Herunterladen Diese Seite drucken

GEFU 19080 Bedienungsanleitung Seite 9

Werbung

7
Kurbel aufsetzen und festschrauben
Attach and tighten the crank
Monter et visser la manivelle
Posizionare e fissare la manovella
Colocar la manivela y apretar el tornillo
Kruk opzetten en vastschroeven
Насадить ручку и закрепить болтом
Zusammenbau Wolfen / Mincing meat / Assemblage Hacher / Assemblaggio del tritacarne / Montaje picadora /
Montage hakmachine / Рубка мяса
1
Fleisch in Trichter einfüllen
Place meat in the funnel
Remplir l' e ntonnoir de viande
Mettere la carne nell'imbuto
Introducir la carne en el embudo
Vlees in de trechter doen
Положить мясо в воронку
8
Den Fleischwolf mittels Saugfuß (glatte
Oberflächen) ODER Tischklammer befestigen
Fasten the meat mincer by means of the suction
foot (smooth surfaces) OR the table clamp
Fixer le hachoir avec le pied ventouse (surfaces
lisses) OU la pince de table
Fissare il tritacarne mediante la ventosa (su
superfici piane) OPPURE con il morsetto da tavolo
Fijar la picadora de carne mediante ventosa
(superficies lisas), O BIEN, mediante prensa-tornillo
De hakmachine door middel van zuignap (gladde
oppervlakken) OF tafelklem bevestigen
Установить мясорубку с помощью вакуумной
присоски (на гладких поверхностях) или
прикрепить её с помощью зажима к краю стола
2
Wenn nötig Stößer aufsetzen und Kurbel im Uhrzeigersinn drehen
Place the pusher on top and turn the crank clockwise
Placer le poussoir et tourner la manivelle dans le sens des aiguilles d'une montre
Posizionare il pestello e ruotare la manovella in senso orario
Colocar el empujador y girar la manivela en el sentido de las agujas del reloj
Stoter opzetten en kruk in de richting van de wijzers van de klok draaien
Придавливать мясо толкателем и поворачивать ручку по часовой стрелке
D
GB
F
Achtung! Stößer benutzen. Wegen der scharfen Klingen nicht mit der Hand in
das Gehäuse fassen.
Caution! Use the pusher. On account of the sharp blades,
do not put your hand into the casing.
sont acérées, ne jamais mettre la main dans le boîtier.
pestello. Le lame sono affilate, pertanto è necessario evitare di inserire le mani
nel corpo dell'utensile.
¡Atención! Utilizar siempre el empujador. No introducir
la mano en el cuerpo del aparato, ya que contiene cuchillas muy afiladas.
op! Stoter gebruiken. Wegens de scherpe snijvlakken niet met de hand in de
behuizing grijpen.
Внимание! Используйте толкателем. Не производите
никаких манипуляций в корпусе рукой, так как можно порезаться об
острые лезвия.
I
ES
NL
RU
Attention ! Utilisez le pilon. Les lames
Attenzione! Utilizzare il
Let
9

Werbung

loading

Verwandte Produkte für GEFU 19080

Diese Anleitung auch für:

1901019020