Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GOK SmartBox MINI Montage- Und Bedienungsanleitung

Elektronischer inhaltsfernanzeiger fuer drucklose tanks
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SmartBox MINI:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montage- und Bedienungsanleitung
SmartBox MINI
elektronischer Inhaltsfernanzeiger für drucklose Tanks
Füllstandsanzeiger Typ FSA-E

INHALTSVERZEICHNIS

ZU DIESER ANLEITUNG .......................................................................................................................... 1
SICHERHEITSBEZOGENE HINWEISE .................................................................................................... 2
ALLGEMEINE PRODUKTINFORMATION ................................................................................................ 2
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ........................................................................................... 3
NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ................................................................................ 3
FUNKTIONSBESCHREIBUNG ................................................................................................................. 3
AUFBAU ................................................................................................................................................... 4
ANSCHLÜSSE .......................................................................................................................................... 4
INBETRIEBNAHME .................................................................................................................................. 5
PROGRAMMIERUNG ............................................................................................................................... 6
MONTAGE ................................................................................................................................................ 9
FEHLERBEHEBUNG ................................................................................................................................ 9
INSTANDSETZUNG ............................................................................................................................... 10
WARTUNG ............................................................................................................................................. 10
AUSSERBETRIEBNAHME ..................................................................................................................... 10
ENTSORGEN ......................................................................................................................................... 10
GEWÄHRLEISTUNG .............................................................................................................................. 10
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN ............................................................................................................... 10
TECHNISCHE DATEN ............................................................................................................................ 11

ZU DIESER ANLEITUNG

• Diese Anleitung ist ein Teil des Produktes.
• Für den bestimmungsgemäßen Betrieb und zur Einhaltung der Gewährleistung
ist diese Anleitung zu beachten und dem Betreiber auszuhändigen.
• Während der gesamten Benutzung aufbewahren.
• Zusätzlich zu dieser Anleitung sind die nationalen Vorschriften, Gesetze und
Installationsrichtlinien zu beachten.
• Diese Anleitung beschreibt die Montage und Bedienung des digitalen
Anzeigegerätes SmartBox MINI.
• Dem mechanischen Füllstandsanzeiger Typ FSA-E liegt eine separate
Montage- und Bedienungsanleitung bei. Montage- und Bedienungsanleitung
„Füllstandsanzeiger Typ FSA-E" Bestell-Nr. 15 276 51 beachten!
Originalanleitung / Artikel-Nr. 28 900 50 a
Digitales Anzeigegerät
Ausgabe 12.2021 / Ersatz für Ausgabe 08.2014

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für GOK SmartBox MINI

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    • Zusätzlich zu dieser Anleitung sind die nationalen Vorschriften, Gesetze und Installationsrichtlinien zu beachten. • Diese Anleitung beschreibt die Montage und Bedienung des digitalen Anzeigegerätes SmartBox MINI. • Dem mechanischen Füllstandsanzeiger Typ FSA-E liegt eine separate Montage- und Bedienungsanleitung bei. Montage- und Bedienungsanleitung „Füllstandsanzeiger Typ FSA-E“...
  • Seite 2: Sicherheitsbezogene Hinweise

    Einbau vom Fachbetrieb gemäß Betriebssicherheitsverordnung! Einbau außerhalb der festgelegten Ex-Zone! ALLGEMEINE PRODUKTINFORMATION SmartBox MINI ist ein elektronischer Inhaltsfernanzeiger für drucklose Tanks bestehend aus einem digitalen Anzeigegerät mit elektronischer Schnittstelle für den mechanischen Füllstandsanzeiger Typ FSA-E, im Weiteren FSA-E genannt. Bei Berühren des Sensors wird der Tankinhalt, je nach individueller Einstellung, in Liter, Volumenprozent % (V/V) oder als Füllhöhe in Zentimeter für sieben...
  • Seite 3: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Der Tankinhalt wird durch eine Messung der Füllhöhe nach dem Schwimmerprinzip bestimmt. Mittels elektronischer Schnittstelle wird der Messwert des FSA-E über ein Verbindungskabel an das digitale Anzeigegerät SmartBox MINI weitergegeben, in den eingestellten Ausgabewert umgerechnet und auf dem Display angezeigt.
  • Seite 4: Aufbau

    SmartBox MINI AUFBAU Aufbau digitales Anzeigegerät Gehäusedeckel Sensor Display Gehäuseunterteil Verbindungskabel Klappferrit ANSCHLÜSSE Anschluss Verbindungskabel an das digitale Anzeigegerät Funktionsstörung durch Kabelberührung unter Spannung! Dauerhafte Beschädigung des digitalen Anzeigegerätes nicht ausgeschlossen. Batterien erst einlegen, nachdem Verbindungskabel angeschlossen wurde! Funktionsstörung durch falsche Verkabelung! Die ordnungsgemäße Funktion ist nicht mehr gewährleistet.
  • Seite 5: Inbetriebnahme

