Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TE-CS 18/150 Li Originalbetriebsanleitung
EINHELL TE-CS 18/150 Li Originalbetriebsanleitung

EINHELL TE-CS 18/150 Li Originalbetriebsanleitung

Akku-handkreissäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE-CS 18/150 Li:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Handkreissäge
SLO
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorska ročna krožna žaga
H
Eredeti használati utasítás
Akkus-kézi körfűrész
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Akumulatorska ručna kružna pila
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorska ručna kružna tes-
tera
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorová ruční kotoučová
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová ručná okružná píla
4
Art.-Nr.: 43.312.20
Anl_TE_CS_18_150_Li_SPK4.indb 1
Anl_TE_CS_18_150_Li_SPK4.indb 1
TE-CS 18/150 Li
I.-Nr.: 21021
14.09.2021 15:09:59
14.09.2021 15:09:59

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-CS 18/150 Li

  • Seite 1 TE-CS 18/150 Li Originalbetriebsanleitung Akku-Handkreissäge Originalna navodila za uporabo Akumulatorska ročna krožna žaga Eredeti használati utasítás Akkus-kézi körfűrész Originalne upute za uporabu Akumulatorska ručna kružna pila Originalna uputstva za upotrebu Akumulatorska ručna kružna tes- tera Originální návod k obsluze Akumulátorová ruční kotoučová...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TE_CS_18_150_Li_SPK4.indb 2 Anl_TE_CS_18_150_Li_SPK4.indb 2 14.09.2021 15:10:00 14.09.2021 15:10:00...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TE_CS_18_150_Li_SPK4.indb 3 Anl_TE_CS_18_150_Li_SPK4.indb 3 14.09.2021 15:10:02 14.09.2021 15:10:02...
  • Seite 4 e (45°) d (0°) - 4 - Anl_TE_CS_18_150_Li_SPK4.indb 4 Anl_TE_CS_18_150_Li_SPK4.indb 4 14.09.2021 15:10:05 14.09.2021 15:10:05...
  • Seite 5 - 5 - Anl_TE_CS_18_150_Li_SPK4.indb 5 Anl_TE_CS_18_150_Li_SPK4.indb 5 14.09.2021 15:10:08 14.09.2021 15:10:08...
  • Seite 6 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 19. Pendelschutzhaube Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 20. Hebel für Pendelschutzhaube cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.2 Lieferumfang Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
  • Seite 8: Technische Daten

    zungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und nicht der Hersteller. die angegebenen Geräuschemissionswerte kön- nen auch zu einer vorläufi gen Einschätzung der Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- Belastung verwendet werden. mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Warnung: wurden.
  • Seite 9 tiefeneinstellung (4). ziehen Sie die Feststellschraube (8) wieder • Setzen Sie den Sägeschuh (6) flach auf die fest. • Oberfläche des zu bearbeitenden Werkstü- Benutzung des Parallelanschlages: Positio- ckes auf. Heben Sie die Säge so weit an, bis nieren Sie den Parallelanschlag (16) flach am sich das Sägeblatt (12) auf der benötigten Werkstückrand und beginnen Sie mit dem Schnitttiefe (a) befindet.
  • Seite 10: Bedienung

    Beachten Sie beim Versand oder Entsorgung Seite der Kreissäge befinden, damit der brei- von Akkus bzw. Akkugerät, dass diese ein- te Teil des Auflagetisches auf seiner ganzen zeln in Kunststoff beutel verpackt werden, um Fläche aufliegt. • Kurzschlüsse und Brand zu vermeiden! Wenn nach vorgezeichneter Linie gesägt wird, Kreissäge an der entsprechenden Ker- Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku-...
  • Seite 11: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    • 6.3 Ein-/ Ausschalten (Bild 12) Flansch (18) und Sägeblatt (12) nach unten Einschalten: entnehmen. • Sperrtaste (3) und Ein-/Ausschalter (2) gleichzei- Flansch reinigen, neues Sägeblatt einsetzen. tig drücken Auf Laufrichtung achten (siehe Pfeil auf der • Lassen Sie das Sägeblatt anlaufen, bis es die Schutzhaube und am Sägeblatt)! volle Geschwindigkeit erreicht hat.
  • Seite 12: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte te, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher gehören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen Technische Änderungen vorbehalten...
  • Seite 13: Anzeige Ladegerät

    10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 14: Serviceinformationen

    Sägeblätter Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 15: Garantieurkunde

    Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 16 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 17 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Pozor! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 18: Varnostni Napotki

