Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 1157:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
4
DIGITAL KITCHEN SCALES
KH 1157
Digital Kitchen Scales
Operating instructions
Cyfrowa waga kuchenna
Instrukcja obsługi
Digitális konyhamérleg
Használati utasítás
Digitalna kuhinjska tehtnica
Navodila za uporabo
Kuchyňská digitální váha
Návod k obsluze
Digitálna kuchynská váha
Návod na obsluhu
Digitalna kuhinjska vaga
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
Upute za upotrebu
www.kompernass.com
Digitale Küchenwaage
ID-Nr.: KH1157-12/09-V1
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kompernass KH 1157

  • Seite 1 Használati utasítás Digitalna kuhinjska tehtnica Navodila za uporabo Kuchyňská digitální váha Návod k obsluze Digitálna kuchynská váha Návod na obsluhu Digitalna kuhinjska vaga KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Upute za upotrebu www.kompernass.com Digitale Küchenwaage ID-Nr.: KH1157-12/09-V1 Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 KH 1157...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INDEX PAGE Intended use Technical data Safety information Operating Elements Items supplied Commissioning Setting the time .............3 Setup .
  • Seite 4: Intended Use

    DIGITAL KITCHEN • Ensure that the batteries are inserted with the SCALES KH 1157 correct polarity and do not apply excessive force when inserting them. • Never place more than 5 kg on the scale. Intended use • Ensure that no fluids can enter the scale.
  • Seite 5: Operating Elements

    Operating Elements If you need to re-adjust the time display (e.g. for Summer/Winter Time) press and hold the T-SET Suspension frame button until the hour indicator blinks. Then pro- Weighing area ceed as described above. Display Setup Battery compartment Sensor area ON/OFF Place the kitchen scales on a level and slip-free Sensor area ▲...
  • Seite 6: Weighing

    ➩ To switch within a measurement system, Removing Weighed Items ➩ Press the sensor area Z/T g/kg - ml water - ml milk once. "TARE" is indicated in the left of the display oz/lb:oz - fl´oz water - fl´oz milk The scales indicate a weight of "0"...
  • Seite 7: Temperature Display

    Changing the batteries You can reset the timer. ➩ Press the sensor area T-SET to re-set the timer. Warning! As soon as the programmed time has expired, an Pay attention to the correct polarity when exchan- acoustic signal sounds. This signal can be switched ging batteries.
  • Seite 8: Disposal

    Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute) friendly manner. Only dispose of batteries when e-mail: support.uk@kompernass.com they are fully discharged. Kompernass Service Ireland Dispose of all packaging materials in an Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) environmentally responsible manner.
  • Seite 9 SPIS TREŚCI STRONA Cel zastosowania Dane techniczne Wskazówki bezpieczeństwa Elementy obsługowe Zakres dostawy Uruchomienie Ustawianie godziny ............9 Ustawianie .
  • Seite 10: Cel Zastosowania

    CYFROWA WAGA Uwaga! KUCHENNA KH 1157 Należy dokładnie przestrzegać następujących wskazówek bezpieczeństwa. W przypadku ich nieprzestrzegania może dojść do uszkodzenia Cel zastosowania wagi i utraty gwarancji. • Przy wkładaniu baterii zwracać uwagę na po- Cyfrowa waga kuchenna służy do ważenia nieżrą- prawne położenie biegunów oraz nie używać...
  • Seite 11: Elementy Obsługowe

    ➩ Nacisnąć pole czujnika T-SET Schowek baterii i styki baterii należy czyścić tyl- by przejść do ko suchą szmatką. wskazania minut. ➩ Naciskać pole czujnika ▲ Z/T wzgl. ▼ przycisk • Baterie nigdy nie powinny trafić w ręce dzieci. Dziecko może wziąć baterię do buzi i połknąć. UNIT , aż...
  • Seite 12: Ważenie

