Seite 1
EN / DE / FR / IT / ES SMOKE ALARM DEVICE RAUCHWARNMELDER DÉTECTEUR DE FUMÉE RILEVATORE DI FUMO DETECTOR DE HUMO M1-Mini ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS / ORIGINAL GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D´EMPLOI ORIGINAL / ISTRUZIONI PER L’USO ORIGINALI INSTRUCCIONES DE USO ORIGINALES page 2 - 13...
Seite 14
Version: 5.0 20.01.2017 Vielen Dank, dass Sie unseren Rauchwarnmelder erworben haben. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen Sie die nachfolgende Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, um sich mit der Funktionsweise vertraut zu machen. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung auf, um sie bei Problemen zu Rate ziehen zu können. PRODUKTDATEN •...
Version: 5.0 20.01.2017 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Mit der Prüf-Taste können Sie die korrekte Funktion des Rauchwarnmelders überprüfen. Verwenden Sie keine andere Testmethode. Überprüfen Sie den Melder einmal wöchentlich, um den ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen. 2. Wenn Sie sicher sind, dass ein Fehlalarm aufgetreten ist, dann öffnen Sie ein Fenster oder schalten Sie einen Ventilator ein, um den Alarm zu beenden.
Version: 5.0 20.01.2017 8. Voraussetzung für die korrekte Funktion des Rauchwarnmelders ist ein pfleglicher Umgang. Der Melder darf nicht manipuliert werden und weder vorsätzlich noch fahrlässig zweckentfremdet werden. Ein Rauchwarnmelder gewährleistet keine Garantie hinsichtlich der Verhinderung von Körper- und Sachschäden und darf niemals als Ersatz für eine Versicherung von Leben und Eigentum betrachtet werden.
Version: 5.0 20.01.2017 LED ANZEIGE Die rote LED blinkt alle 40 Sekunden einmal. Damit wird angezeigt, dass der Melder ordnungsgemäß funktioniert. Wenn die Prüftaste gedrückt ist oder wenn der Melder Rauchpartikel erkannt hat, dann blinkt die LED einmal pro Sekunde. Das Blinken der LED und die Ausgabe des Alarmsignals dauern an, bis kein Rauch mehr erkannt wird oder bis die Prüftaste losgelassen wird.
Version: 5.0 20.01.2017 ACHTUNG Bevor Sie die Stummschaltung verwenden: informieren Sie sich über die Ursache des entstandenen Rauchs und vergewissern Sie sich, das es sich um eine unbedenkliche Situation handelt. GEFAHR Wenn ein Alarm ausgelöst wird, ohne dass die Prüf-Taste gedrückt ist, dann hat der Melder Rauch erkannt.
Version: 5.0 20.01.2017 BEHEBUNG EINER STÖRUNG Problem Problembehebung Während des Testens ertönt kein 1. Setzen Sie den Melder auf den Sockel und drehen Alarmsignal Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis er einrastet. 2. Reinigen Sie den Melder (siehe dazu Abschnitt „Wartung und Reinigung) 3.
Version: 5.0 20.01.2017 BRANDSCHUTZÜBUNGEN Wenn der Alarm ausgelöst wird, ohne dass die Prüf-Taste gedrückt ist, so stellt dies eine Warnung vor einer gefährlichen Situation dar. Sie müssen SOFORT reagieren. Um auf ein solches Ereignis vorbereitet zu sein, sollten Sie Fluchtpläne für Ihre Familie entwickeln. Besprechen Sie die Pläne mit allen Haushaltsmitgliedern und führen Sie regelmäßig Übungen durch.
Version: 5.0 20.01.2017 WO DER MELDER AM BESTEN MONTIERT WIRD • Montieren Sie zunächst einen Rauchwarnmelder im Schlafzimmer oder auf dem Fluchtweg. Wenn es mehrere Schlafzimmer geben sollte, dann montieren Sie in jedem Schlafzimmer einen Rauchwarnmelder. • Montieren Sie zusätzlich im Treppenbereich oder auf jeder Etage einen Rauchwarnmelder. •...
Seite 22
Version: 5.0 20.01.2017 Bild 2 unerlaubter Bereich nicht hier montieren spitz verlaufende Decke INSTALLATION • Nehmen Sie den Sockel vom Melder ab. • Halten Sie den Sockel an die Stelle, an der Sie den Melder installieren möchten, und markieren Sie die Punkte für die Bohrlöcher mit einem Bleistift. •...
Version: 5.0 20.01.2017 SKIZZE DER INSTALLATION Bohrlöcher ( Decke oder Wand ) Dübel Sockel 2 Schrauben Rauchwarnmelder...
Seite 24
Version: 5.0 20.01.2017 Leistungserklärung Eindeutiger Kenncode des Produkttyps Nemaxx M1-Mini Typen-, Chargen- oder Seriennummer oder ein anderes Kennzeichen zur Identifikation des Bauprodukts: Vom Hersteller vorgesehener Verwendungszweck oder vorgesehene Verwendungszwecke des Bauprodukts gemäß der anwendbaren harmonisierten technischen Spezifikation: Brandschutz Name, eingetragener Handelsname oder eingetragene Marke und Kontaktanschrift des Herstellers: Bargain24 AG Sihleggstr.
Seite 25
Version: 5.0 20.01.2017 Page 2/2 9. Erklärte Leistung: From EN14604 : 2005 Standard + AC 2008 Caractéristiques Essentielles Essential Performances Spécification technique harmonisée characteristics Performance Harmonized technical specification Conditions nominales de déclenchement/sensibilité, délai de réponse Art : 4.12, 4.18, 5.2 to 5.6, 5.15, 5.17 to 5.20 (temps de réponse)et performances en condition d'incendie Conforme Nominal activation conditions / sensitivity / response delay (response time)