    SmartBox MINI Option Kabelverlängerung / Mauerdurchführung Empfohlene Kabelverlängerung mit einem LIYY Kabel, Kabelquerschnitt 5 x 0,25 mm ; Kabeldurchmesser 4,5 bis 6 mm (bis zu 50 m Verlängerung möglich). Das Verbindungskabel verlängern und / oder durch eine Mauer hindurch führen: •...
  • Seite 6: Programmierung

    SmartBox MINI PROGRAMMIERUNG Vor der Programmierung die erforderlichen Tankdaten ermitteln! Disp Sensor maximum maximum Tank- Unit Null Type Height Volume shape gleichzeitig 250cm max H= max V= Erst Liter Linear Touch FSA-E 0cm bis 0L bis wenn 150cm 999999L bzw.
  • Seite 7 SmartBox MINI Werkseitig voreingestellte Parameter Menü-Punkt voreingestellte Parameter Unit Liter Sensor Type 250 cm FSA-E maximum Height 240 cm 2400 L maximum Volume Tankshape Linear Diplay Type OnTouch Menü-Punkt Eingabefunktion Eingabewert Unit Auswahl der Anzeigeeinheit Liter Füllstand und Freiraum Einstellung wählen und mit [Enter] Anzeige in Liter bestätigen.
  • Seite 8 SmartBox MINI Menü-Schritt Eingabefunktion Eingabewert Tankshape Auswahl der Tankform Linear linearer Tank; rechteckiger Tank; stehender Zylinder; kellergeschweißter Stahltank Cylinder zylindrischer Tank bis 50 m³ (siehe auch alternativ Zyl. > 50000 L) liegender Zylinder; röhrenförmiger Tank; typische Bauform als Außentank oder Erdtank aus Stahl kugelförmiger Tank...
  • Seite 9: Montage

    SmartBox MINI MONTAGE Vor der Montage ist das Produkt auf Transportschäden und Vollständigkeit zu prüfen. Einbau, Wartung und Inbetriebnahme darf nur von solchen Betrieben vorgenommen werden, die für diese Tätigkeiten Fachbetriebe im Sinne von § 62 der AwSV sind. Alle nachfolgenden Hinweise dieser Montage- und Bedienungsanleitung müssen vom Fachbetrieb, Betreiber und Bediener beachtet, eingehalten und verstanden werden.
  • Seite 10: Instandsetzung

    SmartBox MINI INSTANDSETZUNG Führen die unter FEHLERBEHEBUNG genannten Maßnahmen nicht zur ordnungsgemäßen Wiederinbetriebnahme und liegt kein Auslegungsfehler vor, muss das Produkt zur Prüfung an den Hersteller gesandt werden. Bei unbefugten Eingriffen erlischt die Gewährleistung. WARTUNG Austausch der Batterien 1. Schraube des Gehäusedeckels lösen, leere Batterien aus dem Anzeigegerät entnehmen und neue Batterien (3 Batterien Typ AA 1,5V) mit Beachtung der Polung „+“...
  • Seite 11: Technische Daten

    SmartBox MINI TECHNISCHE DATEN Digitales Anzeigegerät SmartBox MINI Versorgungsspannung 3 Batterien Typ AA 1,5V Abmessungen H/B/T in mm 144 x 99 x 45 LCD-Display 16-stellig / 1-zeilig Anzeigegenauigkeit +/- 2 % Messbereich FSA-E 0 - 160 cm 0 bis 150 cm...
  • Seite 12: About The Manual

    • In addition to this manual, please also observe national regulations, laws and installation guidelines. • These instructions explain how to install and operate the SmartBox MINI digital display unit. • Separate installation and operating instructions are available for the mechanical level gauge type FSA-E.
  • Seite 13: Safety Advice

    Installation outside the defined EX protection zone. GENERAL PRODUCT INFORMATION SmartBox MINI is an electronic remote level gauge for unpressurised tanks, consisting of a digital display unit with electronic interface for the mechanical FSA-E level gauge, simply referred to as FSA-E below.
  • Seite 14: Intended Use

    The content of the tank is determined by measuring the level on the basis of the float principle. With an electronic interface, the measurement from the FSA-E is sent via a connection cable to the SmartBox MINI digital display unit, where it is converted into the set output value and shown on the display.
  • Seite 15: Connections

    SmartBox MINI DESIGN Design of the digital display unit Housing top Sensor Display Bottom part of housing Connection cable Clip-on ferrite core CONNECTIONS Connecting the cable to the digital display unit Malfunction if cable is touched when live. Permanent damage to the digital display unit cannot be ruled out.
  • Seite 16: Start-Up