    Nevarnost! 2.2 Obseg dobave Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj S pomočjo opisanega obsega dobave preverite, varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, se naj- in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta kasneje v 5 delovnih dnevih po nakupu izdelka navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Seite 19: Tehnični Podatki

    4. Tehnični podatki Omejite hrupnost in vibracije na minimum! • Uporabljajte samo brezhibne naprave. • Redno vzdržujte in čistite napravo. Oskrba z napetostjo motor: ....18 V d.c. • Vaš način dela prilagodite napravi. Število obratov v prostem teku: ..4.200 min •...
  • Seite 20 5.3 Odsesavanje prahu in ostružkov (slika 6) V točki 10 (prikaz naprave za polnjenje) najdete • Na predviden priključek na napravi za ods- tabelo s pomeni prikaza LED-diod na polnilni esavanje ostružkov (14) vaše krožne žoge napravi. priključite primeren sesalnik (b) (sesalnik ni v obsegu dobave).
  • Seite 21 • Svetita 2 ali 1 lučka LED Na priključek za odsesavanje ostružkov (14) Akumulator je še dovolj poln. lahko priključite ustrezno odsesavanje prahu. Prepričajte se, da je odsesavanje prahu varno 1 lučka LED utripa: in pravilno pritrjeno. • Akumulator je prazen in ga napolnite. Premičen nihajni zaščitni pokrov za žaganje ne sme biti vpet v zaščitnem pokrovu, ki je Vse LED-lučke utripajo:...
  • Seite 22: Čiščenje, Vzdrževanje In Naročanje Nadomestnih Delov

    Številka potrebnega nadomestnega dela povišanjem. (Pazite na pravilen sedež prirob- Aktualne cene in informacije najdete na spletni nice) strani www.Einhell-Service.com Opozorilo! Prirobnica mora biti pri 16 mm spre- jemu centrirana na žagin list. Zato pazite, da 8. Odstranjevanje in ponovna je povišanje prirobnice pravilno nameščeno v...
  • Seite 23 Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumen- tacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglas- jem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 23 - Anl_TE_CS_18_150_Li_SPK4.indb 23 Anl_TE_CS_18_150_Li_SPK4.indb 23 14.09.2021 15:10:22...
  • Seite 24: Prikaz Polnilca

    10. Prikaz polnilca Prikaz stanja Pomen in ukrepi Rdeča Zelena lučka LED: lučka LED Izklop Utripa Pripravljeno na uporabo Polnilec je priključen na omrežje in pripravljena na uporabo, akumula- tor ni v polnilni napravi Vklop Izklop Polnjenje Polnilec polni akumulator v načinu hitrega polnjenja. Časi polnjenja so navedeni na polnilcu.
  • Seite 25: Servisne Informacije

    Žagin list Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Seite 26: Garancijska Listina

    5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti.
  • Seite 27 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget.
  • Seite 28: Biztonsági Utasítások

    Veszély! 20. Kar az ingavédőkupakhoz A készülékek használatánál, a sérülések és a károk megakadályozásának az érdekébe be kell 2.2 A szállítás terjedelme tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt Kérjük a leírott szállítási terjedelem alapján a használati utasítást / biztonsági utasításokat leellenőrizni a cikk teljességét.
  • Seite 29: Technikai Adatok

    Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink Figyelmeztetés: rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari A rezgési és a zajkibocsátási értékek az elektro- vagy gyári használatra lettek konstruálva. Nem mos szerszám tényleges használata alatt eltérhet vállalunk szavatosságot, ha a készülék ipari, a megadott értékektöl, attol függően, hogy hogy- kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint an és milyen módon lesz az elektromos szerszám...
  • Seite 30 5.2 Sarkalóütköző (képek 4/5) A (e) jelzést a 45°-ú szögletbeállításnál kell has- • A fűrészláb (6) és a fűrészlap (12) között ználni. előre beállított standardszöglet 90°. A ferde A szögletbeállításhoz lásd az 5.2-őt. vágások elvégzéséhez ezt a szögletet meg lehet változtatni. Figyelem! Egy hulladékfán egy próba- •...
  • Seite 31 • 5.7 Akku kapacitásjelző (10-os ábra/poz. h) A fűrészlapot nem szabad kéz vagy a Nyomja meg az akku-kapacitás jelző (i) kapcso- fűrészlapra való oldali nyomás által lefékezni. • lóját. Az akku-kapacitáskijelző (h) a 3 LED által Az ingavédőnek nem szabad beszorulnia és szignalizálja az akku töltésállapotát.
  • Seite 32: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    • Kikapcsolás után ne fékezze le oldali ellenn- Figyelmeztetés! A karimának a fűrészlap 16 yomás által a fűrészlapot. mm-es felfogójánál centríroznia kell. Ügyeljen • Figyelem! Csak akkor tegye le a gépet, miu- ezért arra, hogy a karima kiemelkedése helyesen tán a fűrészlap teljesen nyugalmi helyzetbe üljön a fűrészlapban.
  • Seite 33: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    A szükséges pótalkatrész pótalkatrész Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartá- számát si hulladék közé! Aktuális árak és inforációk a www.Einhell-Service. com alatt találhatóak. Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jog- ba való átvétele szerint az elhasznált elektromos 8.
  • Seite 34: A Töltőkészülék Kijelzése

