Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita GV7000 Betriebsanleitung

Makita GV7000 Betriebsanleitung

Tellerschleifer elecktronik-tellerschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GV7000:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
GB Disc Sander
Electronic Disc Sander
F
Ponceuse à disc
Ponceuse à disc èlectronique
D
Tellerschleifer
Elecktronik-tellerschleifer
I
Levigatrice a disco
Levigatrice a disco elettronica
NL Schuurmachine
Elektronische schuurmachine
E
Lijadora de disco
Lijadora de disco
P
Lixadora de disco
Lixadora de disco electrónica
DK Vinkelsliber
Elektronisk vinkelsliber
S
Rondellslipmaskin
Elektronisk rondellslipmaskin
N
Slipemaskin med skive
Elektronisk slipemaskin med skive
FIN Pystyhiomakone
Elektroninen pystyhiomakone
GR Δίσκος γυαλίσματος
Ηλεκτρονικ ς δίσκος γυαλίσματος
GV7000
GV7000C
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita GV7000

  • Seite 1 Manual de instruções Lixadora de disco electrónica DK Vinkelsliber Brugsanvisning Elektronisk vinkelsliber Rondellslipmaskin Bruksanvisning Elektronisk rondellslipmaskin Slipemaskin med skive Bruksanvisning Elektronisk slipemaskin med skive FIN Pystyhiomakone Käyttöohje Elektroninen pystyhiomakone GR Δίσκος γυαλίσματος Οδηγίες χρήσεως Ηλεκτρονικ ς δίσκος γυαλίσματος GV7000 GV7000C...
  • Seite 3: Specifications

    Cover Spindle 14 Screwdriver Side grip 10 Lock nut wrench SPECIFICATIONS Model GV7000 GV7000C Abrasive disc diameter ..............180 mm 180 mm Spindle thread ................M14 No load speed (n ) / Rated speed (n)........... 4,700 (min 2,500 – 4,700 (min Overall length ................
  • Seite 4 11. Position the cord clear of the spinning acces- 20. NEVER use tool with wood cutting blades or sory. If you lose control, the cord may be cut or other sawblades. Such blades when used on a snagged and your hand or arm may be pulled into sander frequently kick and cause loss of control the spinning accessory.
  • Seite 5: Functional Description

    Constant speed control any other maintenance or adjustment should be per- Electronic speed control for obtaining constant speed. formed by Makita Authorized or Factory Service Centers, Possible to get fine finish, because the rotating speed is always using Makita replacement parts.
  • Seite 6 ENH101-13 For European countries only CAUTION: • These accessories or attachments are recommended EC Declaration of Conformity for use with your Makita tool specified in this manual. Makita Corporation responsible The use of any other accessories or attachments might manufacturer declare that the following Makita present a risk of injury to persons.
  • Seite 7: Spécifications

    13 Bouchon du porte-charbon Couvercle 14 Tournevis Poignée latérale 10 Clé à ergots SPÉCIFICATIONS Modèle GV7000 GV7000C Diamètre du disque abrasif............180 mm 180 mm Filetage de l’arbre ................ M14 Vitesse à vide (n ) / Vitesse nominale (n) ........4 700 (min 2 500 –...
  • Seite 8 Assurez-vous que les curieux demeurent à une b) Ne placez jamais la main près d’un acces- distance sûre de la zone de travail. Toute per- soire en rotation. L’accessoire risquerait de sonne pénétrant dans la zone de travail doit por- passer sur la main en cas de choc en retour.
  • Seite 9: Description Du Fonctionnement

    31. L’utilisation de cet outil pour poncer certains Cadran de réglage de la vitesse (Fig. 2) produits, les surfaces peintes et le bois peut La vitesse de l’outil peut être modifiée en tournant le exposer l’utilisateur à des poussières qui con- cadran de réglage de la vitesse sur un numéro de tiennent des substances dangereuses.
  • Seite 10: Entretien