    SmartBox MINI Cable extension/wall duct options Recommended cable extension with a LIYY cable, cable cross-section 5 x 0.25 mm ; cable diameter 4.5 to 6 mm (up to 50 m extension possible). Extend the connection cable and/or pass through a wall: •...
  • Seite 17: Programming

    SmartBox MINI PROGRAMMING Before programming, determine the required tank data. Disp Sensor maximum maximum Tank- Unit Null Type Height Volume shape Type simultaneously Only 250cm max H= max V= Litres Linear Touch when FSA-E 0cm to 0L to 150cm 999999L...
  • Seite 18 SmartBox MINI Factory settings Menu item Default parameters Unit Litre Sensor Type 240cm FSA-E maximum Height 250cm maximum Volume 2400L Tank shape Linear Display Type OnTouch Menu item Entry function Entry value Unit Choice of display unit Litre Select a setting and confirm with [Enter].
  • Seite 19: Assembly

    SmartBox MINI Menu step Entry function Entry value plastic battery tank, convex Convex slightly convex shape, alternative to linear Concave plastic battery tank, concave slightly concave shape, alternative to linear cylindrical large outdoor tank ˃50 m³; ˃50000 L to Cylinder >...
  • Seite 20: Troubleshooting

    SmartBox MINI 1. Loosen the screw on the bottom of the digital display unit and remove the top of the housing. 2. Place the digital display unit on a suitable position on a smooth, vertical wall and pierce the pre-cut holes on the inside back wall of the housing. Mark the points for installation.
  • Seite 21: Warranty

    The scope of our warranty is based on Section 8 of our terms and conditions of delivery and payment. TECHNICAL DATA SmartBox MINI digital display unit Supply voltage 3 batteries, AA, 1.5V Dimensions H/W/D in mm...
  • Seite 22: À Propos De Cette Notice

    SmartBox MINI Notice de montage et de service SmartBox MINI Jauge à distance de contenu électronique pour les réservoirs hors pression Jauge de type FSA-E Indicateur numérique TABLE DES MATIÈRES À PROPOS DE CETTE NOTICE ......................22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........................23 INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LE PRODUIT ................
  • Seite 23: Consignes De Sécurité

    Installation hors de la zone explosible définie ! INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LE PRODUIT SmartBox MINI est une jauge à distance de contenu électronique pour les réservoirs hors pression composée d'un indicateur numérique avec interface électronique pour la jauge mécanique de type FSA-E, ci-après dénommé FSA-E.
  • Seite 24: Utilisation Conforme

    Le contenu du réservoir est déterminé en mesurant la hauteur de remplissage selon le principe du flotteur. Au moyen d'une interface électronique, la valeur de mesure de la FSA-E est transmise par un câble de raccordement à la jauge numérique SmartBox MINI, convertie dans les valeurs cibles réglées et affichée sur l'écran.
  • Seite 25: Structure

    SmartBox MINI STRUCTURE Structure de l'indicateur numérique Boîtier de l'indicateur Capteur Écran Partie inférieure du boîtier Câble de raccordement Ferrite à rabat RACCORDS Raccordement du câble à l'indicateur numérique Dysfonctionnement en cas de contacts des câbles sous tension ! Risque d'endommagement définitif de l'indicateur numérique.
  • Seite 26: Mise En Service

    SmartBox MINI Rallonge de câble en option / Passage à travers un mur Rallonge de câble recommandée avec un câble LIYY, section 5 x 0,25 mm ; diamètre de câble 4,5 à 6 mm (rallonge possible jusqu'à 50 m). Rallonger le câble de raccordement et/ou le faire passer par un mur: •...
  • Seite 27: Programmation

    SmartBox MINI PROGRAMMATION Avant la programmation, définir les données du réservoir ! Disp Sensor maximum maximum Tank- Unit Null Type Height Volume shape simultanément Unique- 250cm H max = V max = Liter Linear Touch ment FSA-E 0 cm à...
  • Seite 28 SmartBox MINI Paramètres par défaut réglage usine Point de menu Paramètres par défaut Unit Liter (Litres) Sensor Type (Type de capteur) 250 cm FSA-E maximum Height (Hauteur maximum) 240 cm 2 400 l maximum Volume (Volume maximum) Tank shape (Forme du réservoir) Linear (Linéaire)
  • Seite 29 SmartBox MINI Point du menu Fonction de saisie Valeur de saisie Tank shape Sélection de la forme du réservoir Linear (Linéaire) Réservoir linéaire ; réservoir rectangulaire ; cylindre vertical ; réservoir acier soudé sur place Réservoir cylindrique jusqu'à 50 m³ (voir également...
  • Seite 30: Montage