    ➩ Nacisnąć pole czujnika ON/OFF . Waga Na wyświetlaczu pojawia się ciężar ważonego znajduje się w trybie ważenia. W dolnym prawym artykułu. rogu obok wskazania wagi na wyświetlaczu pojawia się ustawiona jednostka. Tę czynność można powtarzać wielokrotnie. ➩ By przełączyć między systemami metrycznym Nie należy jednak nigdy ustawiać...
  • Seite 13: Wskaźnik Temperatury

    ➩ Za pomocą pola czujnika ▲ Z/T wzgl. ▼ ➩ Gdy na wyświetlaczu pojawi się na krótko UNIT ustawić żądane minuty dziesiętne. napis „Err” i włączenie trybu ważenie nie będ- ➩ Nacisnąć jeden raz pole czujnika T-SET zie możliwe, waga jest przeciążona. Zdjąć waż- Za pomocą...
  • Seite 14: Przechowywanie

    środowiska. Utylizacja Importer Urządzenia nie należy wyrzucać wraz KOMPERNASS GMBH z normalnymi odpadami domowymi. BURGSTRASSE 21 Niniejszy produkt podlega działaniom, D-44867 BOCHUM przewidziamyn w przepisach dyrekty- wy europejskiej 2002/96/EC.
  • Seite 15: Gwarancja I Serwis

    Po upływie okresu gwarancyjnego wszystkie naprawy będą wykony- wane płatnie. Kompernass Service Polska Tel.: 022 / 3972212 e-mail: support.pl@kompernass.com - 13 -...
  • Seite 16 - 14 -...
  • Seite 17 TARTALOMJEGYZÉK OLDAL Rendeltetés Technikai adatok Biztonsági utasítás Kezelőelemek Tartozékok Üzembevétel Idő beállítása ............. .17 Felállítás .
  • Seite 18: Rendeltetés

    DIGITÁLIS KONYHA- Figyelem! MÉRLEG KH 1157 Pontosan tartsa be a következő biztonsági utasításokat. Ha nem tartja be a biztonsági utasításokat, az a mérleg meghibásodásához vezethet, és érvényteleníti Rendeltetés a jótállási igényt. • Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes A digitális konyhamérleg a nem maró, nem agress- polaritásra és óvatosan végezze el a műveletet.
  • Seite 19: Kezelőelemek

    ➩ Nyomja meg a ▲ Z/T ill. ▼ UNIT • Ne engedje, hogy az elemek gyermek kezébe érzéke- jussanak. A gyermekek a szájukba vehetik az lőmezőt, amíg a perceket be nem állította. ➩ Nyomja meg a T-SET elemeket és lenyelhetik őket. Ha valaki lenyelné érzékelőmezőt.
  • Seite 20: Mérés

    ➩ Ha a metrikus és angolszász rendszer közül Ezt a lépést többször megismételheti. Azonban szeretne választani, addig nyomja a UNIT ne helyezzen 5 kg-nál nagyobb terhet a mérlegre. érzékelőmezőt, amíg át nem vált a megfelelő Ha leveszi a mérlegről az összes mért anyagot és mértékegységre.
  • Seite 21: Hőmérséklet Kijelzés

    ➩ Nyomja meg egyszer a T-SET ➩ Ha a kijelzőn érzékelőmezőt. „Lo“ jelenik meg, lemerült az A ▲ Z/T ill. ▼ UNIT érzékelőmezőben elem. Cserélje ki az elemeket. állíthatja be a tíz másodperces ütemben a másodperceket. A „Lo“ jelzés csak mérési üzemmódban jelenik ➩...
  • Seite 22: Tisztítás

    A garanciális idő lejárta után esedékes javí- Ez a kötelezettség azt a célt szolgálja, hogy az tások térítéskötelesek. elhasznált elemek környezetbarát módon kerüljenek Kompernass Service Hungary kiselejtezésre. Csak a kimerült elemeket/akkumulátorokat adja Tel.: 06 40 104680 vissza.
  • Seite 23 KAZALO VSEBINE STRAN Namen uporabe Tehnični podatki Varnostni napotki Upravljalni elementi Obseg dobave Zagon Nastavitev urnega časa ........... . .23 Namestitev .
  • Seite 24: Namen Uporabe