    être confiés au centre de service après- d’utilisation, comme par exemple le moment de sa mise vente agréé d’un revendeur ou d’une usine Makita, et hors tension, lorsqu’il tourne à vide et le moment de toujours effectués au moyen de pièces de rechange son déclenchement).
  • Seite 11 ENH101-13 Pour les pays d’Europe uniquement Déclaration de conformité CE Makita Corporation, en tant que fabricant responsable, déclare que la ou les machines suivantes : Désignation de la machine : Ponceuse à disc èlectronique N° de modèle / Type : GV7000C sont produites en série et...
  • Seite 12: Technische Daten

    13 Kohlebürstenkappe Abdeckung Spindel 14 Schraubendreher Seitengriff 10 Stirnlochschlüssel TECHNISCHE DATEN Modell GV7000 GV7000C Schleifscheibendurchmesser ............180 mm 180 mm Spindelgewinde ................M14 Leerlaufdrehzahl (n ) / Nenndrehzahl (n)........4 700 (min 2 500 – 4 700 (min Gesamtlänge ................210 mm 210 mm Nettogewicht.................
  • Seite 13 Tragen Sie Schutzausrüstung. Benutzen Sie je 17. Warnungen vor Rückschlag und damit zusam- nach der Arbeit einen Gesichtsschutz bzw. eine menhängenden Gefahren Sicherheits- oder Schutzbrille. Tragen Sie bei Ein Rückschlag ist eine plötzliche Reaktion auf das Bedarf eine Staubmaske, Ohrenschützer, Hand- Hängenbleiben eines Schleiftellers oder eines ande- schuhe und eine Arbeitsschürze, die in der Lage ren Zubehörteils.
  • Seite 14: Funktionsbeschreibung

    23. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten der FUNKTIONSBESCHREIBUNG Maschine, dass die Schleifscheibe nicht das VORSICHT: Werkstück berührt. • Vergewissern Sie sich vor jeder Einstellung oder Funk- 24. Achten Sie beim Schleifen von Metalloberflä- tionsprüfung der Maschine stets, dass sie ausgeschal- chen auf Funkenflug.
  • Seite 15: Montage

    Sicherungsmutter mit dem Sicherungsmutter- schlüssel im Uhrzeigersinn anziehen. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- Zum Demontieren der Schleifscheibe ist das Montage- hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- verfahren umgekehrt anzuwenden. Kundendienststelle. • Elastischer Schleifteller BETRIEB •...
  • Seite 16 Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten der Maschine zusätzlich zur Betriebszeit). ENH101-13 Nur für europäische Länder EG-Übereinstimmungserklärung Wir, die Firma Makita als verantwortlicher Hersteller, erklären, dass die folgende(n) Makita-Maschine(n): Bezeichnung der Maschine: Elecktronik-tellerschleifer Modell-Nr./ Typ: GV7000C der Serienproduktion entstammen und den folgenden europäischen Richtlinien entsprechen:...
  • Seite 17: Dati Tecnici

    Coperchio Alberino 14 Cacciavite Impungatura laterale 10 Chiave per controdadi DATI TECNICI Modello GV7000 GV7000C Diametro disco abrasivo ............... 180 mm 180 mm Filettatura mandrino ..............M14 Velocità a vuoto (n ) / Velocità nominale (n)......... 4.700 (min 2.500 – 4.700 (min Lunghezza totale ................
  • Seite 18 Tenere gli astanti a una distanza di sicurezza c) Non si deve posizionare il corpo nell’area di dall’area di lavoro. Chiunque entri nell’area di spostamento dell’utensile elettrico se si veri- lavoro deve indossare l’equipaggiamento perso- fica un contraccolpo. Il contraccolpo spinge nale di protezione.
  • Seite 19: Conservate Queste Istruzioni

    33. Se il posto di lavoro è estremamente caldo e Ghiera di regolazione velocità (Fig. 2) umido, oppure molto contaminato da polveri La velocità dell’utensile può essere cambiata girando la conduttive, usare un interruttore di corto cir- ghiera di regolazione della velocità su un dato numero di cuito (30 mA) per garantire la sicurezza dell’ope- regolazione da 1 a 5.
  • Seite 20: Funzionamento