    SmartBox MINI MONTAGE Avant le montage, vérifier si le produit fourni a été livré dans son intégralité et s'il présente d'éventuelles avaries de transport. Le montage, la maintenance et la mise en service ne doivent être réalisés que par les entreprises qui sont des entreprises spécialisées dans ces activités au sens du §...
  • Seite 31: Réparation

    SmartBox MINI RÉPARATION Le produit devra être renvoyé au fabricant pour contrôle si les mesures mentionnées sous DÉPANNAGE restent sans succès quant à la remise en service et qu’aucune erreur de dimensionnement n’a été commise. La garantie est annulée en cas d’interventions non autorisées.
  • Seite 32: Données Techniques

    SmartBox MINI DONNÉES TECHNIQUES Jauge numérique SmartBox MINI Tension d'alimentation 3 piles de type AA 1,5 V Dimensions h/l/p en mm 144 x 99 x 45 Écran LCD 16 caractères / 1 ligne Précision d'affichage +/- 2 % Plage de mesure FSA-E 0 - 160 cm 0 à...
  • Seite 33: Acerca De Estas Instrucciones

    • En estas instrucciones se explican el montaje y el funcionamiento del visor digital SmartBox MINI. • El indicador de nivel tipo FSA-E mecánico lleva adjuntas sus propias instrucciones de montaje y funcionamiento. Siga las instrucciones de montaje y funcionamiento "Indicador de nivel FSA-E", nº...
  • Seite 34: Advertencias De Seguridad

    El montaje debe realizarse fuera de la zona designada como Ex. INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO El SmartBox MINI es un indicador de nivel electrónico a distancia para depósitos no presurizados compuesto por un visor digital con interfaz electrónica para el indicador de nivel tipo FSA-E, a partir de ahora denominado FSA-E.
  • Seite 35: Uso Previsto

    El contenido del depósito se determina midiendo la altura de llenado según el principio de flotación. El valor de medición del FSA se envía mediante una interfaz electrónica por un cable de conexión al visor digital SmartBox MINI, donde el valor de salida configurado se calcula y se muestra en pantalla.
  • Seite 36: Diseño

    SmartBox MINI DISEÑO Diseño del visor digital Tapa de la carcasa Sensor Pantalla Parte inferior de la carcasa Cable de conexión Ferrita plegable CONEXIONES Conexión del cable de conexión al visor digital Fallo de funcionamiento a causa de contacto con los cables bajo tensión.
  • Seite 37: Puesta En Servicio

    SmartBox MINI Opción prolongación del cable/paso a través de una pared Se recomienda realizar la prolongación del cable con un cable LIYY, sección del cable 5 x 0,25 mm ; diámetro del cable 4,5 a 6 mm (es posible una prolongación de hasta 50 m).
  • Seite 38: Programación

    SmartBox MINI PROGRAMACIÓN Establezca los datos necesarios del depósito antes de la programación. Disp Sensor maximum maximum Tank- Unit Null Type Height Volume shape simultáneamente Solo 250cm max H= max V= Liter Linear cuando FSA-E Touch hasta hasta FSA-E 150cm ó...
  • Seite 39 SmartBox MINI Los parámetros se pueden introducir antes del ajuste del punto cero "Set Null" entre el visor digital y el FSA-E o también después de "Set Null". Parámetros por defecto de fábrica Opción del menú Parámetro por defecto Unit (Unidad)
  • Seite 40 SmartBox MINI Opción de menú Función de entrada Valor de entrada Tankshape Selección de la forma del depósito Depósito lineal ; depósito rectangular; cilindro en Linear (Lineal) vertical; depósito de acero montado in situ en sótano Cylinder (Cilindro) Depósito cilíndrico de hasta 50 m³ (véase también la alternativa Cil.
  • Seite 41: Montaje

    SmartBox MINI MONTAJE Antes de empezar el montaje, compruebe que el producto esté completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. El montaje, mantenimiento y puesta en servicio serán llevados a cabo solamente por empresas que sean empresas especializadas de acuerdo según § 62 AwSV.
  • Seite 42: Reparación

    SmartBox MINI REPARACIÓN Si con las medidas indicadas en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS no se puede volver a poner en servicio y se han seguido todas las instrucciones de montaje correctamente, el producto debe enviarse al fabricante para su comprobación. Cualquier intervención no autorizada invalidará la garantía.
  • Seite 43: Datos Técnicos

    SmartBox MINI DATOS TÉCNICOS Visor digital SmartBox MINI Tensión de alimentación 3 pilas tipo AA de 1,5 V Dimensiones Al/An/F en mm 144 x 99 x 45 Pantalla LCD 16 caracteres / 1 línea Precisión de la indicación +/- 2 % Rango de medición del FSA-E 0 - 160 cm...
  • Seite 44: Nota Sulle Presenti Istruzioni

