Seite 1
007058 POWER WINCH ELEKTRISCHE SEILWINDE ELVINSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING Übersetzung der Originalanleitung Översättning av originalinstruktioner EL-VINSJ SÄHKÖVINSSI BETJENINGSANVISNINGER KÄYTTÖOHJEET Oversettelse av originalinstruksjonene Alkuperäisten ohjeiden käännös WCIĄGARKA ELEKTRYCZNA TREUIL ÉLECTRIQUE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTIONS D’UTILISATION Przekład instrukcji oryginalnej Traduction des instructions d’origine POWER WINCH...
Seite 2
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
Inhaltsverzeichnis 1.3 Symbole 1 Einführung Alle Anweisungen und Sicherheitshinweise 1.1 Produktbeschreibung ............34 vor der Verwendung gründlich durchlesen. Diese Anweisungen für die zukünftige 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung ......34 Verwendung aufbewahren. 1.3 Symbole ..................34 Dieses Produkt entspricht den 1.4 Produktübersicht ..............34 Anforderungen der geltenden EU-Richtlinien und -Vorschriften.
Sicherheit ● Berühren Sie den Seilzug oder den Haken nicht, wenn das Seil gespannt ist. 2.1 Sicherheitshinweise ● Prüfen Sie, ob der Ankerpunkt für die betreffende Last geeignet ist. WARNUNG! Werden diese Anweisungen und ● Wechseln Sie nicht zwischen der ein- und auskuppelten Sicherheitshinweise nicht befolgt, besteht das Risiko für Position, wenn der Seilzug gespannt ist.
● Verwenden Sie beim Umgang mit Lasten ab 450 kg einen ● Den Seilzug austauschen, wenn er verschlissen oder Handkeil und doppelte Kabel. beschädigt ist. ● Wickeln Sie den Seilzug nicht nicht stufenweise ab, wenn ● Es dürfen nur vom Hersteller zugelassene Ersatzteile er gespannt ist.
Das schwarze Kabel mit der Aufschrift Winch - (B) an WARNUNG! Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn den Minuspol (-) des Motors anschließen. die Kabeltrommel weniger als 5 Kabeldrehungen hat. Der Seilzug kann sich lösen und Verletzungen und/oder Das rote Kabel mit der Aufschrift Battery + (C) an den Sachschäden verursachen.
Seilzug bis zu straffer Spannung aufwickeln. Haken Sie den Haken in die Karosserie des zu ziehenden Fahrzeugs ein. Prüfen Sie, ob alle Anschlüsse korrekt und frei von Schmutz, Erde und ähnl. sind. HINWEIS: Beim Umgang mit schweren Lasten eine Decke oder ähnliches über den Seilzug in der Nähe des Hakens legen, um die Kraft zu entlasten, wenn der Seilzugnicht Wickeln Sie den Seilzug mit der Fernbedienung...
Das Seil mit der Nylonschlinge herausziehen, bis Überprüfen Sie, ob das Seil korrekt auf der noch 5 Seildrehungen auf der Kabelrolle vorhanden Kabeltrommel aufgewickelt ist. Wenn der Seilzug sind. nicht richtig aufgewickelt ist, den Vorgang mit größerer Bremskraft wiederholen. Haken Sie den Haken an den entsprechenden Verankerungspunkt ein.
Seilzug herausziehen, damit der Rollenblock am ● Wenn das Produkt mit Wasser oder einer anderen Verankerungspunkt befestigt werden kann. Flüssigkeit getränkt wurde, muss es demontiert, gereinigt und geschmiert werden. Zuständige Servicewerkstatt kontaktieren. 4.5 Aufwärmen des Produkts bei niedriger Umgebungstemperatur ● Bei Verwendung von Kunststoffschnur diese ersetzen, wenn sie abgenutzt ist oder einen oder mehrere der Wenn die Umgebungstemperatur unter 0 °C liegt, muss das folgenden Mängel aufweist.
funktioniert die automatische Lasthaltebremse nicht ordnungsgemäß. Die korrekte Wicklungsrichtung des Seilzugs ist auch auf einem Aufkleber auf dem Produkt angegeben. Aufbewahrung 6.1 Aufbewahrung des Produkts ● Reinigen Sie das Produkt. Siehe „5.2 Reinigen des Produkts“ auf Seite 40. ● Den Kupplungsregler in die gekoppelte Position drehen. Entsorgung 7.1 Entsorgung des Produkts Das Produkt am Ende der Nutzungsdauer vorschriftsmäßig...
Seite 65
UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 007058 Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på...