    10. A töltőkészülék kijelzése Kijelzési státusz Jelentés és teendők Piros LED Zöld LED Pislog Üzemkészenlét Rá van kapcsolva a töltőkészülék a hálózatra és üzemkész, az akku nincs a töltőkészülékben Töltés A töltőkészülék a gyorstöltési üzemben tölti az akkut A megfelelő töltési idők direkt a töltőkészüléken találhatóak.
  • Seite 35 Fűrészlapok Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Seite 36 5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
  • Seite 37 HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva- ranja prašine štetne po zdravlje.
  • Seite 38: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH Opasnost! 2.2 Sadržaj isporuke Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati Molimo vas da pomoću opisanog sadržaja sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak isporuke provjerite cjelovitost artikla. Ako su neki ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute dijelovi neispravni, nakon kupnje artikla obratite za uporabu/sigurnosne napomene.
  • Seite 39: Tehnički Podaci

    HR/BIH 4. Tehnički podaci Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- mum! • Koristite samo besprijekorne uređaje. Naponsko napajanje motora: ....18 V d.c. • Redovito čistite i održavajte uređaj. Broj okretaja u praznom hodu: ... 4200 min • Svoj način rada prilagodite uređaju. Dubina rezanja pod kutom od 90°: ...
  • Seite 40 HR/BIH pričvršćenost. Pod točkom 10 (prikaz uređaja za punjenje) naći ćete tablicu sa značenjima LED prikaza na 5.3 Usisavanje prašine i piljevine (slika 6) punjaču. • Na priključak za usisavanje piljevine (14) Vaše kružne pile priključite prikladan usisavač Ako punjenje akumulatorskog paketa ne bi bilo (b) (usisavač...
  • Seite 41 HR/BIH • 6. Rukovanje Kružnu pilu uključujte samo s umetnutim listom pile! • Stopicu pile smjestite ravno na komad koji Upozorenje! obrađujete. List pile ne smije dodirivati radni Prije nego počnete podešavati uređaj uvijek izva- komad. dite akumulator. • Kružnu pilu uvijek držite samo objema ruka- 6.1 Rad s akumulatorskom ručnom kružnom pilom •...
  • Seite 42: Čišćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova

    (pripazite na ispravan dosjed pri- Aktualne cijene nalaze se na web stranici rubnice). www.Einhell-Service.com Upozorenje! Kod držača od 16 mm prirubnica se mora centrirati na listu pile. Zbog toga pripazite na 8. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje to da povišena strana prirubnice ispravno dosjed-...
  • Seite 43: Prikaz Na Punjaču

    HR/BIH 10. Prikaz na punjaču Status prikaza Značenje i postupci Crvena LED Zelena LED dioda dioda Isključeno Treperi Spreman za rad Punjač je priključen na strujnu mrežu i spreman za rad ali akumulator nije u punjaču. Uključeno Isključeno Punjenje Punjač puni akumulator u režimu brzog punjenja. Odgovarajuća vremena punjenja naći ćete na punjaču.
  • Seite 44 Zakonom nisu obuhvaćeni dijelovi pribora ugrađeni u stare uređaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata. Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke izmjene - 44 - Anl_TE_CS_18_150_Li_SPK4.indb 44...
  • Seite 45: Informacije O Servisu

    Neispravni dijelovi * nije obavezno u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja: • Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan? •...
  • Seite 46: Jamstveni List

    To vrijedi također kod korištenja usluge na licu mjesta. 5. Za zahtijevanje jamstva neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da imate u pripravnosti račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslani bez tipske pločice, isključeni su iz realizacije...
  • Seite 47 Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Oprez! Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obrađivati! Oprez! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 48: Sigurnosna Uputstva

    Opasnost! 2.2 Sadržaj isporuke Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati Molimo Vas da pomoću opisanog sadržaja bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede isporuke proverite potpunost artikala. U slučaju i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva neispravnih delova, nakon kupovine artikla ob- za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 49: Pre Puštanja U Pogon