    Paese di utilizzo. • Le presenti istruzioni descrivono il montaggio e l’utilizzo dello strumento indicatore digitale SmartBox MINI. • All’indicatore di livello di riempimento tipo FSA-E sono allegate istruzioni di montaggio e di utilizzo separate. Osservare le istruzioni di montaggio e di utilizzo "Indicatore di livello di riempimento tipo FSA-E"...
  • Seite 45: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Montaggio al di fuori della zona indicata come a rischio di esplosione! INFORMAZIONI GENERALI SUL PRODOTTO SmartBox MINI è un teleindicatore di livello elettronico per serbatoi in assenza di pressione, composto da uno strumento indicatore digitale con interfaccia elettronica per l’indicatore di livello di riempimento meccanico tipo FSA-E, di seguito denominato FSA-E.
  • Seite 46: Impiego Conforme All'uso Previsto

    Il contenuto del serbatoio viene rilevato con una misurazione del livello di riempimento secondo il principio del galleggiante. Mediante un’interfaccia elettronica, il valore di misurazione dell’FSA-E viene inoltrato allo strumento indicatore SmartBox MINI attraverso un cavo di giunzione, quindi convertito nel valore di visualizzazione impostato e visualizzato sul display.
  • Seite 47: Struttura

    SmartBox MINI STRUTTURA Struttura dello strumento indicatore digitale Coperchio dell'alloggiamento Sensore Display Parte inferiore dell’alloggiamento Cavo di giunzione Ferrite pieghevole COLLEGAMENTO Collegamento del cavo di giunzione allo strumento indicatore digitale Anomalia di funzionamento toccando il cavo sotto tensione! Non si esclude un danneggiamento permanente dello strumento indicatore digitale.
  • Seite 48: Messa In Funzione

    SmartBox MINI Opzione cavo di prolunga / passamuro Cavo di prolunga consigliato con un cavo LIYY, sezione trasversale del cavo 5 x 0,25 mm ; diametro del cavo da 4,5 a 6 mm (prolunga possibile fino a 50 m). Prolungare il cavo di giunzione e/o inserirlo in un muro: •...
  • Seite 49: Programmazione

    SmartBox MINI PROGRAMMAZIONE Prima della programmazione rilevare i dati necessari del serbatoio! Disp Sensor maximum maximum Tank- Unit Null Type Height Volume shape simultane- amente Solo 250cm max H= max V= Liter Linear quando FSA-E 0cm a Touch l’FSA-E 150cm è...
  • Seite 50 SmartBox MINI I parametri possono essere inseriti prima della sincronizzazione del punto zero "set zero" tra lo strumento indicatore digitale e FSA-E o anche dopo il "set zero". Parametri preimpostati di fabbrica Punto del menu (in inglese) Parametri preimpostati Unit...
  • Seite 51 SmartBox MINI Valore di Passo di menu Funzione di ingresso ingresso Tankform Selezione della forma del serbatoio Lineare serbatoio lineare, serbatoio rettangolare, cilindro verticale, serbatoio in acciaio saldato in cantina Zylinder serbatoio cilindrico fino a 50 m³ (vedere anche in alternativa Cilindro >...
  • Seite 52: Montaggio

    SmartBox MINI MONTAGGIO Prima del montaggio, verificare che il prodotto non presenti danni dovuti al trasporto e che sia completo. Installazione, montaggio, messa in funzione, mantenimento o pulitura di impianti a consumo di olio combustibile possono essere eseguiti soltanto da ditte considerate ditte specializzate per simili operazioni, ai sensi del comma 62 del AwSV (regolamento tedesco in materia di impianti, in relazione a sostanze inquinanti).
  • Seite 53: Riparazione

    SmartBox MINI RIPARAZIONE Se le misure elencate nella sezione RIMOZIONE DEGLI ERRORI non comportano una regolare RIMESSA IN FUNZIONE e se non c'è nessun errore di interpretazione, il prodotto va inviato al produttore per un controllo. In caso di interventi non autorizzati, la garanzia decade.
  • Seite 54: Dati Tecnici

    SmartBox MINI DATI TECNICI Indicatore SmartBox MINI Tensione di alimentazione 3 batterie tipo AA 1,5V Dimensioni A/L/P in mm 144 x 99 x 45 LCD-Display a 1 riga con 16 caratteri Precisione di visualizzazione +/- 2 % Intervallo di misurazione FSA-E 0 - 160 cm...
  • Seite 55: Over Deze Handleiding

