Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Touret à meuler (Notice originale)
FR
Bench grinder (Original manual translation)
EN
Schleifer (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
DE
Amoladora (Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
Smergliatrice (Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
Torno de agucamento (Tradução do livro de instruções original
PT
Slijpmach (Vertaling van de originele instructies)
NL
      (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
EL
Slotowa na wode (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
Fmirkeli (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
Smärgel (Översättning från originalinstruktioner)
SV
BU
Стационарна точилна машина (Превод на оригиналнита инструкция)
(Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
DA
Bænksliber
RO
Polizor fix (Traducere din instrucțiunile originale)
RU
Настольный шлифовальный станок (Перевод с оригинальной инструкции)
Ufalama makarası (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
Brusné kolečko (Překlad z originálního návodu)
CS
SK
Dvojkotúčová brúska (Preklad z originálneho návodu)
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( גלגלון להשחז ה‬
HE
‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا( دولاب تجل يخ‬
AR
Forgó köszörűpad (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Stružnica za brušenje (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Lihvimiskäi (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Krumpliaračių pavaros galąstuvas (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Spole (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
Mlinac (Prijevod prema originalne upute)
HR
110150-4-Manual-L.indd 1
110150-4-Manual-L.indd 1
fartools.com
TME 150-200C
S i mp l e M a c hi ne
)
26/05/2023 16:04
26/05/2023 16:04

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FAR TOOLS TME 150-200C

  • Seite 1 Bench grinder (Original manual translation) Schleifer (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) Amoladora (Traduccion del manual de instrucciones originale) TME 150-200C Smergliatrice (Traduzione dell’avvertenza originale) S i mp l e M a c hi ne Torno de agucamento (Tradução do livro de instruções original Slijpmach (Vertaling van de originele instructies) ...
  • Seite 2 FIG. A FIG. C 110150-4-Manual-L.indd 2 110150-4-Manual-L.indd 2 26/05/2023 16:04 26/05/2023 16:04...
  • Seite 3 FIG. D 3431541101982 Option - Option - Option - Opcional - Opzione - Opção - Optie - Επιλογή - Opcja - Valinnainen - Tillval - Допълнително - Ekstra udstyr - Opţiune - Оптация - seçenek / seçim - Volba - Voľba - ‫היצפוא‬ - ‫...
  • Seite 4 FIG. F max 2 mm max 2 mm 10 H max 2 mm max 2 mm max 2 mm > 2 mm max 2 mm > 2 mm 110150-4-Manual-L.indd 4 110150-4-Manual-L.indd 4 26/05/2023 16:04 26/05/2023 16:04...
  • Seite 5 FIG. G MEULE CORINDON GRIS MEULE CORINDON GRIS CORINDON SUPERIEUR BLANC CARBURE DE SILICIUM VERT GRAY CORUNDUM GRINDER GRAY CORUNDUM GRINDER WHITE TOP GRADE CORUNDUM GREEN SILICON CARBIDE MUELA CORINDON GRIS MUELA CORINDON GRIS CORINDON SUPERIOR BLANCO CARBURO SILICIO VERDE SMERIGLIO CORINDONE GRIGIO SMERIGLIO CORINDONE GRIGIO CORINDONE SUPERIORE BIANCO...
  • Seite 6 110150-4-Manual-L.indd 6 110150-4-Manual-L.indd 6 26/05/2023 16:04 26/05/2023 16:04...
  • Seite 7 Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts FIG. A & B FIG. A & B Grinding-wheel Meule Water grinding wheel Meule à eau Spark shield Pare etincelles Tool holder Porte outils Water trough Bac à...
  • Seite 8 Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A & B FIG. A & B Muela Schleifer Muela de agua Wasserschleifer Parachispas Funkenschutz Portaherramientas Werkzeughalter Depósito de agua Wasserschale Interruptor Ein-Aus-Schalter Tapón de vaciado Ablassstopfen Contenido del cartón Inhalt der Verpackung...
  • Seite 9 Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A & B FIG. A & B Rebolo Mola Rebolo de imersão em água Mola ad acqua Protecção anticentelha Parafuoco Porta-ferramentas Portautensile Reservatório de água Vaschetta di bagnatura Interruptor Interruttore...
  • Seite 10 Beschrijving en identificatie van de machine-onderdelen περιγραφή και εντοπισμός των οργάνων της μηχανής FIG. A & B FIG. A & B Slijpen Slijpen met water Τροχός λείανσης Τροχός λείανσης με νερό Προστατευτικό πλέγμα από σπινθήρες Εργαλειοθήκη Λεκάνη με νερό Vonkenscherm Διακόπτης...
  • Seite 11 Opis i oznaczenie elementów Laitteen osien kuvaus ja sijainti FIG. A & B FIG. A & B Tarcza szlifierska Hiomalaikka Vesihiomalaikka Mola ad acqua Chwytacz iskier Kipinäsuoja Oprawka narzędziowa Työkaluteline Zbiornik na wodę Vesisäiliö Przełącznik Katkaisija Korek spustowy Tyhjennyskorkki Zawartość opakowania Laatikon sisältö...
  • Seite 12 Beskrivning och märkning av maskinens delar Описание и местоположение на FIG. A & B частите на машината Slipskiva FIG. A & B Vattenslipskiva Шмиргел Воден шмиргел Протектор срещу искри Gnistskydd Ножодържач Вана за вода Verktygshållare Vattenlåda Прекъсвач Strömbrytare Запушалка за източване на маслото Tömningstapp Innehåll i kartongen Съдържание...
