre Küche...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS INSTALLATION INSTRUCTIONS Electrical connection Gas connection Conversion to a different gas type Types of the gas burners and configuration of the nozzles Installation of the hob SAFETY CONDITIONS EQUIPMENT Gas cooking hob Gas cooking hob with the electric heating element USAGE...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS FÜR DEN INSTALLATEUR Stromanschluss Gasanschluss Umstellen auf einen anderen Gastyp Gasbrenner und Düsenplatzierung Einbau des Kochfeldes SICHERHEITSBEDINGUNGEN AUSSTATUNG Gaskochfeld Gaskochfeld mit dem elektrischem Heizelement BENUTZUNG PFLEGE UND WARTUNG UMWELTVERTRÄGLICHKEIT...
  • Seite 6: Installation Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com NSTALLATION INSTRUCTIONS Attention! Installation electrical connection must be made by a qualified expert only. Attention! The manufacturer declines all responsibility for damage or injury if the above instructions and normal safety precautions are not respected. ELECTRICAL CONNECTION Before connecting the cooking hob to the mains power supply, make sure that:...
  • Seite 7: Für Den Installateur

    All manuals and user guides at all-guides.com FÜR DEN INSTALLATEUR Achtung! Montage Stromnetzanschluss soll nur von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden. Achtung! Der Hersteller ist nicht haftbar, wenn bei der Installation des Gerätes alle oben angeführten Anweisungen nicht befolgt werden. STROMANSCHLUSS Vor der Durchführung des Stromanschlusses muss sichergestellt werden, dass:...
  • Seite 8: Gas Connection

    All manuals and user guides at all-guides.com GAS CONNECTION The cooking hob is designed to operate with both natural gas (methane) and liquid gas (LPG), and can be easily converted from one type to another following the instructions given in the relative section of this booklet «Converting to a different type of gas».
  • Seite 9: Gasanschluss

    All manuals and user guides at all-guides.com GASANSCHLUSS Das Kochfeld kann mit Erdgas (Methan) oder Flüssiggas betrieben und ganz einfach von einem Gastyp auf den anderen umgestellt werden (siehe Abschnitt »Umstellen auf einen anderen Gastyp«). « »). Achtung! Der Anschluss an das Gasnetz und Umstellung auf einen anderen Gastyp muss von einem Fachmann gemäß...
  • Seite 10: Conversion To A Different Type Of Gas

    All manuals and user guides at all-guides.com CONVERSION TO A DIFFERENT TYPE OF Before converting the appliance for operation with a different gas type, check which type of gas it is currently set to operate with (adhesive label on appliance). For the correct nozzle diameter, refer to the relative table in this booklet.
  • Seite 11: Umstellen Auf Einen Anderen Gastyp

    All manuals and user guides at all-guides.com UMSTELLEN AUF EINEN ANDEREN GASTYP Vor dem Umstellen auf einen anderen Gastyp den Gastyp feststellen, auf den das Gerät eingestellt ist (siehe Typenschild des Gerätes). Für den Düsendurchmesser siehe »Tabelle der « Düsen«. ».
  • Seite 12: Types Of The Gas Burners And Configuration Of The Nozzles

    All manuals and user guides at all-guides.com TYPES BURNERS CONFIGURATION OF THE NOZZLES 1 – 2 rings wok gas burner with 1 nozzle: the arrow points the nozzle. 2 – 3 rings wok gas burner with 1 nozzle: the arrow points the nozzle.
  • Seite 13: Gasbrennertypen Und Düsenplatzierung

    All manuals and user guides at all-guides.com GASBRENNERTYPEN UND DÜSENPLATZIERUNG 1 – 2-Ring-Wok-Gasbrenner mit 1 Düse: mit Zeiger 1 – ist die Düse aufgezeigt. 2 – 3-Ring-Wok-Gasbrenner mit 1 Düse: mit Zeiger 2 – ist die Düse aufgezeigt. 3 – 3-Ring-Wok-Gasbrenner mit 2 Düsen: von den 3 –...
  • Seite 14: Installation Of The Hob