    Montage- en gebruiksaanwijzing SmartBox MINI elektronische inhoudsindicator voor drukloze tanks Vulniveau-indicator type F SA-E Digitale indicator INHOUDSOPGAVE OVER DEZE HANDLEIDING ........................55 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ......................56 ALGEMENE PRODUCTINFORMATIE ....................56 BEOOGD GEBRUIK ..........................57 ONREGLEMENTAIR GEBRUIK ......................57 FUNCTIEBESCHRIJVING ........................57 INSTALLATIE............................
  • Seite 56: Veiligheidsvoorschriften

    Laten installeren door een installateur conform de richtlijn arbeidsmiddelen! Buiten de vastgestelde Ex-zone monteren! ALGEMENE PRODUCTINFORMATIE De SmartBox MINI is een elektronische inhoudsindicator voor drukloze tanks, bestaande uit een digitale indicator met een elektronische interface voor de mechanische vulniveau-indicator type FSA-E, hierna FSA-E genoemd.
  • Seite 57: Beoogd Gebruik

    De inhoud van de tank wordt bepaald door met behulp van het vlotterprincipe het vulniveau vast te stellen. Via een elektronische interface wordt de meetwaarde van de FSA-E over een verbindingskabel doorgegeven aan de digitale indicator SmartBox MINI, omgerekend naar de ingestelde uitvoerwaarde en op de display weergegeven.
  • Seite 58: Installatie

    SmartBox MINI INSTALLATIE Opbouw digitale indicator Deksel behuizing Sensor Display Onderstuk behuizing Verbindingskabel Ferrietkraal AANSLUITING Aansluiten verbindingskabel op de digitale indicator Storing door aanraken van onder spanning staande kabel! Blijvende beschadiging van de digitale indicator is niet uitgesloten. Plaats de batterijen pas nadat de verbindingskabel is aangesloten! Storing door onjuiste bedrading! De juiste werking is niet meer gegarandeerd.
  • Seite 59: Inbedrijfstelling

    SmartBox MINI Optie kabelverlenging / door muur voeren Aanbevolen kabelverlenging met een LIYY-kabel, doorsnede 5 x 0,25 mm ; doorsnede 4,5 tot 6 mm (tot 50 m verlenging mogelijk). De verbindingskabel verlengen en/of door een muur voeren: • Ferrietkraal van de verbindingskabel lostrekken.
  • Seite 60: Programmering

    SmartBox MINI PROGRAMMERING Bepaal voor het programmeren de benodigde tankgegevens! Disp Sensor maximum maximum Tank- Unit Null Type Height Volume shape gelijktijdig 250cm max H= max V= Liter Linear Pas als FSA-E 0cm tot 0L tot Touch de FSA- 150cm 999999L resp.
  • Seite 61 SmartBox MINI Fabrieksinstellingen Menuoptie Fabrieksinstelling parameter Unit (eenheid) Liter Sensor Type (sensortype) 250 cm FSA-E maximum Height (maximale hoogte) 240 cm 2400 L maximum Volume (maximaal volume) Tankshape (vorm van de tank) Linear (lineair) Display Type (displaytype) OnTouch (bij aanraking)
  • Seite 62 SmartBox MINI Menustap Invoerfunctie Invoerwaarde Tankshape Keuze tankvorm Linear (lineair) lineaire tank; rechthoekige tank, staande cilinder, in kelder gelaste stalen tank Cylinder cilindrische tank tot 50 m³ (zie ook alternatief (cilinder) cil. > 50000 L) liggende cilinder; buisvormige tank; gebruikelijke bouwvorm als buitentank of ondergrondse...
  • Seite 63: Montage

    SmartBox MINI MONTAGE Controleer het product voor montage op transportschade en volledigheid. Met inbouw, onderhoud en inbedrijfstelling mogen alleen bedrijven worden belast, die voor deze werkzaamheden installateurs in de zin van § 62 van de [Duitse] AwSV (Verordening betreffende installaties en de omgang met gevaarlijke stoffen voor water) zijn.
  • Seite 64: Reparatie

    SmartBox MINI REPARATIE Leiden de onder OPLOSSING VAN DE STORING genoemde maatregelen niet tot de correcte herinbedrijfstelling en is er geen sprake van een ontwerpfout, dan moet het product voor controle aan de fabrikant worden gezonden. Bij onbevoegde ingrepen komt de garantie te vervallen.
  • Seite 65: Technische Gegevens

    SmartBox MINI TECHNISCHE GEGEVENS Digitale indicator SmartBox MINI Voedingsspanning 3 batterijen type AA 1,5V Afmetingen H/B/D in mm 144 x 99 x 45 LCD-display: 16 posities, 1 regel Weergavenauwkeurigheid: +/- 2 % Meetbereik FSA-E 0 - 160 cm 0 tot 150 cm...
  • Seite 66: Instrukcja Montażu I Obsługi

