Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kompernass KH 4008 Bedienungsanleitung

Laser-wasserwaage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 4008:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B
LASER-WASSERWAAGE
KH 4008
LASER-WASSERWAAGE
Bedienungsanleitung
LASERWATERPAS
Gebruiksaanwijzing
NÍVEL DE AQUA A LASER
Manual de instruções
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4008-01/09-V1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kompernass KH 4008

  • Seite 1 LASER-WASSERWAAGE KH 4008 LASER-WASSERWAAGE Bedienungsanleitung LASERWATERPAS Gebruiksaanwijzing NÍVEL DE AQUA A LASER Manual de instruções KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH4008-01/09-V1...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS SEITE Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Gerätebeschreibung Inbetriebnahme Batterien einsetzen ............3 Laser-Wasserwaage .
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    LASER-WASSERWAAGE Vorsicht vor Geräteschäden! KH 4008 • Setzen Sie das Gerät keinem Regen aus. Ver- wenden Sie das Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Sicherheitshinweise • Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, wo Feuergefahr oder Explosionsgefahr besteht, z.B.
  • Seite 5: Lieferumfang

    Lieferumfang Inbetriebnahme Laser-Wasserwaage 40 cm Batterien einsetzen Laser-Linienaufsatz Laser 90°-Umlenkaufsatz • Die Batteriefachabdeckung , durch Stativ, höhenverstellbar 43-120 cm Linksdrehen der Rändelschraube von der Nivellierteller Laser-Wasserwaage abschrauben. 2 x 1,5 V Typ AAA / LR03 / Micro • Zwei Batterien vom Typ AAA / LR03 / Micro Transportkoffer wie auf der Laser-Wasserwaage abgebildet in Bedienungsanleitung...
  • Seite 6: Justierung

    Bedienung Justierung • Den Nivellierungsteller , durch Drehen der Justierschrauben und mit Hilfe der Justier- Achtung: Libelle , in eine horizontale Position bringen. Das Gerät enthält einen Klasse 2 Laser. Richten Sie Hinweis: den Laser nie auf Personen oder Tiere. Blicken Sie Die Wasserblase der Justier-Libelle muss sich nie direkt in den Strahl.
  • Seite 7: Reinigung Und Pflege

    Führen Sie alle Verpackungsmaterialien / LR03 / Micro einer umweltgerechten Entsorgung zu. Laserklasse: Max. Ausgangsleistung (P max): 1mW Importeur Wellenlänge (λ): 650 nm gemäß EN 60825-1: 2007 Stativ: 43-120 cm KOMPERNASS GMBH (höhenverstellbar) BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 5 -...
  • Seite 8: Garantie Und Service

    47623 Kevelaer, Germany Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus den Mobilfunknetzen) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Tel.: 0820 899 913 ( 0,20 EUR/Min. e-mail: support.at@kompernass.com Kompernaß...
  • Seite 9 INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Veiligheidsvoorschriften Gebruik in overeenstemming met bestemming Inhoud van het pakket Apparaatbeschrijving Ingebruikname Batterijen plaatsen ............9 Laserwaterpas .
  • Seite 10: Veiligheidsvoorschriften

    LASERWATERPAS Pas op voor beschadiging van het apparaat! KH 4008 • Stel het apparaat niet bloot aan regen. Gebruik het apparaat niet in een vochtige of natte omge- ving. Veiligheidsvoorschriften • Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar brandgevaar of explosiegevaar bestaat, bijv. in Letselgevaar! de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen.
  • Seite 11: Inhoud Van Het Pakket

    Inhoud van het pakket Ingebruikname Laserwaterpas 40 cm Batterijen plaatsen Laseropzetstuk voor lijnen Laseropzetstuk voor 90°-ombuiging • Haal het deksel van het batterijvak van de Statief, in hoogte verstelbaar 43-120 cm laserwaterpas door de kartelschroeven Nivelleringsplateau naar links te draaien. 2 x 1,5 V type AAA / LR03 / Micro •...
  • Seite 12: Afstelling

    Bediening Afstelling • Breng het nivelleringsplateau in een horizon- tale positie door de stelschroeven te draaien Voorzichtig! en de uitlijnlibel te gebruiken. Het apparaat bevat een laser van Klasse 2. Richt Opmerking: de laser nooit op personen of dieren. Kijk nooit De waterbel van de uitlijnlibel moet zich tussen rechtstreeks in de laser.
  • Seite 13: Reiniging En Onderhoud

    Voer alle verpakkingsmaterialen op een ze apart op. milieuvriendelijke manier af. Technische gegevens Importeur Voeding: 2 x 1,5 V type AAA / KOMPERNASS GMBH LR03/ Micro BURGSTRASSE 21 Laserklasse: 44867 BOCHUM, GERMANY Max. uitgangs- vermogen (P max): www.kompernass.com Golflengte (λ):...
  • Seite 14: Garantie & Service

    Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitge- voerd, vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet ingeperkt. Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 e-mail: support.nl@kompernass.com - 12 -...
  • Seite 15 ÍNDICE PÁGINA Indicações de segurança Utilização correcta Volume de fornecimento Descrição do aparelho Colocação em funcionamento Colocar as pilhas ............15 Nível de bolha de ar a laser .
  • Seite 16: Indicações De Segurança

    NÍVEL DE AQUA A Atenção, danos no aparelho! LASER KH 4008 • Não coloque o aparelho à chuva. Não utilize o aparelho em ambientes húmidos. • Não utilize o aparelho em locais onde existe Indicações de segurança perigo de incêndio ou de explosão, p. ex. nas proximidades de líquidos ou gases inflamáveis.
  • Seite 17: Volume De Fornecimento

    Volume de fornecimento Colocação em funcionamento Nível de bolha de ar a laser de 40 cm Colocar as pilhas Aplicação com laser para linhas Aplicação com laser de desvio de 90° • Desaparafusar e retirar do nível de bolha de ar Tripé, ajustável em altura 43-120 cm a laser da tampa do compartimento das pilhas Prato nivelador...
  • Seite 18: Ajuste

    Funcionamento Ajuste • Colocar o prato nivelador na posição hori- zontal, rodando os parafusos de ajuste Cuidado! com a ajuda da bolha de ar ajustável O aparelho contém um laser de classe 2. Nota: Nunca direccione o laser para pessoas ou A bolha de água da bolha de ar ajustável animais.
  • Seite 19: Limpeza E Conservação

    Alimentação de tensão: 2 x 1,5 V Tipo Importador AAA / LR03 / Micro Classe do laser: KOMPERNASS GMBH Potência máx. de saída (P máx): BURGSTRASSE 21 Comprimento da onda:(λ): 650 nm 44867 BOCHUM, GERMANY EN 60825 - 1:2007 Tripé:...
  • Seite 20: Garantia & Assistência Técnica

    Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia. Kompernass Service Portugal Tel.: 707 780 707 (0,12 EUR por minuto) e-mail: support.pt@kompernass.com - 18 -...

Inhaltsverzeichnis