  • Seite 13 Descrierea şi identificarea organelor maşinii Beskrivelse og nummerering af maskinens organer FIG. A & B FIG. A & B Disc abraziv Sliber Disc abraziv cu apă Vandsliber Apărătoare de scântei Gnistskærm Værktøjsholder Suport instrumente Vandbakke Rezervor cu apă Kontakt Comutator Bundprop Buşon de golire Papkassens indhold...
  • Seite 14 Makinenin organlarının tasviri ve bulunması Описание и перечисление элементов машины FIG. A & B FIG. A & B Bileği taşı Шлифовальная машина Sulu bileği taşı Шлифовальная машина с подачей воды Искрогаситель Kıvılcım kesici Держатель инструмента Alet taşıyıcı Резервуар для воды Su kabı...
  • Seite 15 Popis a označení částí stroje Popis a označenie súčastí stroja FIG. A & B FIG. A & B Brúsny kotúč Brusný kotouč Brúsny kotúč na vodu Brusný kotouč určený pro vodní lázeň Ochrana proti iskrám Lapač jisker Držiak nástroja Nástrojový držák Nádoba na vodu Jímka na vodu Vypínač...
  • Seite 16 ‫הנוכמה יללכמ רותיאו רואית‬ ‫توصيف و تحديد أجزءا الآلة‬ FIG. A & B FIG. A & B ‫מכשיר‬ ‫אבן משחזת‬ ‫جلاخة‬ ‫جلاخة مائية‬ ‫מכשיר ליטוש‬ ‫מגן ניצוצות‬ ‫واقي الشرارة‬ ‫حامل الأدوات‬ ‫כלים‬ ‫מיכל מים‬ ‫وعاء الماء‬ ‫مفتاح‬ ‫מפסק‬ ‫سدادة التصريف‬ ‫ןוטרקה...
  • Seite 17 A gép alkotóelemeinek leírása és beazonosítása Opis in oznaka sklopov stroja FIG. A & B FIG. A & B Brus Vodni brus Köszörűkorong Vizes köszörűkorong Zaščita pred iskrenjem Szikrák elleni védőelem Stojalo za orodje Szerszámtartó Víztartály Korito za vodo Stikalo Kapcsoló...
  • Seite 18 Mašīnas daļu apraksts un uzstādīšana Masina osade kirjeldus ja eristamine FIG. A & B FIG. A & B Slīpmašīna Käi Ūdens slīpmašīna Veega niisutatav käi Dzirksteļu aizsargs Sädemekaitse Instrumentu kaste Töödeldava detaili luuk Ūdens tvertne Veepaak Slēdzis Lüliti Izliešanas vāks Tühjenduskork Kastes saturs Karbi sisu...
  • Seite 19 Mašinos detalių aprašymas ir krypties nustatymas FIG. A & B Šlifavimo diskas Vandens šlifavimo diskas Apsauginis gaubtas nuo kibirkščių Įrankių dėklas Vandens bakas Jungiklis Ištuštinimo angos kamštis Kartono sudėtis FIG. C Mašinos surinkimas FIG. D Įrankių dėklo montavimas Apsauginio gaubto nuo kibirkščių montavimas Mašinos fiksacija Mašinos funkcionavimas FIG.
  • Seite 20 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Spannung und Frequenz: Stanovené napětí a frekvence Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: ‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Seite 21 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Güvenlik gözlükleri takın : Wear protective eyewear : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Seite 22 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Acoustic pressure level : Akustik basınç seviyesi : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : ‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : ‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : Niveau akoestische druk : A hangnyomás szintje :...
  • Seite 23 Poids : Вес : Weight : Ağırlık : Hmotnost Gewicht : Hmotnosť Peso : ‫משקל‬ Peso : ‫الوزن‬ Peso : Gewicht : Súly :   : Teža : Masa : Тегло : Paino : Raskus Vikt : Svoris Vægt : Svars Greutate Težina:...
  • Seite 24 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem ‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : Ne mečite1 Μην...
  • Seite 25 TME 150-200C 110150-4-Manual-L.indd 25 110150-4-Manual-L.indd 25 26/05/2023 16:04 26/05/2023 16:04...
  • Seite 26 Forgó köszörűpad / Stružnica za brušenje / Lihvimiskäi / Krumpliaračių pavaros galąstuvas / Spole / code DG150/200Q FARTOOLS ONE / 110150 / TME 150-200C / Cumple con la directivas de la CE, Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, È...
  • Seite 27 TME 150-200C 110150 230 V ~ 50 Hz 250 W (S6:10%) 2950 min 134 tr/min 190 W (S1) ø150 x ø12,7 ø200 x ø20 9,0 kg x 20 mm x 40 mm Made in P.R.C. - FAR GROUP EUROPE - 192 avenue yves...
  • Seite 28 GARANTIE - WARRANTY tractualmente contra todo defecto nie znajduje zastosowania w przy- de construcción y materia, a partir padku u˝ytkowania niezgodnego z de la fecha de venta a l’ usuario normami urzàdzenia, ani w przy- y sobre simple presentación del padku szkód spowodowanych...
  • Seite 29 GARANTIE - WARRANTY neodpovídá normám, ani v případě aparaadi normide ebatavalise eira- škod způsobených nepovolenými mise puhul ega ostja poolt keelatud zásahy nebo nedbalostí ze strany viisil kasutamisest või hooletusse- kupujícího. Záruka se nevztahuje jätmisest tulenevate kahjude korral. na škody způsobené závadou Garantii ei kehti seadme defektid- nástroje.
  • Seite 30 FAR GROUP EUROPE Une société du groupe 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE fartools.com 110150-4-Manual-L.indd 30 110150-4-Manual-L.indd 30 26/05/2023 16:04 26/05/2023 16:04...