    All manuals and user guides at all-guides.com NSTALLATION OF THE HOBS regulations covering installation, maintenance and operation of gas appliances for domestic use are applicable regulations. This appliance is not provided with a combustion product discharge. Installation and connection should be made in accordance with this regulation.
  • Seite 15: Einbau Des Kochfeldes

    All manuals and user guides at all-guides.com EINBAU DES KOCHFELDES Für die Installation, Wartung und Benutzung von Gasgeräten des privaten Gebrauchs handeln Sie entsprechend geltenden Normen Vorschriften. Dieses Gerät ist mit einer Vorrichtung zur Beseitigung Verbrennungsgase nicht angeschlossen. Installation und Anschluss müssen entsprechend den gegebenen Vorschriften ausgeführt werden.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com KCG 7982 Turbo KCG 6982 Turbo KG 6970* KG 6971 * KCG 40.600 * KG 31.60 * KCG 40.600 GZ KCG 31.600 * KCG 6976 GBE Turbo KCG 6970 FG KG 40.600…Romb KCG 40.600…Romb KG 31.60…Romb KCG 31.600…Romb KCG 6972 *...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com KG 7979 Turbo KG 6979 Turbo KG 7978 Turbo KG 6978 Turbo KG 6976 BE Turbo KG 6976 VGBE Turbo...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING: CRYSTAL HOBS DO NOT TIGHTEN SCREW 'A' EXCESSIVELY, ONE TURN MAX WILL BE SUFFICIENT, AFTER CORRECTLY FITTING SHAFT 'B' INTO PLACE, AS SHOWN IN THE PICTURE. ENSURE THAT THE SUPPORTING SURFACE IS PERFECTLY EVEN. FIT THE APPROPRIATE EXPANDED SEAL. CRYSTAL HOBS MUST NOT BE SUBJECTED TO STRAINS CAUSED BY UNEVEN SUPPORTING SURFACES.
  • Seite 19: Anwendung Der Heizkörper / Glaskeramik Heizelemente

    All manuals and user guides at all-guides.com Use of electrical plates / vitroceramic heating elements Commutator Energy Heat intensity cooking methods regulator 1 - 2 slight melting of fats etc.; heat small quantities of liquid mild heating of medium quantities of liquid; puddings, long-cooking 3 - 4 sauces slow...
  • Seite 20: Safety Conditions

    All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY CONDITIONS Please, keep watch over children as long as the cooker hob is in operation. Children are unaware of operating rules. Hot gas burners, pans and pots with hot liquid on the grid above the burners can cause a skin- burn.
  • Seite 21: Sicherheitsbedingungen

    All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSBEDINGUNGEN Während des Gaskochfeldbetriebes auf Kinder aufpassen, weil sie über keine Kenntnisse hinsichtlich Kochfeldbedienung verfügen. Insbesondere heiße Kochzonenbrenner, Kochgeschirr mit heißer Flüssigkeit können bei Kindern Verbrennungen verursachen. beachten, dass kein Anschlusskabel anderer Elektrogeräte (wie z.B.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com In case of gas leak, it is not allowed: to strike a match, smoke, switch on and off an electric receiver (a door bell, a light switch) as well as use other electrical or mechanical appliances which can cause electric or chugging spark.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Im Falle eines Gasleckverdachtes ist folgendes untersagt: Streichhölzer anzünden, Zigaretten rauchen, Elektrogeräte ein- und ausschalten (Klingel- und Lichtschalter) sowie sonstige elektrische und mechanische Geräte benutzen, die Elektro- und Schlagfunkentstehung verursachen können. In so einem Fall muss der Gasabsperrhahn der Gasanschlussleitung bzw.
  • Seite 24: Equipment

    All manuals and user guides at all-guides.com KCG 40.600 GZR EQUIPMENT GAS COOKING HOB 1. Knob of the gas burner - Knob of the gas burner - 3,0 kW Knob of the gas burner - 1,75 kW Knob of the gas burner - 1,75 kW Knob of the gas burner - 3,5 kW...
  • Seite 25: Ausstatung