    DIGITALNA KUHINJSKA • Zagotovite, da v tehtnico ne vdre nobena tekočina. TEHTNICA KH 1157 • Izogibajte se stiku s topili ter z jedkimi ali grobimi čistilnimi sredstvi. • Tehtnico postavljajte samo na ravno in trdno Namen uporabe podlago. • Na zaslon ne postavljajte ničesar.
  • Seite 25: Upravljalni Elementi

    Upravljalni elementi Če bi kdaj pozneje želeli spremeniti urni čas, pritis- nite in prst držite na senzorskem polju T-SET , dokler Naprava za obešanje prikaz ur ne začne utripati. Postopajte, kot je opisano Polje tehtanja zgoraj. Zaslon Namestitev Predalček za baterije Senzorsko polje ON/OFF (vklop/izklop) Tehtnico postavite na ravno in nedrsečo površino.
  • Seite 26: Tehtanje

    ➩ Da lahko znotraj enega sistema merskih enot Odvzem tehtanega materiala ➩ Enkrat pritisnite na senzorsko polje Z/T izbirate med g/kg - ml Water - ml Milk Levo na zaslonu se prikaže "TARE". Tehtnica ponovno prikazuje težo "0" gramov. ➩ Odvzemite želeno količino materiala za tehtanje. oz/lb:oz - fl´oz Water - fl´oz Milk, na kratko pritisnite na senzorsko polje UNIT dokler se na zaslonu...
  • Seite 27: Prikaz Temperature

    Menjava baterij Kuhinjsko uro lahko ponastavite. ➩ Pritisnite na senzorsko polje T-SET za pona- Opozorilo! stavitev kuhinjske ure. Pri zamenjavi baterij upoštevajte pravilno polarnost. Ko je nastavljeni čas potekel, zadoni signalni ton. V primeru nestrokovne zamenjave baterij obstaja Tega lahko odklopite s pritiskom na poljubno sen- nevarnost eksplozije.
  • Seite 28: Odstranitev

    Ta obveznost prispeva k ekološkemu odstranjevanju baterij. Baterije/akumulatorje oddajajte le v Phone:+386 (0) 2 522 16 66 izpraznjenem stanju. Fax: +386 (0) 2 531 17 40 e-mail: support.si@kompernass.com Embalažo oddajte za okolju primerno odstranitev. Proizvajalec KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com...
  • Seite 29 OBSAH STRANA Účel použití Technické údaje Bezpečnostní pokyny Ovládací prvky Obsah dodávky Uvedení do provozu Nastavení času ............29 Umístění...
  • Seite 30: Účel Použití

    KUCHYŇSKÁ DIGITÁLNÍ • Na váhu nepokládejte nikdy více než 5 kg. VÁHA KH 1157 • Zajistěte, aby do váhy nepronikly tekutiny. • Vyhněte se kontaktu s rozpouštědly a leptavými nebo abrazivními čisticími prostředky. Účel použití • Váhu stavte jen na rovný a pevný podklad.
  • Seite 31: Ovládací Prvky

    Ovládací prvky Chcete-li změnit čas později, stiskněte a držte senzorické pole T-SET , až začne blikat údaj Závěs hodin. Postupujte tak, jak je uvedeno výše. Vážicí pole Umístění Displej Přihrádka na baterie Váhu postavte na rovný a neklouzavý povrch. Senzorické pole ON/OFF (zap/vyp) Senzorické...
  • Seite 32: Vážení

    ➩ Chcete-li přepínat v rámci jednoho měrného ➩ Odeberte požadované množství váženého systému mezi materiálu. g/kg - ml Water - ml Milk nebo Na displeji se objeví hmotnost odebraného oz/lb:oz - flęoz Water - flęoz Milk, materiálu jako záporná hodnota. stiskněte krátce senzorické...
  • Seite 33: Ukazatel Teploty

    Nebezpečí otravy! Po uplynutí nastaveného času se ozve signál. Tento signál můžete vypnout stisknutím libovolného senzo- Pokud baterie spolknou děti, může to vést k ohrožení rického pole. zdraví. Uchovávejte baterie mimo dosah dětí. ➩ Chcete-li vyměnit baterie, otevřete kryt přihrádky Ukazatel teploty Když...
  • Seite 34: Likvidace