    4. Tehnički podaci Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- mum! • Koristite samo besprekorne uređaje. Naponsko napajanje motora: ....18 V d.c. • Redovno održavajte i čistite uređaj. Broj obrtaja u praznom hodu: ..... 4200 min • Prilagodite svoj način rada uređaju. Dubina rezanja pod uglom od 90°: ...
  • Seite 50 podešenog kosog položaja (7). Proverite 3. Stavite akumulator u ureðaj za punjenje. učvršćenost. Pod tačkom 10 (prikaz punjača) pronaći ćete 5.3 Usisavanje prašine i ivera (slika 6) tabelu sa značenjem LED prikaza na uređaju za • Na priključak za usisavanje ivera (14) svoje punjenje.
  • Seite 51 akumulator više ne smete da koristite niti punite. povučenom unazad. 6.2 Korišćenje akumulatorske ručne kružne 6. Rukovanje testere • Prilagodite dubinu i ugao rezanja, kao i paral- elni graničnik (vidi tačku 5.1, 5.2 i 5.4). Upozorenje! • Kružnu testeru uključujte samo s umetnutim Pre nego što počnete da podešavate uređaj uvek listom testere! izvadite akumulator.
  • Seite 52: Čišćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova

    Broj potrebnog rezervnog dela Aktuelne cene nalaze se na web strani Upozorenje! Kod držača od 16 mm prirubnica se www.Einhell-Service.com mora centrirati na listu testere. Zbog toga pripazi- te na to da se povišena strana prirubnice ispravno uglavi u list testere.
  • Seite 53: Prikaz Na Uređaju Za Punjenje

    10. Prikaz na uređaju za punjenje Status prikaza Značenje i postupak Crveni LED Zeleni LED Isključen Trepti Spremnost za rad Uređaj za punjenje je priključen na mrežu i spreman za rad, akumula- tor nije u punjaču. Uključen Isključen Punjenje Punjač puni akumulator u režimu brzog punjenja. Odgovarajuća vremena punjenja naći ćete na punjaču.
  • Seite 54 Zakonom nisu obuhvaćeni delovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata. Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proiz- vodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost fi rme Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke promen - 54 - Anl_TE_CS_18_150_Li_SPK4.indb 54...
  • Seite 55 Neispravni delovi * Nije obavezno da se nalazi u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja: •...
  • Seite 56: Garantni List

    To takođe važi kod korišćenja usluga na licu mesta. 5. Za zahtevanje garancije neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da držite spreman račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslati bez tablice s oznakom tipa, isključeni su iz realizacije...
  • Seite 57 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Varování! Noste ochranné...
  • Seite 58: Bezpečnostní Pokyny

    Nebezpečí! 2.2 Rozsah dodávky Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním popsaného rozsahu dodávky. V případě a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději k obsluze / bezpečnostní...
  • Seite 59: Technická Data

    4. Technická data Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum! • Používejte pouze přístroje v bezvadném sta- Zdroj napětí motoru: ......18 V d.c. • Pravidelně provádějte údržbu a čištění Otáčky na volnoběh: ......4200 min přístroje. Hloubka řezu při 90°: ........ 48 mm •...
  • Seite 60 • Nyní můžete změnit úhel řezu až o 45 °; při 5.6 Nabíjení LI akumulátorového článku tom dbejte stupnice úhlů řezu (9). (obr. 10-11) • Zajišťovací šroub pro nastavení pokosu (7) 1. Akumulátorový článek (g) vytáhněte z rukoje- znovu utáhněte. Zkontrolujte jejich pevnost. ti, při tom stlačte postranní...
  • Seite 61 5.7 Indikace kapacity akumulátoru na pilovém kotouči. • (obr. 10/Pol. h) Pilový kotouč nesmí být brzděn rukou nebo Stiskněte spínač indikace kapacity akumulátoru postranním tlakem. • (i). Indikace kapacity akumulátoru (h) signalizuje Výkyvná ochrana se nesmí zaseknout a po stav nabití pomocí 3 LED. ukončeném pracovním kroku musí...
  • Seite 62: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    (Dbejte na správné umístění • Číslo požadovaného náhradního dílu příruby) Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com Varování! Příruba musí u objímky vel. 16 mm vycentrovat pilový kotouč. Dbejte proto na to, aby zvýšení příruby bylo správně usazeno na pilový kotouč.
  • Seite 63: Likvidace A Recyklace

    Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Ger- many AG. Technické změny vyhrazeny - 63 - Anl_TE_CS_18_150_Li_SPK4.indb 63 Anl_TE_CS_18_150_Li_SPK4.indb 63...
  • Seite 64: Indikace Nabíječky

