Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Meuleuse d'angle (Notice originale)
Meuleuse d'angle (Notice originale)
FR
FR
Angle grinder (Original manual translation)
Angle grinder (Original manual translation)
EN
EN
Winkelschleifer (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
Winkelschleifer
DE
DE
Amoladora Angular (Traduccion del manual de instrucciones originale)
Amoladora Angular (Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
ES
Smerigliatrice Angolar (Traduzione dell'avvertenza originale)
Smerigliatrice Angolar (Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
IT
Esmeriladora de angulo (Tradução do livro de instruções original
Esmeriladora de angulo (Tradução do livro de instruções original
PT
PT
Haakse slijmachine
Haakse slijmachine (Vertaling van de originele instructies)
NL
NL
    
    
EL
EL
Szlifiera ka˛toowa
Szlifiera ka˛toowa (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
PL
Kulmahiomakone (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
Kulmahiomakone
FI
FI
Vinkelslipmaskin
Vinkelslipmaskin (Översättning från originalinstruktioner)
SV
SV
BU
BU
Ъглошлифовъчна машина
Ъглошлифовъчна машина (Превод на оригиналната инструкция)
Hjørne slibemaskine (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
Hjørne slibemaskine
DA
DA
Polizor unghiular (Traducere din instrucțiunile originale)
Polizor unghiular
RO
RO
Угловой шлифовальный станок (Перевод с оригинальной инструкции)
Угловой шлифовальный станок
RU
RU
Köşe ufalama makinesi
Köşe ufalama makinesi (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
TU
Úhlová bruska (Překlad z originálního návodu)
Úhlová bruska
CS
CS
Rohová brúska (Preklad z originálneho návodu)
Rohová brúska
SK
SK
(‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת‬
‫משחזת זווית‬
‫משחזת זווית‬
HE
HE
(
‫جلاخ ة ّ بزاوية قائم ة‬
‫ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
AR
AR
Ferde köszörű (Fordítás az eredeti utasítások)
Ferde köszörű
HU
HU
Kotni brusilnik (Prevod iz izvirnih navodil)
Kotni brusilnik
SL
SL
Nurgalihvija
Nurgalihvija (Tõlge originaal juhiseid)
ET
ET
Kampinės šlifavimo staklės (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
Kampinės šlifavimo staklės
LV
LV
Leņķa slīpmašīna
Leņķa slīpmašīna (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
LT
(Prijevod prema originalne upute)
HR
Kutna brusilica
www.fartools.com
115030-3-Manual-H.indd 1
115030-3-Manual-H.indd 1
(Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
)
TM 05E
Professional Machine
)
)
08/11/2021 09:32
08/11/2021 09:32

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FAR TOOLS TM 05E

  • Seite 1 Winkelschleifer Winkelschleifer (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) Amoladora Angular (Traduccion del manual de instrucciones originale) Amoladora Angular (Traduccion del manual de instrucciones originale) TM 05E Smerigliatrice Angolar (Traduzione dell’avvertenza originale) Smerigliatrice Angolar (Traduzione dell’avvertenza originale) Professional Machine Esmeriladora de angulo (Tradução do livro de instruções original Esmeriladora de angulo (Tradução do livro de instruções original...
  • Seite 2 FIG. A FIG. C 115030-3-Manual-H.indd 2 115030-3-Manual-H.indd 2 08/11/2021 09:32 08/11/2021 09:32...
  • Seite 3 FIG. D 115030-3-Manual-H.indd 3 115030-3-Manual-H.indd 3 08/11/2021 09:32 08/11/2021 09:32...
  • Seite 4 FIG. D Disque n ne disc Fijne schijf Disco no Disco no Disco ne Disque épais Thick disc Dikke schijf Disco grueso Disco espesso Disco spesso 115030-3-Manual-H.indd 4 115030-3-Manual-H.indd 4 08/11/2021 09:32 08/11/2021 09:32...
  • Seite 5 FIG. E 115030-3-Manual-H.indd 5 115030-3-Manual-H.indd 5 08/11/2021 09:32 08/11/2021 09:32...
  • Seite 6 Description et repèrage des organes de la machine Description and location of machine parts FIG. A & B FIG. A & B Interrupteur marche / arrêt On/off switch Blocage d’arbre Arbor block Carter de protection orientable Orientable protection guard Poignée latérale amovible Removable side handle Ecrou de serrage Clamping screw...
  • Seite 7 Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A & B FIG. A & B Ein/Ausschalter Interruptor marcha/parada Wellenblockierung Bloqueo de árbol Drehbares Schutzgehäuse Cárter de protección orientable Abnehmbarer seitlicher Handgriff Empuñadura lateral amovible Feststellmutter Tuerca de apriete Inhalt der Verpackung...
  • Seite 8 Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Descrição e identificação dos órgãos da máquina FIG. A & B FIG. A & B Interruttore avvio/arresto Interruptor ON/OFF Bloccaggio dell’albero Bloqueio do fuso Carter di protezione orientabile Cárter de proteção orientável Maniglia laterale amovibile Pega lateral removível Dado di serraggio Porca de aperto...
  • Seite 9 περιγραφή και εντοπισμός Beschrijving en plaatsbepalingen των οργάνων της μηχανής van de onderdelen van de machine FIG. A & B FIG. A & B Schakelaar aan / uit Blokkering as Verstelbare beschermmantel Verwijderbaar zijhandvat Spanmoer Περιεχόμενο χάρτινου κουτιού Inhoud van het karton FIG.
  • Seite 10: Montaż Uchwytu