    • Identificare le misure di sicurezza per la protezione regolazione deve essere eseguita presso un rivenditore o dell’operatore basate sulla stima dell’esposizione nelle centro di assistenza Makita autorizzato usando sempre condizioni reali d’utilizzo (tenendo presente tutte le ricambi Makita. parti del ciclo operativo, come le volte in cui l’utensile viene spento e quando gira a vuoto, oltre al tempo di funzionamento).
  • Seite 21 ENH101-13 Modello per l’Europa soltanto Dichiarazione CE di conformità Noi della Makita Corporation, come produttori responsabili, dichiariamo che le macchine Makita seguenti: Designazione della macchina: Levigatrice a disco elettronica Modello No./Tipo: GV7000C sono una produzione di serie e conformi alle direttive europee seguenti:...
  • Seite 22 13 Koolborsteldop Deksel 14 Schroevendraaier Zijhandgreep 10 Nokkensleutel TECHNISCHE GEGEVENS Model GV7000 GV7000C Diameter schuurschijf..............180 mm 180 mm Asschroefdraad ................M14 Toerental onbelast (n ) / Nominaal toerental (n) ......4 700 (min 2 500 – 4 700 (min Totale lengte .................
  • Seite 23 Gebruik persoonlijke-veiligheidsmiddelen. Afhan- 17. Terugslag en aanverwante waarschuwingen kelijk van de toepassing gebruikt u een gezichts- Terugslag is een plotselinge reactie op een vastgelo- scherm, beschermende bril pen draaiende rugschijf of enig ander accessoire. veiligheidsbril. Al naar gelang van toepassing Vastlopen veroorzaakt een snelle stilstand van het draagt u een stofmasker, gehoorbeschermers, draaiende accessoire dat op zijn beurt ertoe leidt dat...
  • Seite 24: Beschrijving Van De Functies

    23. Zorg ervoor dat de schuurschijf niet in aanraking BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES is met het werkstuk voordat u het gereedschap LET OP: hebt ingeschakeld. • Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de 24. Bij het schuren van metalen oppervlakken, kijkt stekker uit het stopcontact is verwijderd alvorens func- u uit voor rondvliegende vonken.
  • Seite 25 • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen Installeer het deksel en schroef vervolgens de zijhand- voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze greep stevig vast op het gereedschap. De zijhandgreep gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van...
  • Seite 26 ENH101-13 Alleen voor Europese landen EU-Verklaring van Conformiteit Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke fabrikant, verklaren volgende Makita- machine(s): Aanduiding van de machine: Elektronische schuurma- chine Modelnr./Type: GV7000C...
  • Seite 27: Especificaciones

    13 Tapón de escobilla Cubierta 14 Destornillador Empuñadura lateral 10 Llave de contratuerca ESPECIFICACIONES Modelo GV7000 GV7000C Diámetro del disco abrasivo ............180 mm 180 mm Rosca del mandril ................ M14 Velocidad en vacío (n ) / Velocidad especificada (n)....4.700 (min 2.500 –...
  • Seite 28 Mantenga a los curiosos a una distancia segura c) No ponga su cuerpo en el área donde vaya a del área de trabajo. Cualquier persona que entre desplazarse la herramienta eléctrica si ocu- en el área de trabajo deberá ponerse equipo de rre un retroceso brusco.
  • Seite 29: Descripción Funcional

    31. La utilización de esta herramienta para lijar algu- Dial de ajuste de velocidad (Fig. 2) nos productos, pinturas y madera podrá expo- La velocidad de herramienta puede cambiarse girando el ner al usuario a polvo que contenga sustancias dial de ajuste de velocidad hasta un número de ajuste peligrosas.
  • Seite 30: Operación