    10. Indikace nabíječky Stav indikace Význam a opatření Červená Zelená LED Bliká Provozní pohotovost Nabíječka je připojena na síť a připravena k provozu, akumulátor není v nabíječce. Nabíjení Nabíječka nabíjí akumulátor režimem rychlého nabíjení. Příslušné doby nabíjení najdete přímo na nabíječce. Upozornění! V závislosti na konkrétním stavu nabití...
  • Seite 65: Servisní Informace

    Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
  • Seite 66: Záruční List

    5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění...
  • Seite 67 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Pozor! Noste ochranné...
  • Seite 68: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo! 20. Páčka pre výkyvný ochranný kryt Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo 2.2 Objem dodávky možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- základe uvedeného objemu dodávky. V prípade vod na obsluhu/bezpečnostné...
  • Seite 69: Technické Údaje

    Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa Výstraha: prístroj bude používať v profesionálnych, reme- Emisie vibrácií a hluku sa môžu behom selníckych alebo priemyselných prevádzkach ako skutočného používania elektrického prístroja líšiť aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím. od uvedených hodnôt, v závislosti od príslušného spôsobu, akým sa elektrický...
  • Seite 70 5.2 Šikmý doraz (obrázok 4/5) 5.5 Vedenie priamky rezu (obrázok 9) • Prednastavený štandardný uhol medzi po- Pomocou vedenia priamky rezu (15) môžete dstavcom píly (6) a pílovým kotúčom (12) je vykonávať presné rezy podľa priamok rezu, ktoré 90°. Tento uhol môžete meniť, aby ste mohli sú...
  • Seite 71 Dbajte pri odosielaní alebo likvidácii akumu- aby širšia časť pílového stolu ležala na celej látorov, resp. akumulátorového prístroja na svojej ploche. • to, aby boli zabalené jednotlivo v umelohmot- Keď pílite podľa predkreslenej čiary, veďte ných vreckách aby sa zabránilo skratom a okružnú...
  • Seite 72: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    veďte pílový kotúč pozdĺž čiary rezu. Pritom kotúči)! vytvárajte na pílový kotúč len veľmi ľahký tlak. Pre 10 mm uloženie pílového kotúča: • Vypnutie: Prírubu (18) umiestnite s plochou stranou na Pustiť aretačné tlačidlo a vypínač zap/vyp. pílový kotúč. (Dbajte na správne usadenie •...
  • Seite 73: Objednávanie Náhradných Dielov:

    Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie do- kumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súh- 9. Skladovanie lasom spoločnosti Einhell Germany AG. Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, Technické zmeny vyhradené suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu detí.
  • Seite 74: Signalizácia Nabíjačky

    10. Signalizácia nabíjačky Stav signalizácie Červená Zelená kon- Význam a opatrenie kontrolka trolka LED Vypnutá Bliká Pripravená k prevádzke Nabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjačke. Zapnutá Vypnutá Nabíjanie Nabíjačka nabíja akumulátor v rýchlonabíjacom režime. Príslušné...
  • Seite 75: Servisné Informácie

    Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
  • Seite 76: Záručný List

    5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné...
  • Seite 77 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Akku-Handkreissäge* TE-CS 18/150 Li (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 78 - 78 - Anl_TE_CS_18_150_Li_SPK4.indb 78 Anl_TE_CS_18_150_Li_SPK4.indb 78 14.09.2021 15:10:26 14.09.2021 15:10:26...
  • Seite 79 - 79 - Anl_TE_CS_18_150_Li_SPK4.indb 79 Anl_TE_CS_18_150_Li_SPK4.indb 79 14.09.2021 15:10:26 14.09.2021 15:10:26...
  • Seite 80 - 80 - Anl_TE_CS_18_150_Li_SPK4.indb 80 Anl_TE_CS_18_150_Li_SPK4.indb 80 14.09.2021 15:10:26 14.09.2021 15:10:26...
  • Seite 81 - 81 - Anl_TE_CS_18_150_Li_SPK4.indb 81 Anl_TE_CS_18_150_Li_SPK4.indb 81 14.09.2021 15:10:26 14.09.2021 15:10:26...
  • Seite 82 EH 09/2021 (01) Anl_TE_CS_18_150_Li_SPK4.indb 82 Anl_TE_CS_18_150_Li_SPK4.indb 82 14.09.2021 15:10:26 14.09.2021 15:10:26...

Diese Anleitung auch für:

43.312.20

Inhaltsverzeichnis