Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Eko DUO Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DUO:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
DUO
Quick Start Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eko DUO

  • Seite 1 Quick Start Guide...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Quick Start Guide English ................p. 2 Français ................p. 12 Italiano ................p. 22 Deutsch .................p. 32 Español ................p. 42 Português ..............p. 52...
  • Seite 4: English

    1. Download the Eko App Eko App Download the Eko App to your mobile device using this QR code or search “Eko App” in the Apple App Store or Google Play Store. It is important to have the Eko App ready to complete the setup of your DUO.
  • Seite 5 You’ll also gain immediate access to real-time visualizations, recording features, important product and security updates, and even AI analyses.* *May require a subscription...
  • Seite 6 The lights charging pad. circling the center button will turn on, indicating that the DUO is charging and properly placed. An orange light will also appear on the changing pad. The lights on DUO will turn off once fully charged.
  • Seite 7 DUO Light Patterns DUO is on, blinking. DUO is on. DUO is on. In pairing mode. Paired with device. 20% Battery. DUO is fully DUO is on, blinking. DUO is charging. charged. Lights 10% Battery. Lights circle button. are off.
  • Seite 8 3. Install DUO Earpiece Hear Audio If you purchased an Eko Earpiece, insert the connector into the audio jack and twist counterclockwise to secure. DUO can also be used with most wired 3.5mm headphones.
  • Seite 9: Powering On And Off

    4. Powering On and Off Turn DUO On/Off To turn on, press and hold the center button for Press and Hold 1 second, then release. The lights will blink. When paired with Eko App, light will turn solid. To turn off, press and hold the button for 2 seconds, then release.
  • Seite 10: Volume Control

    Sounds + ECG Sound Bell/Diaphragm DUO is equipped with a digital stethoscope diaphragm and 2 ECG electrodes. Volume Control Click the side button Volume to adjust the body sound amplification in the Earpiece.
  • Seite 11 5. Adjusting the Audio Filters Change Audio Filter The DUO has 4 different audio filters. You can change to a different Diaphragm Bell audio filter by clicking the (Cardiac) center button three times. Mid-range Extended (Pulmonary)
  • Seite 12 6. ECG-Capturing High Quality Signal Placement DUO streams a single lead ECG. Best placement can vary. ECG electrodes must be placed on the skin. DUO can also be used to auscultate at all anatomical positions.
  • Seite 13 Front These dots indicate generally accepted DUO placement positions for listening to the heart (front) and lungs (back). DUO is sensitive to vibration and hand noise. Remember to apply firm and constant pressure Back against the body to ensure good contact.
  • Seite 14: Français

    Application Eko Téléchargez l'application Eko sur votre appareil mobile à l'aide de ce QR code ou cherchez « Eko App » sur App Store Apple ou Google Play Store. Il est important que l'application Eko soit prête pour réaliser la Flashez avec l'appareil configuration de votre DUO.
  • Seite 15 Vous bénéficierez d’un accès immédiat à des visualisations en temps réel, des fonctions d’enregistrement, des mises à jour de sécurité et sur les produits importantes et même des analyses d’IA.* *Peut nécessiter un abonnement...
  • Seite 16 Branchez le tapis de charge sans fil dans une prise à l'aide du câble micro-USB et de l’adaptateur mural fournis. Placez DUO sur le tapis de charge sans fil. Les voyants autour du bouton central s'allument pour indiquer que DUO est en charge et bien positionné.
  • Seite 17 Schémas d'allumage des voyants DUO DUO activé, clignotant. DUO activé. DUO activé. En mode couplage. Couplé avec 20 % de batterie. le dispositif. DUO complètement DUO activé, clignotant. DUO en charge. chargé. 10 % de batterie. Les voyants entourent Voyants éteints.
  • Seite 18: Lecture Audio

    3. Installez les écouteurs de DUO Lecture audio Si vous avez acheté des écouteurs Eko, insérez le connecteur dans la prise jack audio et faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le fixer. DUO peut également être utilisé...
  • Seite 19: Mise Sous Et Hors Tension

    4. Mise sous et hors tension Mise sous et hors tension de DUO Appuyer et Pour la mise sous maintenir enfoncé tension, appuyez pendant 1 seconde sur le bouton central, puis relâchez-le. Les voyants clignotent. Une fois le couplage avec l’application Eko réalisé, le...
  • Seite 20: Commande De Volume