    Po uplynutí záruční doby se provedené opravy musí zaplatit. Dovozce Ing. Martin Šimák, zprostředkovatel servisu výrobků Kompernass KOMPERNASS GMBH Hotline: 800 400 235 BURGSTRASSE 21 Fax: 271 722 939 D-44867 BOCHUM e-mail: support.cz@kompernass.com...
  • Seite 35 OBSAH STRANA Účel použitia Technické údaje Bezpečnostné pokyny Súčasti Obsah dodávky Uvedenie do prevádzky Nastavenie času ............35 Inštalácia .
  • Seite 36: Účel Použitia

    DIGITÁLNA KUCHYNS- • Pri vkladaní batérie dávajte pozor na správnu KÁ VÁHA KH 1157 polaritu a nepoužívajte pritom silu. • Na váhu neklaďte viac než 5 kilogramov. • Zaistite, aby sa do váhy nedostali žiadne tekutiny. Účel použitia • Zabráňte kontaktu s riedidlami a leptajúcimi a abrazívnymi čistiacimi prostriedkami.
  • Seite 37: Súčasti

    Súčasti Keď budete chcieť neskôr zmeniť hodinový údaj, zatlačte a podržte stlačené senzorové pole T-SET Zavesenie až kým začne blikať hodinový údaj. Ďalej pokrač- Pole váženia ujte tak, ako bolo popísané v predchádzajúcom Displej texte. Priestor pre batérie Inštalácia Senzorové pole ON/OFF (Zap/Vyp) Senzorové...
  • Seite 38: Váženie

    ➩ Ak chcete vykonať zmenu v rámci jedného ➩ Odoberte požadované množstvo látky. jednotkového systému medzi g/kg - ml vody - ml mlieka Údaj o hmotnosti odobratej látky sa zobrazí na alebo displeji ako záporná hodnota. oz/lb:oz - flęoz vody - flęoz mlieka, stláčajte krátko senzorové...
  • Seite 39: Zobrazenie Teploty

    Výmena batérií Po uplynutí nastaveného času zaznie signálny tón. Tento signálny tón môžete stlačením ľubovoľného senzorového poľa vypnúť. Varovanie! Zobrazenie teploty Pri výmene batérií dbajte na správnu polaritu. Pri Keď je váha zapnutá, zobrazuje sa na displeji nesprávnej výmene batérií hrozí nebezpečenstvo vpravo hore teplota v °C.
  • Seite 40: Likvidácia

    Všetok baliaci materiál zlikvidujte V prípade opráv spadajúcich do obdobia po uply- ekologickým spôsobom. nutí záručnej doby ste povinní uhradiť vzniknuté náklady. Dovozca Kompernass Service Slowakia Tel. 0850 00 10 16 ( 0,075 EUR/Min. KOMPERNASS GMBH e-mail: support.sk@kompernass.com BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com...
  • Seite 41 SADRŽAJ STRANA Namjena Tehnički podaci Sigurnosne upute Elementi za rukovanje Obim isporuke Puštanje u rad Podešavanje točnog vremena ..........41 Postavljanje .
  • Seite 42: Namjena

    DIGITALNA KUHINJSKA Oprez! VAGA KH 1157 Dobro obratite pažnju na slijedeće sigurnosne na- pomene. U slučaju nepridržavanja vaga može biti oštećena, a Vaše pravo na jamstvo može postati ni- Namjena štavno. Digitalna kuhinjska vaga služi za vaganje tekućina, • Prilikom umetanja baterija obratite pažnju na koje nisu jetkajuće, agresivne ili ribajuće (posebno...
  • Seite 43: Elementi Za Rukovanje

    ➩ Pritisnite senzorsko polje ▲ Z/T odnosno ▼ • Baterije ne smiju dospjeti u dječje ruke. Djeca bi baterije mogla staviti u usta i progutati. Ukoliko UNIT-tipku , sve dok minute ne budu podeše- dođe do gutanja baterije, odmah morate zatraž- ➩...
  • Seite 44: Vaganje

