Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hamron 007058 Bedienungsanleitung

Elektrische seilwinde
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 007058:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 53
POWER WINCH
ELVINSCH
EL-VINSJ
WCIĄGARKA ELEKTRYCZNA
ELEKTRISCHE SEILWINDE
SÄHKÖVINSSI
TREUIL ÉLECTRIQUE
ELEKTRISCHE TAKEL
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. ( Translation of the original in-
structions )
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före
användning. Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning)
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Item no. 007058
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für die
zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original)
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)
MODE D'EMPLOI
Important ! Lisez attentivement le mode
d'emploi avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales)
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aan-
dachtig door voordat u het apparaat gebruikt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig
gebruik. (Vertaling van de originele instructies)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hamron 007058

  • Seite 1 Item no. 007058 POWER WINCH ELVINSCH EL-VINSJ WCIĄGARKA ELEKTRYCZNA ELEKTRISCHE SEILWINDE SÄHKÖVINSSI TREUIL ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHE TAKEL OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Important! Read the user instructions Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der carefully before use. Save them for future Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für die reference.
  • Seite 2 Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.se Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.no Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.pl Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating instructions, see www.jula.com Änderungen vorbehalten.
  • Seite 3 UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 007058 Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på...
  • Seite 53: Sicherheitshinweise

    werden. SICHERHEITSHINWEISE • Die Seilwinde darf nicht zum Heben oder Bei allen Windenarbeiten besteht die Gefahr Aufhängen von Lasten verwendet werden. von Personenschäden. Minimieren Sie • Versuchen Sie niemals, die Seilwinde mit dieses Risiko, indem Sie diese grundlegende weniger als fünf Seilwindungen auf der Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
  • Seite 54 und ihre Verwendung zu verstehen. • Spannen Sie das Seil vor und wickeln Sie es mit einer Last auf, bevor Sie es • Personen unter 16 Jahren dürfen die verwenden. Ein fest aufgewickeltes Seil Seilwinde nicht benutzen. verringert das Risiko eines Festfressens, •...
  • Seite 55 Schäden an Seilwinde und Last auf und halten Sie andere Personen fern, während das Winden ausgeführt Eigentum vermeiden wird. • Vermeiden Sie es, schräg zu ziehen, • Achten Sie beim Windenbetrieb stets auf sodass das Seil nur auf einer Seite der die Stabilität des Fahrzeugs und halten Sie Trommel aufgewickelt wird.
  • Seite 56: Montage

    Symbole Seildurchmesser 5,5 mm Seillänge 10,5 m Gewicht 8 kg Die Bedienungsanleitung lesen. BESCHREIBUNG Zulassung gemäß der geltenden Seilwinde mit motorisiertem Ein- und Ausrollen EU-Verordnung. für die Montage auf Pickup-Trucks, ATVs, SUVs und anderen Geländewagen. Muss als Elektronikabfall entsorgt WICHTIG! werden. Nur für horizontales Winden. Darf nicht zum vertikalen Heben verwendet werden! Quetschgefahr.
  • Seite 57: Bedienung

    BEDIENUNG Mechanische Funktion der Seilwinde FUNKTIONEN Da Sie nun mit der Seilwinde und ihren Machen Sie sich mit den Funktionen und Komponenten vertraut sind, können wir uns Bestandteilen der Seilwinde vertraut. Üben Sie jetzt mit ihrer Funktionsweise befassen. Der den Umgang mit der Seilwinde, bevor Sie sie Hauptvorteil einer elektrischen Seilwinde im Gelände einsetzen.
  • Seite 58 Die Zugkraft nimmt ab, je mehr Seil aufgerollt Ziehen Sie die Handbremse an und legen wird. Dies ist die Funktionsweise der Winde. Sie einen Gang ein bzw. wählen Sie Wenn die Kapazität der Seilwinde überschritten Parken und stellen Sie den Fahrzeugmotor wird, kann die Seilwinde brechen oder ab, bevor Sie das Fahrzeug verlassen.
  • Seite 59: Vorbereitung Für Das Winden

    VORBEREITUNG FÜR DAS WINDEN wenn sie fast zwei Meter aufgewickelt hat. Lösen Sie vorsichtig das Bremspedal Wenn Sie beim Bergen eines Fahrzeugs oder und ziehen Sie dann die Handbremse an. beim Hochziehen eines Baumstumpfs die Dadurch wird das Windenseil entlastet. richtige Seilwindentechnik anwenden, ist die Wählen Sie den Parkmodus oder legen Arbeit für Sie und andere sicher.
  • Seite 60 ABSPANNTECHNIKEN Ankerpunkt zu erreichen. Halten Sie das Seil immer einigermaßen straff. Wenn das Unterschiedliche Windensituationen erfordern Seil schlaff wird, kann es sich verdrehen unterschiedliche Windentechniken. Es kann und dadurch beschädigt werden. zum Beispiel sein, dass der Abstand zu kurz ABB. 7 ist, um mit dem Seil in einer geraden Linie maximale Zugkraft zu erreichen.
  • Seite 61 WINDEN Sie die Winde so lange benutzen, bis das Fahrzeug auf einem stabilen WARNUNG! Untergrund steht. Wenn das Fahrzeug Stellen Sie sicher, dass alle Personen, gefahren werden kann, ist das Winden die sich in der unmittelbaren Umgebung abgeschlossen. der Windenarbeiten befinden, über Ihre Wenn die Bergung des Fahrzeugs Absichten informiert sind, bevor Sie mit dem abgeschlossen ist, muss das Fahrzeug...
  • Seite 62: Winden Ohne Last

    RICHTUNGSWECHSEL BEIM Seite der Trommel zu stauen. Der Seilstau kann so groß werden, dass die Winde schwer WINDEN beschädigt wird. Wickeln Sie beim Ziehen so Das Seil muss in einer geraden Linie zwischen gerade wie möglich von vorne auf und stoppen der Winde und dem zu ziehenden Objekt Sie das Winden, wenn das Seil in die Nähe der verlaufen.
  • Seite 63 • Winde, Seil und Schalter schmutzfrei Sie den Ankerpunkt erreichen. Sichern Sie halten. Schmutz und Rückstände mit das Seil am Ankerpunkt, indem Sie die einem sauberen Tuch entfernen. Bei Baumstammabdeckung oder die Anschlagkette Bedarf sollte das Seil vor einer längeren um das Objekt wickeln.

Inhaltsverzeichnis