Inhaltszusammenfassung für Normstahl Ultra excellent
Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com Ultra excellent Garage Door Electric Operator Torantrieb Elektrisk Portåbner Motorisation de porte de garage Elektrisk mekanisme for garasjedører Elektrische garagedeuropener Elektrisk garageöppnare Operatore elettrico apriporta per garage Autotallin ovikoneisto Napęd do bram garażowych Kapumeghajtás...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com D-F-NL-I-PL-H-GB-DK-N-S-FIN Deutsch ....... 3 - 11 Diese Anleitung zusammen mit dem Montageplan benutzen. Français ..... 12-20 Veuillez utiliser ces instructions conjointement avec le plan de montage. Nederlands ....21-29 Deze handleiding gebruiken tezamen met het montageschema. Italiano ......
D-85368 Wang Zusatzeinstellungen ......7 - Nutzung von mehr als einem Haus- Zusätzliche Sicherheitsanschlüsse ..8 Modell halt. Zusatzbeleuchtung ......8 Ultra excellent Anschlussbelegung ......8 Lagerung Angewendete einschlägige EG- Lichtscheibe einbauen ......8 Richtlinien Signalisierungen der Die Lagerung des Torantriebes im ver- EG-Maschinenrichtlinie (98/37/EG) LED-Balkenanzeige ......
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Querverweise Einbaubedingungen Montagevorbereitung Im Textteil sind Querverweise auf den Arbeiten an der Elektroinstal- Falsche Montage kann zu ernst- Montageplan wie folgt dargestellt: lation dürfen nur durch einen autori- haften Verletzungen führen. Befolgen [12] = Bildnummer, z.
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Antriebszusammenbau Torsteuerung in Betrieb Grundeinstellung (Endlagen nehmen und Kräfte einlernen) [4-14] Siehe Montageplan (Bildteil). Lichtscheibe ausbauen Zur Grundeinstellung muss der [30-] Lichtscheibe (1.2) ausrasten. Zahnriemenspannung ein- Torantrieb an das Tor angekoppelt [32] Karton mit Handsender (2) und An- sein.
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Endlage "ZU" [41] Westernstecker (3) wieder einste- Hindernissicherung cken. [38] Es gibt zwei Möglichkeiten, um die kontrollieren Endlage "ZU" zu bestätigen: Eine Korrektur der Endlage "AUF" • 10 Sekunden nach Erreichen in Schließrichtung ist nun mittels Taster Die Hindernissicherung ist eine Ein- der Schließposition automatisch "Impuls"...
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Hindernissicherung einstellen Teilöffnung einstellen Bei falschem Einlernen können die Die Kraft für den Schließ- und Öffnungs- Die Teilöffnung ist die Wegstrecke, bei Funkbefehle wieder gelöscht werden, vorgang des Tores kann mit den Drehpo- der das Tor nach Start aus der Schließ- siehe [49].
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch [55] Schließautomatik mit Schalter 5 Laufrichtung ändern Zusätzliche Sicherheitsan- einstellen: Die Laufrichtungs-Änderung ist für Tor in Öffnungsstellung fahren und schlüsse Flügeltore und gegebenenfalls für Sei- die Zeit abwarten, die das Tor offen ten-Sectional-Tore erforderlich.
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Signalisierungen der LED- Balkenanzeige [71] Auf der Steuerung ist eine LED- Betätigung Betätigung Blinksignal Funktion Betätigung Balkenanzeige angeordnet, die Taster Taster durch LED Handsender- aus den Leuchtdioden 1 bis 8 be- "Programm" "Impuls" taste steht.
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Hindernissicherung funktioniert Technische Daten Fehlersuche/-beseitigung nicht: Elektronik rücksetzen (Reset) und an- Netzanschluss ....230 V~, 50 Hz schließend Grundeinstellung (Lernfahr- Arbeiten an der Elektroinstallati- ten) durchführen [38]. Gerätesicherung, intern .. 1,6 A, T (träge) on nur von Elektro-Fachkräften durch- führen lassen.
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Instandsetzung Kundendienst [76] Elektronik rücksetzen (Reset) Wenn Sie bei einer der rückseitigen Fir- menanschriften um Rat fragen, geben Falls die Elektronik in die Grundstellung Sie bitte Fabrikationsnummer und Mo- zurückgesetzt werden muss, wie folgt dellbezeichnung an.
Seite 100
All manuals and user guides at all-guides.com Normstahl-Crawford Ges.m.b.H. Drautendorf 58 A-4174 Niederwaldkirchen Crawford Normstahl Industriepark 4A B-9820 Merelbeke Normstahl Schweiz AG Industriestraße 1 CH-9462 Montlingen Normstahl GmbH Normstahlstraße 1-3 D-85366 Moosburg Normstahl Parc activités Roosevelt Rue Jacques Tati F-69511 Vaulx en Velin Normstahl-Polska Sp.z.o.o.