Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kompernass KH 4008 Bedienungsanleitung

Laser-wasserwaage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 4008:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4008-01/09-V1
NIVEAU À BULLE LASER
NIVEAU À BULLE LASER
Mode d'emploi
LASERWATERPAS
Gebruiksaanwijzing
LASER-WASSERWAAGE
Bedienungsanleitung
KH 4008

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kompernass KH 4008

  • Seite 1 NIVEAU À BULLE LASER KH 4008 NIVEAU À BULLE LASER Mode d'emploi LASERWATERPAS Gebruiksaanwijzing LASER-WASSERWAAGE Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH4008-01/09-V1...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SOMMAIRE PAGE Consignes de sécurité Usage conforme Accessoires fournis Description de l'appareil Mise en service Mise en place des batteries ...........3 Niveau laser à...
  • Seite 4: Consignes De Sécurité

    NIVEAU À BULLE LASER Risques de dommages matériels ! KH 4008 • N'exposez pas l'appareil à la pluie. N'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide ou mouillé. Consignes de sécurité • N'utilisez pas l'appareil à des endroits présen- tant des risques d'incendie ou d'explosion, par Risque de blessures ! exemple à...
  • Seite 5: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Mise en service Niveau laser à bulle 40 cm Mise en place des batteries Embout ligne laser Embout angulaire laser 90° • Dévisser le couvercle du compartiment à batte- Trépied réglable en hauteur 43-120 cm ries en tournant à gauche la vis moletée Platine de niveau du niveau laser à...
  • Seite 6: Ajustement

    Ajustement Mode normal (fig. 1) • Positionner la platine de niveau à l'horizonta- Cette méthode de mesure est indiquée pour dessi- le en tournant les vis d'ajustement et à l'aide ner des points de mesure. de la nivelle • Mettre en marche le laser du niveau laser à bul- le préalablement ajusté, en tournant le bouton Remarque : MARCHE/ARRÊT...
  • Seite 7: Conservation

    1 mW Longueur d'ondes (λ) : 650 nm Procédez à une élimination des matériaux EN 60825 - 1:2007 d’emballage respectueuse de Trépied: 43-120 cm (réglable en l’environnement. hauteur) Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 5 -...
  • Seite 8: Garantie & Service Après-Vente

    été réalisée par notre centre de service après-vente autorisé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 e-mail: support.fr@kompernass.com Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com...
  • Seite 9 INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Veiligheidsvoorschriften Gebruik in overeenstemming met bestemming Inhoud van het pakket Apparaatbeschrijving Ingebruikname Batterijen plaatsen ............9 Laserwaterpas .
  • Seite 10: Veiligheidsvoorschriften

    LASERWATERPAS Pas op voor beschadiging van het apparaat! KH 4008 • Stel het apparaat niet bloot aan regen. Gebruik het apparaat niet in een vochtige of natte omge- ving. Veiligheidsvoorschriften • Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar brandgevaar of explosiegevaar bestaat, bijv. in Letselgevaar! de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen.
  • Seite 11: Inhoud Van Het Pakket

    Inhoud van het pakket Ingebruikname Laserwaterpas 40 cm Batterijen plaatsen Laseropzetstuk voor lijnen Laseropzetstuk voor 90°-ombuiging • Haal het deksel van het batterijvak van de Statief, in hoogte verstelbaar 43-120 cm laserwaterpas door de kartelschroeven Nivelleringsplateau naar links te draaien. 2 x 1,5 V type AAA / LR03 / Micro •...
  • Seite 12: Afstelling

    Bediening Afstelling • Breng het nivelleringsplateau in een horizon- tale positie door de stelschroeven te draaien Voorzichtig! en de uitlijnlibel te gebruiken. Het apparaat bevat een laser van Klasse 2. Richt Opmerking: de laser nooit op personen of dieren. Kijk nooit De waterbel van de uitlijnlibel moet zich tussen rechtstreeks in de laser.
  • Seite 13: Reiniging En Onderhoud

    Voer alle verpakkingsmaterialen op een ze apart op. milieuvriendelijke manier af. Technische gegevens Importeur Voeding: 2 x 1,5 V type KOMPERNASS GMBH AAA / LR03/ BURGSTRASSE 21 Micro 44867 BOCHUM, GERMANY Laserklasse: Max. uitgangsvermogen (P max): 1mW www.kompernass.com Golflengte (λ):...
  • Seite 14: Garantie & Service

    Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet ingeperkt. Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 e-mail: support.nl@kompernass.com Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com...
  • Seite 15 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Gerätebeschreibung Inbetriebnahme Batterien einsetzen ............15 Laser-Wasserwaage .
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    LASER-WASSERWAAGE Vorsicht vor Geräteschäden! KH 4008 • Setzen Sie das Gerät keinem Regen aus. Ver- wenden Sie das Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Sicherheitshinweise • Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, wo Feuergefahr oder Explosionsgefahr besteht, z.B.
  • Seite 17: Lieferumfang

    Lieferumfang Inbetriebnahme Laser-Wasserwaage 40 cm Batterien einsetzen Laser-Linienaufsatz Laser 90°-Umlenkaufsatz • Die Batteriefachabdeckung , durch Stativ, höhenverstellbar 43-120 cm Linksdrehen der Rändelschraube von der Nivellierteller Laser-Wasserwaage abschrauben. 2 x 1,5 V Typ AAA / LR03 / Micro • Zwei Batterien vom Typ AAA / LR03 / Micro Transportkoffer wie auf der Laser-Wasserwaage abgebildet in Bedienungsanleitung...
  • Seite 18: Justierung

    Bedienung Justierung • Den Nivellierungsteller , durch Drehen der Justierschrauben und mit Hilfe der Justier- Achtung: Libelle , in eine horizontale Position bringen. Das Gerät enthält einen Klasse 2 Laser. Richten Sie Hinweis: den Laser nie auf Personen oder Tiere. Blicken Sie Die Wasserblase der Justier-Libelle muss sich nie direkt in den Strahl.
  • Seite 19: Reinigung Und Pflege

    Führen Sie alle Verpackungsmaterialien / LR03 / Micro einer umweltgerechten Entsorgung zu. Laserklasse: Max. Ausgangsleistung (P max): 1mW Importeur Wellenlänge (λ): 650 nm gemäß EN 60825-1: 2007 Stativ: 43-120 cm KOMPERNASS GMBH (höhenverstellbar) BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 17 -...
  • Seite 20: Garantie Und Service

    Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus den Mobilfunknetzen) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Tel.: +43 (0) 820 899 913 ( 0,20 EUR/min. Fax: +43 (0) 7612 626056 e-mail: support.at@kompernass.com...

Inhaltsverzeichnis