    Sons + ECG Cloche/ Membrane DUO est équipé d’une membrane de stéthos- cope numérique et de 2 électrodes d’ECG. Commande de volume Cliquez sur le bouton Volume latéral pour ajuster l’amplification des sons corporels dans l’écouteur.
  • Seite 21 5. Réglage des filtres audio Remplacement du filtre audio DUO compte 4 filtres audio différents. Vous Membrane Cloche pouvez changer de filtre (cardiaque) audio en cliquant trois fois sur le bouton central. Plage moyenne Étendu (pulmonaire)
  • Seite 22 6. Capture d’un signal ECG de qualité Positionnement DUO transmet un ECG à un seul fil. Le meilleur positionnement peut varier. Les électrodes d’ECG doivent être placées sur la peau. DUO permet également d’ausculter sur toutes les positions anatomiques.
  • Seite 23 Avant Ces points indiquent les positions généralement acceptées pour écouter le cœur (avant) et les poumons (arrière) avec DUO. DUO est sensible aux vibrations et au bruit des mains. Vous devez appliquer une pression Arrière ferme et constante contre le corps pour garantir un...
  • Seite 24: Italiano

    Italiano 1. Scaricare l’app Eko App Eko Scaricare l’app Eko sul proprio dispositivo mobile utilizzando questo codice QR o cercare “App Eko” nell’App Store Apple o nel Google Play Store. Per completare la configurazione del DUO, è importante che l’app Scansionare con la Eko sia pronta.
  • Seite 25 Sarà anche possibile avere un accesso immediato a visualizzazioni in tempo reale, funzioni di registrazione, importanti aggiornamenti del prodotto e della sicurezza, e persino analisi AI.* *Potrebbe essere necessario un abbonamento...
  • Seite 26 Caricare il dispositivo Collegare il supporto di ricarica a una presa utilizzando la micro USB e l’adattatore a parete inclusi. Posizionare il DUO sul supporto di Le spie ricarica wireless. che circondano il pulsante centrale si accenderanno, a indicare che il DUO è...
  • Seite 27 Disposizioni delle spie del DUO DUO è acceso, DUO è acceso. DUO è acceso. spie lampeggianti. Associato al dispositivo. Batteria al 20%. In modalità di associazione. DUO è acceso, DUO è in carica. DUO è completamente spie lampeggianti. Le spie circondano carico.
  • Seite 28 3. Installare gli auricolari DUO Sentire l’audio Se si è acquistato un auricolare Eko, inserire il connettore nel jack audio e ruotarlo in senso antiorario per fissarlo. Inoltre, è possibile utilizzare DUO con la maggior parte delle cuffie cablate con jack da...
  • Seite 29: Accensione E Spegnimento

    Per accendere, tenere premuto premuto il pulsante centrale per 1 secondo, quindi rilasciare. Le spie lampeggeranno. Se lo si associa con l’app Eko, la spia diventa fissa. Per spegnere, tenere premuto il pulsante per 2 secondi, quindi rilasciare. Le spie si spegneranno.
  • Seite 30: Controllo Volume

    Suoni + ECG Suono Campana/ Diaframma DUO è dotato di un diaframma digitale per stetoscopio e di 2 elettrodi ECG. Controllo volume Fare clic sul pulsante Volume laterale per regolare l’amplificazione del suono corporeo nell’auricolare.
  • Seite 31 5. Regolazione dei filtri audio Cambiare il filtro audio DUO ha 4 diversi filtri audio. È possibile passare a un filtro audio diverso Diaframma Campana facendo clic tre volte sul (cardiaco) pulsante centrale. Gamma media Esteso (polmonare)
  • Seite 32 6. Segnale di alta qualità per l’acquisizione dell’ECG Posizionamento DUO trasmette da un solo elettrodo ECG. Il posizionamento migliore può variare. Gli elettrodi ECG devono essere posizionati sulla pelle. DUO può anche essere usato per auscultare in tutte le posizioni anatomiche.
  • Seite 33 7. Alta qualità di acquisizione dei suoni Toni cardiaci e suoni polmonari Posizionamento Davanti Questi punti indicano il posizionamento del DUO generalmente accettato per l’auscultazione del cuore (davanti) e dei polmoni (dietro). DUO è sensibile alle vibrazioni e ai rumori prodotti con la mano.
  • Seite 34: Laden Sie Die Eko-App Herunterladen

    Deutsch 1. Laden Sie die Eko-App herunterladen Eko-App Laden Sie die Eko-App auf Ihr mobiles Gerät herunter, indem Sie diesen QR-Code verwenden oder in Ihrem Apple App Store oder Google Play Store nach „Eko App“ suchen. Es ist wichtig, die Eko-App...
  • Seite 35 Darüber hinaus erhalten Sie sofortigen Zugriff auf Echtzeit-Visualisierungen, Aufzeichnungsfunktionen, wichtige Produkt- und Sicherheitsupdates und sogar KI-Analysen.* *Können ein Abonnement erfordern...
  • Seite 36: Einrichten Des Duos