    • Poza instrukcją należy przestrzegać krajowych przepisów, ustaw i wytycznych dotyczących instalacji. • Niniejsza instrukcja zawiera objaśnienia dotyczące montażu i obsługi wskaźnika cyfrowego SmartBox MINI. • Do mechanicznego wskaźnika poziomu napełnienia typ FSA-E załączono odrębną Instrukcję montażu i obsługi. Należy przestrzegać instrukcji montażu i obsługi „Wskaźnik poziomu napełnienia typ FSA-E”...
  • Seite 67: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Montaż poza wyznaczoną strefą zagrożenia wybuchem! OGÓLNE INFORMACJE O PRODUKCIE SmartBox MINI jest elektronicznym zdalnym poziomowskazem do zbiorników bezciśnieniowych. W jego skład wchodzi wskaźnik cyfrowy z elektronicznym interfejsem dla mechanicznego wskaźnika poziomu napełnienia typ FSA-E, zwanego dalej FSA-E.
  • Seite 68: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Poziom napełnienia zbiornika wyznacza się na podstawie pomiaru wysokości napełnienia za pomocą pływaka. Przy użyciu elektronicznego interfejsu wartość pomiarowa urządzenia FSA- E zostaje przesłana kablem przyłączeniowym do wskaźnika cyfrowego SmartBox MINI, przeliczona na ustawioną wartość wyjściową i wyświetlona na wyświetlaczu.
  • Seite 69: Budowa

    SmartBox MINI BUDOWA Budowa wskaźnika cyfrowego Pokrywa obudowy Czujnik Wyświetlacz Dolna część obudowy Kabel przyłączeniowy Rdzeń ferrytowy PRZYŁĄCZA Podłączenie kabla przyłączeniowego do wskaźnika cyfrowego Zakłócenia działania w wyniku dotykania kabla pod napięciem! Niewykluczone trwałe uszkodzenie wskaźnika cyfrowego. Baterie włożyć dopiero po podłączeniu kabla przyłączeniowego! Zakłócenia działania w wyniku błędnego podłączenia kabli!
  • Seite 70: Uruchomienie

    SmartBox MINI Opcja przedłużenia kablowego / przeprowadzenia przez mur Zalecane przedłużenie przy użyciu kabla LIYY, przekrój poprzeczny ; średnica kabla 4,5 do 6 mm (możliwość przedłużenia do 50 m). kabla 5 x 0,25 mm Położenie przedłużenia kabla przyłączeniowego i/lub poprowadzenie go przez mur: •...
  • Seite 71: Programowanie

    SmartBox MINI PROGRAMOWANIE Przed zaprogramowaniem należy ustalić wymagane dane zbiornika! Dis- Sensor maximum maximum Tank- Unit play Null Type Height Volume shape Jedn ocześnie Dopiero 250cm maks. maks. Liter Linear Touch FSA-E V= 0 l FSA-E 0 cm do będzie...
  • Seite 72 SmartBox MINI Wstępnie ustawione parametry fabryczne Wstępnie ustawione parametry Punkt menu Unit (jednostka) Liter (litr) Sensor Type (typ czujnika) 250 cm FSA-E maximum Height (maks. wys.) 240 cm 2400 l maximum Volume (maks. poj.) Tankshape (kształt zbiornika) Linear (liniowy) Diplay Type (typ wyświetlacza) OnTouch (dotykowy) Wartość...
  • Seite 73 SmartBox MINI Wartość Krok menu Funkcja wprowadzenia wprowadzenia Tankshape Forma zbiornika Nastawienie wstępne standardowe Linear (liniowy) Zbiornik liniowy: zbiorniki prostokątne, stojące cylindry, stalowe zbiorniki piwniczne. Cylinder Zbiorniki cylindryczne (patrz również alternativ Cyl. > 50 m³): (cylindryczny) Ball (kulisty) Zbiornik kulisty: zbiornik podziemny o formie podstawowej zbliżonej do kuli, często zbiorniki...
  • Seite 74: Montaż

    SmartBox MINI MONTAŻ Przed przystąpieniem do montażu należy sprawdzić produkt pod kątem możliwych uszkodzeń transportowych i kompletności. Montaż, konserwację i rozruch można powierzyć wyłącznie zakładom, które w kwestii tych czynności są zakładami specjalistycznymi w rozumieniu § 62 AwSV (rozporządzenia o maszynach do obsługi substancji zagrażających wodzie).
  • Seite 75: Naprawa

    SmartBox MINI NAPRAWA Jeśli działania wymienione w punktach USUWANIE USTEREK nie prowadzą do prawidłowego ponownego uruchomienia, i nie nastąpił błąd w doborze, należy wysłać produkt do producenta w celu przeprowadzenia kontroli. Ingerencje osób nieuprawnionych prowadzą do wygaśnięcia roszczeń z tytułu rękojmi.
  • Seite 76: Dane Techniczne