    Opis i oznaczenie elementów urzadzenia Laitteen osien kuvaus ja sijainti FIG. A & B FIG. A & B Włącznik praca / stop Käynnistys-/sammutuskatkaisija Blokada wału Akselin lukitus Osłona regulowana Käännettävä suojakansi Uchwyt boczny wyjmowany Irrotettava sivukahva Nakrętka zaciskowa Kiristysmutteri Zawartosc opakowania Laatikon sisältö...
  • Seite 11 Beskrivning och märkning av maskinens delar описание и местоположение на частите на машината FIG. A & B FIG. A & B Прекъсвач за стартиране / спиране Start-/stoppbrytare Дървен блокировач Låsning av axeln Картер за защита, който може да се Riktbar skyddskåpa наглася...
  • Seite 12 Beskrivelse og nummerering af maskinens organer Descrierea si identificarea organelor de masina FIG. A & B FIG. A & B Întrerupător pornire/oprire Start / stop kontakt Blocare arbore Blokering af aksel Carcasă de protecţie orientabilă Indstillelig beskyttende hus Manetă laterală detaşabilă Aftageligt håndtag i siden Piuliţă...
  • Seite 13: Монтаж Ручки

    описание и маркировка элементов машины Makinenin organlarının tasviri ve bulunması FIG. A & B FIG. A & B Çalıştırma anahtarı / Durdurma Переключатель вкл.-выкл Mil blokajı Блокировка вала Yönlendirilebilir koruma karteri Ориентируемый защитный кожух Sökülebilir yan kulp Съемная боковая ручка Kontra somun Уплотнительная...
  • Seite 14 Popis a oznacení soucástí stroje Popis a oznacenie súcastí stroja FIG. A & B FIG. A & B Spínač start/stop Spínač štart/stop Zablokování hřídele Zablokovanie hriadeľa Nastavitelný ochranný karter Nastaviteľný ochranný karter Boční sundavací držadlo Bočné skladacie držadlo Utahovací matka Sťahovacia matica Obsah krabice Obsah krabice...
  • Seite 15 ‫توصيف و تحديد أجزءا الآلة‬ ‫מכללי המכונהאיתורשל מכללי המכונה‬ ‫תיאור ו תיאור ואיתור של‬ FIG. A & B ‫مفتاح تشغيل إيقاف‬ FIG. A & B ‫מתג הפעלה\עצירה‬ .‫تعطيل الشياق‬ ‫נעילת הציר‬ .‫هيكل حماية قابل للتوجيه‬ ‫תיבת מגן הניתנת לכיוון זווית‬ .‫مقبض...
  • Seite 16 A gép alkotóelemeinek leírása és beazonosítása Opis in oznaka sklopov stroja FIG. A & B FIG. A & B Indító/leállító kapcsoló Stikalo delovanje / stop Tengelyzár Blokada gredi Állítható védőlemez Nastavljivo zaščitno ohišje Levehető oldalfogantyú Snemljiv stranski ročaj Imbuszkulcs Matica za vpetje A doboz tartalma Vsebina kartona FIG.
  • Seite 17 Masina osade kirjeldus ja eristamine Mašinas dalu apraksts un uzstadišana FIG. A & B FIG. A & B Slēdzis ieslēgšanai/izslēgšanai Käivitus/kinnipanekulüliti Koka nobloķēšana Võlli blokeerimine Regulējams aizsargapvalks Liigutatav kaitsekarter Noņemams sānu rokturis Liikumatu küljekäepide Rotatiivkäepide Pievilkšanas uzmava Karbi sisu Kastes saturs FIG.