    ➩ Pritisnite senzorsko polje ON/OFF . Vaga se Ovaj korak možete ponoviti više puta. Nikada sada nalazi u modusu za vaganje. Podešena međutim ne stavite više od 5 kg na vagu. mjerna jedinica se pojavljuje ispod ili desno od Kada cjelokupnu količinu namirnica skinete sa navoda težine u displayu vage i pritisnete senzorsko polje Z/T , na...
  • Seite 45: Prikaz Temperature

    ➩ Jedanput pritisnite senzorsko polje T-SET ➩ Kada se na displayu pojavi „- - - -“, pričekajte Pomožu senzorskog polja ▲ Z/T odnosno ▼ nekoliko sekundi. ➩ Ukoliko Vaša vaga ne radi onako kao što ste UNIT podesite željene sekundne jedinice. ➩...
  • Seite 46: Čuvanje

    Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., i osušite sa krpom, koja ne ispušta vlakna. p.p. 61 10020 Novi Zagreb Zbrinjavanje Proizvođač: KOMPERNASS GMBH Uređaj nikako ne bacajte u obično kuć- BURGSTRASSE 21 no smeće. Ovaj pzoizvod spada u D-44867 BOCHUM, Njemačka važnost uredbe evropske direktive 2002/96/EC.
  • Seite 47: Jamstvo & Servis

    Popravke vršene nakon isteka jamstvenog roka podliježu obavezi plaćanja. Ovlašteni servis: Microtec sistemi d.o.o. Tel.: 01/3692-008 email: support.hr@kompernass.com - 45 -...
  • Seite 48 - 46 -...
  • Seite 49 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Verwendungszweck Technische Daten Sicherheitshinweise Bedienelemente Lieferumfang Inbetriebnahme Uhrzeit einstellen ............49 Aufstellen .
  • Seite 50: Verwendungszweck

    DIGITALE Achtung! KÜCHENWAAGE Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise ge- KH 1157 nau. Bei Nichtbeachtung kann die Waage beschä- digt werden und Ihre Gewährleistungsansprüche können erlöschen. Verwendungszweck • Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die Die Küchenwaage dient zum Wiegen von nicht richtige Polarität und wenden Sie keine Gewalt...
  • Seite 51: Bedienelemente

    Uhrzeit einstellen • Bei ausgelaufenen Batterien, ziehen Sie Schutz- handschuhe an. Reinigen Sie das Batteriefach Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach einem Bat- und die Batteriekontakte mit einem trockenen teriewechsel muss die Uhrzeit eingestellt werden. ➩ Sobald die Batterien eingesetzt werden, blinkt Tuch.
  • Seite 52: Wiegen

    ➩ Drücken Sie dazu einmal auf das Sensorfeld Z/T • Milliliter (ml) Wasser (Water) • Milliliter (ml) Milch (Milk). . Im Display erscheint links „TARE“. Die Im angloamerikanischen System: Waage zeigt wieder „0“ Gramm an. ➩ Füllen Sie die zu wiegende Teilmenge in das Ge- •...
  • Seite 53: Temperaturanzeige

    Fehlfunktionen beseitigen Sie können die Zeit sekundengenau einstellen. Wenn Sie das Sensorfeld ▲ Z/T bzw. ▼ ➩ Wenn das Display UNIT gedrückt halten, laufen die Zahlen „Err“ anzeigt, ist die Waa- schneller durch. ge überlastet. Entnehmen Sie Wiegegut. Stellen Sie nie mehr als 5 kg auf die Waage. ➩...
  • Seite 54: Aufbewahrung

    Sie spezielle Edelstahlreinigungsmittel. Benutzen Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel. Importeur Reinigen Sie das Display nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch und wischen Sie es mit einem fusselfreien Tuch trocken. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND www.kompernass.com - 52 -...
  • Seite 55: Garantie & Service

    Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis Fax: +49 (0) 2832 3532 für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie- e-mail: support.de@kompernass.com fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware Kompernaß Service Österreich gewährleistet werden.

Inhaltsverzeichnis