    Monte el plato de goma en el eje. Ponga el disco abra- • Estos accesorios o acoplamientos están recomenda- sivo en el plato de goma y rosque la contratuerca en el dos para utilizar con la herramienta Makita especifi- eje. cada en este manual. El empleo de otros accesorios o Para apretar la contratuerca, sujete el eje con la llave acoplamientos conllevará...
  • Seite 31 ENH101-13 Para países europeos solamente Declaración de conformidad CE Makita Corporation como fabricante responsable declara que la(s) siguiente(s) máquina(s) de Makita: Designación de máquina: Lijadora de disco Modelo N°/Tipo: GV7000C son producidas en serie y Cumplen con las directivas europeas siguientes: 98/37/EC hasta el 28 de diciembre de 2009 y después...
  • Seite 32 Eixo Cobertura 10 Chave de contraporca Punho lateral 11 Chave ESPECIFICAÇÕES Modelo GV7000 GV7000C Diâmetro do disco abrasivo............180 mm 180 mm Rosca do eixo ................M14 Velocidade em vazio (n ) / Velocidade nominal (n) ...... 4.700 (min 2.500 – 4.700 (min Comprimento total................
  • Seite 33 Mantenha os espectadores a uma distância d) Tenha cuidado especialmente ao trabalhar segura da área de trabalho. Todas as pessoas em cantos, arestas cortantes, etc. Evite bater que entram na área de trabalho devem utilizar com a ferramenta e prender o acessório. Os equipamento de protecção pessoal.
  • Seite 34: Descrição Funcional

    35. Alguns materiais contêm produtos químicos que Marcador de regulação da velocidade (Fig. 2) podem ser tóxicos. Tenha cuidado para evitar a A velocidade de ferramenta pode ser alterada rodando o inalação do pó e o contacto com a pele. Siga as marcador de regulação da velocidade para dado número instruções de segurança do fabricante do mate- de ajuste de 1 a 5.
  • Seite 35 • Estes acessórios ou acoplamentos são os recomenda- porca no eixo. dos para uso na ferramenta MAKITA especificada Para apertar a contraporca, prenda o eixo com uma neste manual. A utilização de qualquer outro acessório chave de forma que mesmo não rode e use a chave de...
  • Seite 36 ENH101-13 Só para países Europeus Declaração de conformidade CE Nós, a Makita Corporation, fabricante responsável, declaramos a(s) seguinte(s) ferramenta(s) Makita: Designação da ferramenta: Lixadora de disco electrónica Modelos n°/Tipo: GV7000C são de produção de série e Em conformidade com as seguintes directivas europeias: 98/37/EC até...
  • Seite 37 13 Børsteholderhætte Afskærmning Spindel 14 Skruetrækker Sidegreb 10 Tapnøgle SPECIFIKATIONER Model GV7000 GV7000C Diameter på sandpapirskive ............180 mm 180 mm Spindelgevind ................M14 Omdrejninger (n ) / Nominelle hastighed (n)........ 4 700 (min 2 500 – 4 700 (min Længde ..................
  • Seite 38 11. Anbring altid ledningen, så den ikke kommer i 19. Kontroller bagskiven omhyggeligt for revner, kontakt med drejende tilbehør. Hvis De mister beskadigelse eller deformerede steder før herredømmet over maskinen, kan ledningen blive anvendelse. Udskift øjeblikkeligt en revnet, skåret over, og Deres hånd eller arm kan komme i beskadiget eller deformeret skive.
  • Seite 39 ADVARSEL: FORSIGTIG: • Hvis maskinen køres uafbrudt ved lave hastigheder i et Lad IKKE bekvemmelighed eller kendskab til produk- længere tidsrum, vil motoren blive overbelastet og tet (opnået gennem gentagen anvendelse) erstatte overophedet. nøje overholdelse af sikkerhedsreglerne for det • Hastighedsreguleringsknappen kan kun drejes til 5 og pågældende produkt.
  • Seite 40 Maskinens betegnelse: Elektronisk vinkelsliber ring kun udføres af en fagmand, som er autoriseret af Model nr./Type: GV7000C Makita, eller af et fabriksservicecenter, og kun udskift- er af serieproduktion og ningsdele fra Makita bør anvendes. opfylder betingelserne i de følgende EU-direktiver: 98/37/EC indtil 28.
  • Seite 41: Tekniska Data