  • Seite 18 Mašinos elementu aprašymas ir krypties nustatymas FIG. A & B Jungiklis įjungtas/išjungtas Veleno blokavimas Apsauginis orientacinis karteris Nuimama šoninė rankena Spaudžiamoji veržlė Kartono sudetis FIG. C Mašinos surinkimas FIG. D Rankenos sumontavimas Disko sumontavimas Mašinos funkcionavimas FIG. E Įjungimas ir sustabdymas Karterio orientyras Rankenų...
  • Seite 19 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Seite 20 Classe d’isolement : 2 Класс изоляции 2 : Yalıtım derecesi :2 Insulation class : 2 Třída izolace Isolierung klasse : 2 Izolačný systém 2 Aislamiento clase :2 .2 ‫סוג בידוד‬ Isolamento classe :2 .2 ‫فئة العزل‬ Isolamento classe :2 Szigetelési osztály :2 Isolatie Klasse : 2 Razred izolacije :2 ...
  • Seite 21 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
  • Seite 22 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Avrupa uygunluk : Conforms to EC standards : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫התאמה לתקניםהאירופיים‬ Conforme alle norme CE : .‫مطابق للمواصفات الأوروبية‬ Conforme às normas CE : evropska ustreznost : Voldoet aan de EG-normen : európai megfelelőség :...
  • Seite 23 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Seite 24 TM 05E 115030-3-Manual-H.indd 24 115030-3-Manual-H.indd 24 08/11/2021 09:32 08/11/2021 09:32...
  • Seite 25 TM 05E 115030 115030-3-Sticker-F.indd 1 115030-3-Sticker-F.indd 1 28/10/2021 11:01 28/10/2021 11:01 FAR GROUP 19,2 Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE 11500 min 115030-3-Sticker-F.indd 2 115030-3-Sticker-F.indd 2 28/10/2021 11:01 28/10/2021 11:01 115030-3-Manual-H.indd 25 115030-3-Manual-H.indd 25 08/11/2021 09:32 08/11/2021 09:32...
  • Seite 26 Ferde köszörű / Kotni brusilnik / Leņķa slīpmašīna / Kampinės šlifavimo staklės / Nurgalihvija code FARTOOLS / 115030 / TM 05E / S1M-HJ2106-125 Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen,...
  • Seite 27 GARANTIE - WARRANTY fecha de venta a l’ usuario y sobre szkód powsta∏ych z powodu upadku simple presentación del recibo de caja. urzàdzenia. La garantía consiste en sustituir a las SV. GARANTI partes defectuosas. Esta garantía no Detta verktyg har en avtalsenlig garanti es aplicable en caso de explotación no mot konstruktions och materialfel, från conforme a las normas del aparato, ni...
  • Seite 28 GARANTIE - WARRANTY nástroje. sel kasutajale kõigi konstruktsioo- materjalivigade puhul. SK. ZÁRUKA Pre tento nástroj platí zmlu- Garantii seisneb defektsete osade vná záruka na všetky výrobné väljavahetamises. garantii a materiálové chyby od dátumu ei kehti aparaadi normide ebat- predaja užívateľovi a na základe avalise eiramise puhul ega ostja predloženia pokladničného bloku.
  • Seite 29 FAR GROUP EUROPE Une société du groupe 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE www.fartools.com 115030-3-Manual-H.indd 29 115030-3-Manual-H.indd 29 08/11/2021 09:32 08/11/2021 09:32...