    Gerät aufladen Schließen Sie das Ladepad mit dem mitgelieferten Micro-USB- und Wandadapter an eine Steckdose an. Legen Sie den DUO auf das kabellose Ladepad. Die Lichter um die mittlere Schaltfläche leuchten auf und zeigen damit an, dass der DUO geladen und richtig platziert ist.
  • Seite 37 DUO-Lichtmuster Blinkt: Ihr DUO Ihr DUO ist eingeschaltet. Ihr DUO ist ist eingeschaltet. Mit Gerät gekoppelt. eingeschaltet. Im Kopplungsmodus. Akkustand: 20 %. Blinkt: Ihr DUO Ihr DUO lädt. Ihr DUO ist vollständig ist eingeschaltet. Die kreisförmige Schaltfläche aufgeladen. Die Lichter Akkustand: 10 %.
  • Seite 38: Duo-Ohrhörer Installieren

    3. DUO-Ohrhörer installieren Audio hören Wenn Sie Eko-Ohrhörer erworben haben, stecken Sie ihren Stecker in die Audiobuchse und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu sichern. Ihr DUO kann auch mit den meisten kabelgebundenen 3,5-mm-Kopfhörern verwendet werden.
  • Seite 39: Ein- Und Ausschalten

    Taste 1 Sekunde lang gedrückt und lassen Sie sie dann los. Die Leuchten fangen an zu blinken. Wenn sie mit der Eko-App gekoppelt sind, leuchtet das Licht auf. Zum Ausschalten halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt und lassen Sie sie dann los.
  • Seite 40: Lautstärkeregelung

    Töne + EKG Töne Trichter/ Diaphragma DUO ist mit einem digitalen Stethoskopdiaphragma und 2 EKG-Elektroden ausgestattet. Lautstärkeregelung Klicken Sie auf die Lautstärke seitliche Taste, um die Verstärkung des Körpertöne im Ohrstück einzustellen.
  • Seite 41: Audiofilter Wechseln

    5. Audiofilter anpassen Audiofilter wechseln Der DUO verfügt über 4 verschiedene Audiofilter. Sie können zu einem Diaphragma Trichter anderen Audiofilter (Herz) wechseln, indem Sie dreimal auf die mittlere Taste klicken. Mittlerer Bereich Erweitert (Lunge)
  • Seite 42: Ekg-Erfassung Mit Hoher Signalqualität

    6. EKG-Erfassung mit hoher Signalqualität Platzierung Ihr DUO streamt ein EKG-Lead. Die günstigste Platzierung kann unterschiedlich sein. Die EKG-Elektroden müssen auf der Haut platziert werden. Sie können Ihren DUO zur Auskultation in allen anatomischen Positionen verwendet werden.
  • Seite 43 7. Hochqualitative Tonaufnahme Herz-/Lungentöne Platzierung Vorne Diese Punkte zeigen die allgemein akzeptierten DUO-Positionen für das Abhören von Herz (vorne) und Lunge (hinten) an. DUO ist empfindlich gegenüber Vibrationen und Handgeräuschen. Denken Sie daran, einen Hinten festen und konstanten Druck gegen den Körper auszuüben, um...
  • Seite 44: Español

    1. Descargar la aplicación Eko Aplicación Eko Descargue la aplicación Eko en su dispositivo móvil con este código QR o busque “Eko App” en la App Store de Apple o la Play Store de Google. La aplicación Eko es importante para completar la configuración de...
  • Seite 45 También obtendrá acceso inmediato a visualizaciones en tiempo real, funciones de grabación, importantes actualizaciones de producto y de seguridad y hasta análisis de IA.* *Puede ser necesario suscribirse.
  • Seite 46 Use el micro USB y el adaptador de pared incluidos para conecte el panel de carga en una toma eléctrica. Coloque el DUO en el panel de carga inalámbrico. luces que rodean el botón central se encenderán, indicando que el DUO está...
  • Seite 47 Patrones de luz del DUO El DUO está encendido DUO está encendido. DUO está y la luz titila. En modo Emparejado con encendido. 20 % de emparejamiento. el dispositivo. de batería. DUO está totalmente El DUO está encendido DUO está cargando.
  • Seite 48 3. Instalar auriculares DUO Escuchar el audio Si compró un auricular Eko, introduzca el conector en entrada de audio y gire en sentido antihorario para asegurarlo. DUO también funciona con la mayoría los auriculares de 3.5 mm con cable.
  • Seite 49: Encender Y Apagar

    1 segundo, luego suéltelo. Las luces comenzarán a parpadear. Cuando se empareje con la aplicación Eko, la luz se mantendrá encendida. Para apagarlo, mantenga apretado el botón durante 2 segundos y luego suéltelo. Las luces...
  • Seite 50: Control De Volumen