    Skydd Spindel 14 Skruvmejsel Sidogrepp 10 Nyckel för låsmutteren TEKNISKA DATA Modell GV7000 GV7000C Slipskivans diameter..............180 mm 180 mm Spindelns gänga................M14 Obelastat varvtal (n ) / Märkt varvtal (n) ........4 700 (min 2 500 – 4 700 (min Totallängd ..................
  • Seite 42 11. Placera kabeln så att den inte kan komma i kon- 19. Kontrollera stödplattan noga före användning så takt med det snurrande tillbehöret. Om du förlorar att den inte är sprucken, skadad eller deforme- kontrollen kan kabeln skäras av eller skadas och din rad.
  • Seite 43 (varvtal). Denna funktion gör det möjligt att erhålla en LITLIGHET får reparationer, annat underhåll och juste- än finare finish, eftersom rotationshastigheten hålls kon- ringar endast utföras av Makita eller av Makita stant även under belastning. auktoriserade serviceverkstäder samt endast med...
  • Seite 44 Använd endast tillbehören och tillsatserna Modellnr./typ: GV7000C för de syften de är avsedda för. Här serietillverkade och Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver Uppfyller följande EU-direktiv: hjälp med ytterligare detaljer om dessa tillbehör. 98/37/EC t.o.m. den 28 december 2009 och sedan 2006/42/EC fr.o.m.
  • Seite 45: Tekniske Data

    13 Børsteholderkappe Deksel Spindel 14 Skrutrekker Sidegrep 10 Skrunøkkel til låsemutter TEKNISKE DATA Modell GV7000 GV7000C Slipeskivediameter ............... 180 mm 180 mm Spindelgjenge ................M14 Tomgangshastighet (n ) / Merkehastighet (n) ......4 700 (min 2 500 – 4 700 (min Totallengde ..................
  • Seite 46 11. Plasser ledningen slik at den ikke kommer i 19. Før du begynner å bruke verktøyet, må du kon- veien for det roterende tilbehøret. Hvis du mister trollere nøye at rondellen ikke er deformert eller kontrollen, kan ledningen kappes eller strammes, og har sprekker eller andre skader.
  • Seite 47 Mulighet for finpussing siden rotasjonshastigheten kan LIGHET, må reparasjoner, vedlikehold og justeringer holdes konstant også i belastet tilstand. utføres av Makitas autoriserte servicesentre eller fabrikk- My startfunksjon servicesentre, og det må alltid brukes reservedeler fra Sikker og myk start grunnet dempet oppstarting. Makita.
  • Seite 48 EU-direktiver: Hvis du har behov for flere detaljer som gjelder dette 98/37/EC inntil 28. desember 2009 og deretter ekstrautstyret, spør ditt lokale Makita servicesenter om med 2006/42/EC fra 29. desember 2009 hjelp. og er produsert i henhold til følgende standarder eller •...
  • Seite 49: Tekniset Tiedot

    13 Harjapidike Suojus Akseli 14 Ruuvinväännin Sivukädensija 10 Lukkomutteriavain TEKNISET TIEDOT Malli GV7000 GV7000C Hiomislaikan läpimitta..............180 mm 180 mm Karan kierre ................. M14 Tyhjäkäyntinopeus (n ) / Nimellisnopeus (n) ........ 4 700 (min 2 500 – 4 700 (min Kokonaispituus ................
  • Seite 50 11. Aseta johto niin, että se ei ole pyörivän lisäva- 19. Ennen käyttöä tarkasta huolellisesti, onko tuki- rusteen lähellä. Jos menetät koneen hallinnan, tyynyssä halkeamia, vaurioita tai epämuodostu- johto saattaa katketa tai sotkeutua ja kätesi tai käsi- mia. Vaihda haljennut, vaurioitunut vartesi voi joutua pyörivään lisävarusteeseen.
  • Seite 51: Toimintojen Kuvaus

