Überschrift 1
Aufbau Sitz XL
16
18
Assembly Seat XL
Überschrift 2
DE
Der Drehzahlsteller findet in der Weise
seinen Platz in der seitlichen Tasche,
dass die Akkuanschlusskabel nach
unten und die Motoranschlusskabel
nach oben zeigen.
B
Die Akku- und BEC-Anschlusskabel
werden durch die untere Öffnung ins
Innere des Gurtzeugs
BEC-Anschlusskabel durch die gleiche
Öffnung, wie die Servostecker wieder
durch die Sitzfläche nach außen.
(Siehe Bild 11)
Die Motoranschlusskabel können beim
Pro Ultralight XL mit Hilfe der beiden
Löcher im Gurtzeug fixiert werden. Führe
diese einfach durch das vordere Loch
hinein und durch das hintere wieder
hinaus.
Wir empfehlen als Stecksystem Akku-
seitig XT90 und Motorseitig MT60.
Damit ist der Aufbau des Sitzes abge-
schlossen.
A
EN
The ESC is placed in the side pocket of
the harness with the battery connection
facing downward and the motor cables
upwards.
Battery connection and BEC cable are
fed through the lower opening
(A)
geführt und die
the harness; use the same opening as
for the servo cables to lead the BEC
cable out of the harness onto the seat.
(See picture 11)
On the Pro Ultralight XL, the motor
connection cables can be fixed in place
using the two holes in the harness.
Simply feed them in through the front
hole and out through the rear hole.
(B)
We recommend XT90 on the battery side
and MT60 connectors on the motor side.
This completes the assembly of the
seat.
(A)
into
(B)
cefics.com