    All manuals and user guides at all-guides.com AUSSTATUNG GASKOCHFELD Drehregler für Gasbrenner - 1,0 kW Drehregler für Gasbrenner - 3,0 kW Drehregler für Gasbrenner - 1,75 kW 1,75 Drehregler für Gasbrenner - 1,75 kW 1,75 Drehregler für Gasbrenner - 3,5 kW CG 40.600 GZRr Romb KCG 7982 Turbo KCG 50.700 GZRg...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Knob of the gas burner - Knob of the gas burner - 3,0 kW Knob of the gas burner - 1,75 kW Knob of the gas burner - 1,75 kW Knob of the gas burner - 3,5 kW 6.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Drehregler für Gasbrenner - 1,0 kW Drehregler für Gasbrenner - 3,0 kW Drehregler für Gasbrenner - 1,75 kW 1,75 Drehregler für Gasbrenner - 1,75 kW 1,75 Drehregler für Gasbrenner - 3,5 kW Gaszünder-Taste KG 6971 RG KG 6971 R KG 20.290 GR...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Knob of the gas burner - Knob of the gas burner - 3,0 kW Knob of the gas burner - 1,75 kW Knob of the gas burner - 1,75 kW Knob of the gas burner - 3,5 kW KG 7979 Turbo KG 6979 Turbo...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Drehregler für Gasbrenner - 1,0 kW Drehregler für Gasbrenner - 3,0 kW Drehregler für Gasbrenner - 1,75 kW 1,75 Drehregler für Gasbrenner - 1,75 kW 1,75 Drehregler für Gasbrenner - 3,5 kW KG 6976 BE Turbo KG 6976 VGBE Turbo...
  • Seite 30: Gas Cooking Hob With The Electric Heating Element

    All manuals and user guides at all-guides.com KCG 31.600 GZR GAS COOKING HOB WITH THE ELECTRIC HEATING ELEMENT 1. Knob of the gas burner - Knob of the electrical cooking zone - 1,0 kW Knob of the gas burner - 3,0 kW Knob of the gas burner - 1,75 kW...
  • Seite 31: Gaskochfeld Mit Dem Elektrischen Heizelement

    All manuals and user guides at all-guides.com GASKOCHFELD MIT DEM ELEKTRISCHEN HEIZELEMENT Drehregler für Gasbrenner - 1,0 kW Drehregler für elektrisches Heizelement - 1,0 kW - 1,0 Drehregler für Gasbrenner - 3,0 kW Drehregler für Gasbrenner - 1,75 kW 1,75...
  • Seite 32: Usage

    All manuals and user guides at all-guides.com USAGE The cooking zones control is achieved by means of knobs set up on the control panel of the cooker.(See a section Equipment) Correctly adjusted burners have a light blue flame with a distinct internal cone. Flame volume is adjusted by rotary switches: big flame small flame («sparing»)
  • Seite 33: Benutzung

    All manuals and user guides at all-guides.com BENUTZUNG Kochzonensteuerung erfolgt mittels Drehregler, Bedienblende Kochfeldes eingerichtet sind (Siehe Abschnitt „Ausstattung“). „ “). Richtig justierte Gasbrenner weisen eine hellblaue Flamme mit ausdrücklich sichtbarem Innenkegel auf. Die Flammengröße hängt von der eingestellten Drehreglerposition ab: volle Flamme kleine (»sparsame«) Flamme («...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Models with the electrical ignition button For models with the electrical ignition button, it is sufficient to proceed as described above using the knob and press the electrical ignition button. For models with a thermoelectric safety system, the burner is ignited as in the various cases described above;...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Modellen mit Gaszünder-Taste drehen Sie den Drehregler bis zur Position »volle Flamme«, wie oben beschrieben, « », wobei die Gaszünder-Taste gleichzeitig gedrückt wird. Die Brennerzündung bei den Modellen mit thermoelektrischer Sicherheit erfolgt wie in den oben beschriebenen Fällen, der Drehregler muss dabei in der Position »volle Flamme«...
  • Seite 36: Care And Attendance