    SmartBox MINI DANE TECHNICZNE Wskaźnik cyfrowy SmartBox MINI Napięcie zasilania 3 baterie typu AA 1,5 V Wymiary wys./szer./gł. w mm 144 x 99 x 45 Wyświetlacz LCD 16-cyfrowy / 1-wierszowy Dokładność wskazań +/- 2 % Zakres pomiarowy FSA-E 0–160 cm 0 do 150 cm Zakres pomiarowy FSA-E 0–250 cm...
  • Seite 77: Об Инструкции

    • Дополнительно к этой инструкции примите во внимание национальные законы, нормы и правила. • Эта инструкция объясняет монтаж и обслуживание цифрового прибора индикации SmartBox MINI. • Для механического указателя уровня Tип FSA-E имеется отдельная инструкция по монтажу и обслуживанию. Соблюдать инструкцию по...
  • Seite 78: Указания По Технике Безопасности

    безопасности в работе! Монтаж вне установленной Ex-зоны! ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ SmartBox MINI является электронным дистанционным указателем уровня для емкостей без давления состоящий из цифрового прибора индикации с электронным интерфейсом для механического указателя уровня Tип FSA-E, в последующем именуемый FSA-E.
  • Seite 79: Применение По Назначению

    Объём ёмкости определяется посредством измерения высоты заполнения по поплавковому принципу. При помощи электронного интерфейса измерительная величина прибора FSA-E передаётся через соединительный кабель на цифровой прибор индикации SmartBox MINI, и пересчитанная в настроенные выводные данные показывается на дисплее. Пример установки – стандартная установка SmartBox MINI FSA-E с...
  • Seite 80: Устройство

    SmartBox MINI УСТРОЙСТВО Конструкция цифрового прибора индикации крышка корпуса сенсор дисплей нижняя часть корпуса соединительный кабель ферритовый фильтр СОЕДИНЕНИЯ Присоединение кабеля к цифровому прибору индикации Нарушение работы из-за касания кабеля под напряжением! Не исключается повреждение прибора индикации. Сначала вставить батарейки, затем присоединить кабель! Нарушение...
  • Seite 81: Ввод В Эксплуатацию

    SmartBox MINI Опция удлинение кабеля / проводка через стену Рекомендуемое удлинение кабеля с LIYY кабелем, сечение кабеля 5 x 0,25 мм ; диаметр кабеля 4,5 до 6 мм (возможно удлинение до 50м). Удлинить кабель и / или протянуть через стену: •...
  • Seite 82: Программирование

    SmartBox MINI ПРОГРАММИРОВАНИЕ Перед программированием установить требуемые данные ёмкости! Установ Дисп Ед.изме Сенсор Макс. Макс. Форма ка на лей рений тип высота объём ёмкости ноль тип вместе Макс.H= Макс. линейна каса Только 250cм литр 0cм до я ние если FSA-E V= 0л...
  • Seite 83 SmartBox MINI Параметры могут быть введены как перед сбрасыванием на ноль кнопки „Set Null“ между цифровым прибором индикации и FSA-E или также после нажатия кнопки „Set Null“ . Заводские предварительно введённые параметры Пункт меню Предварительно введённый параметр Unit (Единица измерений) литр...
  • Seite 84 SmartBox MINI Меню шаг Вводимая функция Задаваемое значение Форма ёмкости Выбор формы ёмкости Линейная ёмкость; прямоугольная ёмкость; Linear стоящий цилиндр; сварная в подвале стальная (Линейная) ёмкость цилиндрическая ёмкость до 50 м³ (см.также Cylinder альтернативу (Цилиндричес- кая) цил. > 50000 л) лежащий цилиндр; трубообразная...
  • Seite 85: Монтаж

    SmartBox MINI МОНТАЖ Перед монтажом необходимо проверить регулятор давления на транспортные повреждения и комплектность. Монтаж, техническое обслуживание и пуск в эксплуатацию могут производиться только теми предприятиями, которые являются специализированными для этой деятельности в соответствии с §62 AwSV предписания об установках использующих вещества...
  • Seite 86: Ремонт

    SmartBox MINI РЕМОНТ Если меры, описанные в гл. УСТРАНЕНИЕ ОШИБКИ и ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ не приводят к надлежащему повторному ВВОДУ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ и нет ошибки в расчёте, то прибор необходимо отправить к изготовителю. Несанкционированные действия приводят к утрате гарантии. УХОД Замена батареек...
  • Seite 87: Технические Данные

    Стальная ёмкость  Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-18 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: info@gok-online.de • www.gok.de • www.gok-blog.de 28 900 50 a 87 / 87...

Inhaltsverzeichnis