    Sonidos + ECG Sonido Campana/ Diafragma DUO está equipado con un diafragma de estetoscopio digital y 2 electrodos de ECG. Control de volumen Presione el botón Volumen lateral para ajustar la amplificación del sonido corporal en el auricular.
  • Seite 51 5. Ajustar los filtros de audio Cambiar el filtro de audio El DUO tiene 4 filtros de audio diferentes. Puede Diafragma Campana (Cardíaco) cambiar a un filtro de audio diferente tecleando en botón central tres veces. Alcance medio Extendido (Pulmonar)
  • Seite 52 6. Captar una señal de ECG de alta calidad Ubicación DUO transmite un ECG de una derivación. La ubicación óptima puede variar. Los electrodos de ECG deben colocarse sobre la piel. DUO también puede utilizarse para auscultar en todas las...
  • Seite 53 7. Captar sonidos cardíacos y pulmonares de alta calidad Ubicación Frente Estos puntos indican las ubicaciones de DUO aceptadas generalmente para escuchar el corazón (frente) y los pulmones (atrás). DUO es sensible a la vibración y al ruido de las manos.
  • Seite 54: Português

    Português 1. Descarregue a aplicação Eko Aplicação Eko Descarregue a aplicação Eko para o seu dispositivo móvel usando este código QR ou pesquise “Eko App” na sua App Store da Apple ou Google Play Store. É importante ter a aplicação Eko pronta para concluir a configuração do seu DUO.
  • Seite 55 Também terá acesso imediato a visualizações em tempo real, recursos de gravação, produtos importantes e atualizações de segurança e até análises de IA. * * Pode necessitar de assinatura...
  • Seite 56 Coloque o dispositivo DUO sobre o carregador sem fios. As luzes que circundam o botão central acenderão, indicando que o DUO está a carregar e devidamente colocado. Uma luz laranja também aparecerá no carregador. As luzes do dispositivo DUO apagar- se-ão uma vez carregado.
  • Seite 57 O DUO está a piscar. Em modo Emparelhado com ativado. 20% de emparelhamento. o dispositivo. de bateria. DUO está ativado, a piscar. O DUO está a carregar. O DUO está 10% de bateria. Botão de círculo de luzes. completamente carregado. As luzes...
  • Seite 58 3. Instale auscultadores DUO Ouvir áudio Se comprou auscultadores Eko, insira o conector na entrada de áudio e rode no sentido anti-horário para prender. O DUO também pode ser utilizado com a maioria dos auscultadores com fio de 3,5 mm.
  • Seite 59: Ligar E Desligar

    4. Ligar e Desligar Ligar/Desligar o DUO Para ligar, prima Pressione ininterruptamente o botão e segure central durante 1 segundo e, em seguida, liberte-o. As luzes irão piscar. Uma vez emparelhados com a aplicação Eko, a luz ficará fixa. Para desligar, prima ininterruptamente o botão...
  • Seite 60: Controlo Do Volume

    Sons + ECG Campainha / Diafragma O DUO está equipado com um um estetoscópio digital com diafragma e 2 elétrodos de ECG. Controlo do volume Clique no botão lateral para Volume ajustar o volume do som corporal no Auscultador.
  • Seite 61 5. Ajustar os filtros de Áudio Alterar o filtro de áudio O DUO tem 4 filtros de áudio diferentes. Pode mudar para um Diafragma Campainha filtro de áudio diferente (Cardíaco) clicando no botão central três vezes. Intermédio Expandido (Pulmonar)
  • Seite 62 6. Sinal de alta qualidade de captura de ECG Colocação O DUO efetua uma transmissão de um ECG com derivação única. A melhor colocação pode variar. Os elétrodos do ECG devem ser colocados na pele. O DUO também pode ser utilizado para auscultar em todas as posições anatómicas.
  • Seite 63 Frente Esses pontos indicam posições de colocação DUO geralmente aceitos para ouvir o coração (frente) e os pulmões (costas). O DUO é sensível à vibração e ruído das mãos. Lembre-se de aplicar pressão firme Costas e constante contra o corpo para garantir um...
  • Seite 64 Please see the full Instructions for Use at 0537 support.ekohealth.com/DUO or contact us at  s upport@ekohealth.com EkoDevices,Inc. 1212Broadway,Suite100 Oakland,CA94612USA www.ekohealth.com EmergoEurope Prinsessegracht20 TMand©2021EkoDevicesInc. 2514APTheHague LBL210RevB-November,2021 TheNetherlands...

Diese Anleitung auch für:

Core duo

Inhaltsverzeichnis