    All manuals and user guides at all-guides.com CARE AND ATTENDANCE Current maintenance Prior to any operation, disconnect the appliance from the electrical system. For long-life to the equipment, a general cleaning operation must take place periodically, bearing in mind the following: The glass, steel and / or enamelled parts must be cleaned with suitable non-...
  • Seite 37: Pflege Und Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com PFLEGE UND WARTUNG Laufende Wartungsarbeit Vor jeder Wartungsarbeit das Gerät ausschalten. Für eine lange Lebensdauer des Geräts muss es unbedingt regelmäßig gründlich gereinigt werden. Dazu folgendes beachten: Die Teile aus Glas, Stahl und/oder Email müssen mit dafür vorgesehenen, im Handel erhältlichen Mitteln...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Cyclic inspection Besides the current maintenance, the user should ensure: alternate check and maintenance of hob elements and assemblies, cyclic inspection by the customer service once in two years after the warranty has expired.
  • Seite 39: Periodische Besichtigung

    All manuals and user guides at all-guides.com Periodische Besichtigung Außer den laufenden Wartungsarbeiten ist der Benutzer zu folgenden Tätigkeiten verpflichtet: periodische Überprüfung und Wartung von Kochfeldselementen und Baugruppen, nach Ablauf der Garantieperiode jede zwei Jahre das Kochfeld vom Kundendienst durchsehen lassen, Beseitigung von entdeckten Störungen.
  • Seite 40: Respect For The Environment

    All manuals and user guides at all-guides.com RESPECT FOR THE ENVIRONMENT The documentation provided with this oven has been printed on chlorine free bleached paper or recycled paper to show respect for the environment. The packaging has also been designed to avoid environmental impact.
  • Seite 41: Umweltverträglichkeit

    All manuals and user guides at all-guides.com UMWELTVERTRÄGLICHKEIT Beitrag Umweltschutz wurde Dokumentation dieses Geräts chlorfrei gebleichtes oder Recycling-Papier gedruckt. Verpackung wurde deren Umweltverträglichkeit Wert gelegt; kann gesammelt oder recycelt werden, da es sich um umweltschonendes Material handelt. Durch Recycling Verpackung wird Reduzierung des Rohstoffverbrauchs und des Volumens von Industrie- und Hausmüll beigetragen...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com — . .,...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com (Nr. : ......................................................: ......................... : ........................... : " ____ " ______________ 20___ . : " ____ " ______________ 20___ ................................................................................................................................................................
  • Seite 44 Kaiser All manuals and user guides at all-guides.com : (495) 488-75-10, 488-76-10 www.kaiser.ru E-Mail: service@kaiser.ru : 127238, , / 46. Kaiser « », .: (495) 488-75-10, 488-76-10, , .58 « », .: (812) 372-23-12, 372-23-13, 376-75-36 - , .11, . ., .: (86133) 5-31-00,...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com « », .: (3912) 27-67-20, 65-34-41, , .12 « », .: (391) 277-99-81, . 160 .: (4712) 52-13-40, 58-66-11, , . 9 « » », .: (4742) 31-20-42, 32-75-48, 33-15-35, « », .: (4742) 34-67-50, , .
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com « », .: (4242) 43-40-73, 74-34-39, 74-37-43, « . .», .: (4242) 42-99-54,42-98-32, - , . 21 « », .: (4242) 27-41-49, 55-33-98, , . 5 – .: (4112) 43-99-66, 31-05-67, , 45 «...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Kaiser .: 8 (044) 331-50-77, 8 (044) 331-50-78, 8 (044) 496-55-44 : 8 (044) 391-03-00 www.kaiser.com.ua E-Mail: service@kaiser.com.ua Kaiser : « », .: (06442) 2-58-09, 4-84-01, , 11 « », .: (04463) 329-44, «...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com « », .: (0382) 704-700, 66-46-16, « », .: (046) 267-58-58, « », .: (0462) 67-84-92, 67-84-93, , 61 « », .: (03249) 2-25-63, « « », .: (0472) 72-35-58, , 115 : « », .: (0372) 58-43-01, , 265...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com The manufacturer declines all responsibility for possible mistakes and typing errors and reserves the right to make in design and construction of our own products those changes which do not touch negative influence upon the qualities and properties without a preliminary notification.
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com...

Inhaltsverzeichnis