    TOIMINTOJEN KUVAUS Pehmennetty käynnistys Käynnistysnykäyksen vaimennus lisää turvallisuutta peh- VARO: mentämällä käynnistystä. • Varmista aina ennen koneelle tehtävien toimenpiteiden tekemistä, että kone on sammutettu ja irrotettu pistora- KOKOAMINEN siasta. VARO: Kytkimen käyttäminen (Kuva 1) • Varmista aina ennen koneelle tehtävien toimenpiteiden VARO: tekemistä, että...
  • Seite 52 Vain Euroopan maat VARO: • Näitä lisävarusteita ja -laitteita suositellaan käytettä- EC-yhdenmukaisuusjulistus väksi tässä ohjekirjassa mainitun Makitan koneen Makita Corporation julistaa vastuullisen valmistajan kanssa. Minkä tahansa muun lisävarusteen tai -laitteen ominaisuudessa, että seuraava/seuraavat Makita- käyttäminen voi aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Käytä kone/-koneet: lisävarusteita ja -laitteita vain niiden käyttötarkoituksen...
  • Seite 53: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    Κάλυμμα Αξ νιο 14 Κατσαβίδι Πλάγια λαβή 10 Κλειδί κοχλία κλειδώματος ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο GV7000 GV7000C Διάμετρος δίσκου λείανσης ............180 χιλ. 180 χιλ. Σπείρωμα ατράκτου ..............M14 Ταχύτητα χωρίς φορτίο (n ) / Oνομαστική ταχύτητα (n)..4.700 (λεπ 2.500 – 4.700 (λεπ...
  • Seite 54 Φοράτε προσωπικ προστατευτικ εξοπλισμ . 17. Οπισθολάκτισμα και σχετικές προειδοποιήσεις Ανάλογα με την εφαρμογή, χρησιμοποιείτε Το οπισθολάκτισμα είναι μια ξαφνική αντίδραση ασπίδα προσώπου, προστατευτικά ματιών ή σε μιά εμπλοκή της περιστρεφ μενης βάσης γυαλιά ασφάλειας. Ανάλογα με την περίσταση, υποστήριξης ή...
  • Seite 55: Περιγραφη Λειτουργιασ

    22. Κρατάτε τα χέρια μακρυά απ περιστρεφ μενα ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ μέρη. ΠΡΟΣΟΧΗ: 23. Βεβαιώνεστε τι ο αποξεστικ ς δίσκος δεν • Πάντοτε βεβαιώνεστε τι το εργαλείο είναι έρχεται σε επαφή με το τεμάχιο εργασίας πριν σβηστ και αποσυνδεδεμένο απ το ρεύμα πριν ανάψετε...
  • Seite 56 Τοποθετήστε το κάλυμμα, κατ πιν βιδώστε την Makita, χρησιμοποιώντας πάντα ανταλλακτικά πλάγια λαβή στο εργαλείο με ασφάλεια. Η πλάγια εξαρτήματα της Makita. λαβή και το κάλυμμα μπορούν να τοποθετηθούν είτε στη μία είτε στην άλλη πλευρά του εργαλείου. ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Τοποθέτηση ή απομάκρυνση του λειαντικού ΠΡΟΣΟΧΗ: δίσκου...
  • Seite 57 μας στην Ευρώπη, • Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδασμών έχει δηλαδή τη μετρηθεί σύμφωνα με την πρ τυπη μέθοδο Makita International Europe Ltd. δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη Michigan Drive, Tongwell, σύγκριση εν ς εργαλείου με άλλο. Milton Keynes, MK15 8JD, England (Αγγλία) •...
  • Seite 60 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884357H992...

Diese Anleitung auch für:

Gv7000c

Inhaltsverzeichnis