Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Videotec MAXIMUS MVXT Bedienungsanleitung

Hochleistung ex-geschützte analoge wärmebildkamera im kompaktem design
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MAXIMUS MVXT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 101
ENGLISH
EN
English - Instruction manual
IT
Italiano - Manuale di istruzioni
FR
Français - Manuel d'instructions
DE
Deutsch - Bedienungsanleitung
High-spec ex-proof analog thermal camera in a compact design
MAXIMUS MVXT
RU
Русский - Руководство по эксплуатации
PT
Português - Manual de instruções
한국어 - 지침 설명서
KO
M
B
anual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Videotec MAXIMUS MVXT

  • Seite 1 ENGLISH MAXIMUS MVXT High-spec ex-proof analog thermal camera in a compact design anual English - Instruction manual Italiano - Manuale di istruzioni Русский - Руководство по эксплуатации Français - Manuel d’instructions Português - Manual de instruções 한국어 - 지침 설명서...
  • Seite 3 ENGLISH MAXIMUS MVXT High-spec ex-proof analog thermal camera in a compact design anual English - Instruction manual...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Contents E N G L I S H 1 About this manual ........................5 1.1 Typographical conventions ..............................5 2 Notes on copyright and information on trademarks ............5 3 Product description and type designation ................5 3.1 Product marking label ................................5 3.2 Model identification................................
  • Seite 6 6.1.4.15 Isotherm menu ........................................... 24 6.1.5 Display Menu ......................................25 6.1.6 Options Menu ......................................25 6.1.6.1 Alarms Menu ..........................................25 6.1.6.2 Test function menu ........................................26 6.1.6.2.1 I/O status menu ........................................26 6.1.6.3 Communication menu ......................................27 6.1.7 Default Menu......................................27 6.1.8 Info Menu .........................................27 7 Accessories ..........................28 8 Instructions for normal operation ..................28 8.1 Special controls ..................................28...
  • Seite 7: About This Manual

    1 About this manual 2 Notes on copyright and information on trademarks Read all the documentation supplied carefully before installing and using this product. Keep the The mentioned names of products or companies are manual in a convenient place for future reference. trademarks or registered trademarks.
  • Seite 8: Model Identification

    EN - English - Instruction manual 3.2 Model identification MAXIMUS MVXT - CONFIGURATION OPTIONS WITH CABLE GLAND AND ARMOURED CABLE Voltage Thermal camera Connections Model Frequency MVXT 2 12-24Vdc/ Q0 Thermal camera 9mm, A Cable gland Ex d 3/4" NPT 00 T5 -60°C/+65°C...
  • Seite 9 MAXIMUS MVXT - CONFIGURATION OPTIONS WITH CABLE TAIL (FOR INSTALLATION WITH CONDUIT) Voltage Thermal camera Connections Model Frequency MVXT 2 12-24Vdc/ Q0 Thermal camera 9mm, F 4m (13ft) cable tail 01 T5 -50°C/+65°C 7.5Hz 24Vac 336x256 M0 Thermal camera 13mm, G 10m (32.8ft) cable tail...
  • Seite 10: Installation

    4 Installation 4.2 Connecting the power supply Electrical connections must be performed CAUTION! Device installation and with the power supply disconnected and maintaining must be performed by the circuit-breaker open. specialist technical staff only. When commencing installation make The external multipolar cable shield sure that the specifications for the power (armour) must be earthed.
  • Seite 11: Video Cable Connection

    If necessary, change the default value of the RS-485 line, which can be done using the PTZ Manager The shielding of the I/O cable must be software available to download for free on the grounded. website support.videotec.com. I/O CABLE CONNECTION Colour Function White...
  • Seite 12: Alarm And Relay Connections

    4.4.2 Alarm and relay connections 4.4.2.2 Relay connection The unit is equipped with the alarms and relays Relay operating specifications. indicated in the table (Tab. 4, page 9). • Working voltage: 30Vac max or 60Vdc 4.4.2.1 Connecting an alarm with dry max.
  • Seite 13: Switching On

    5 Switching on 5.2 First start-up Ensure the unit and the other components Do not turn on the unit when the ambient of the system are appropriately closed to temperature is lower than indicated: -40°C prevent contact with live parts. (-40°F).
  • Seite 14: Configuration

    6 Configuration 6.1.1.1 How to use the joystick All operations in the menus are carried out using the joystick. The RS-485 line must always be connected when configuring the device functions and performing firmware updates of the boards. Configuration of the product can be carried out using the OSM (On Screen Menu) interface: Left Right...
  • Seite 15: How To Move Around The Menus

    6.1.1.2 How to move around the menus 6.1.1.3 How to modify the parameters Each page of the OSM shows a list of parameters or Move the cursor to the parameter to be changed and sub-menus that can be selected by the operator. confirm.
  • Seite 16: How To Change The Numeric Fields

    6.1.1.4 How to change the numeric fields 6.1.1.5 How to change text Move the cursor to the parameter to be changed and Move the cursor to the parameter to be changed and confirm. confirm. FOCUS FOCUS ALARM 1 ALARM 1 ------------------------ ------------------------ ------------------------...
  • Seite 17: Configuration Via Osm

    6.1.2 Configuration via OSM You can move inside the menu using the joystick. You can configure various types of EDIT TEXT: AREA EDIT TEXT: AREA cameras. Check such functionalities are ------------------------ ------------------------ actually available and editable via OSM (12 Text: TEXT AREA1 Text: TEXT AREA1 Technical data, page 30).
  • Seite 18: Thermal Camera Menu

    6.1.4 Thermal Camera menu To enable advanced settings select menu State: Provides access to the sub-menu that item Custom. shows the technical information of the thermal Flat Field Correction: Provides access to the camera. Flat Field Correction (FFC) and Gain Mode Spot Meter: Provides access to the measuring configuration submenu.
  • Seite 19: Status Menu

    6.1.4.1 Status Menu 6.1.4.3 Video Setup Menu Provides information about the installed thermal It allows you to configure the following parameters: camera. Displays the internal camera temperature. Palette-LUT: Sets the colour type of the The first 4 values are expressed in hexadecimal image displayed by the thermal camera.
  • Seite 20: Flat Field Correction Menu

    6.1.4.4 Flat Field Correction Menu Gain Mode: Allows the setting of dynamic gain range type: The thermal camera is fitted with an internal • High: This setting aims to maximize the mechanism which periodically improves the quality contrast and is especially suitable for of the images: the Flat Field correction (FFC).
  • Seite 21: Gain Switch Values

    6.1.4.5 Gain Switch Values 6.1.4.6 Digital Data Enhancement menu It allows you to configure the following parameters: This menu allows configuration of the Digital Data Enhancement (DDE) algorithm. High-Low threshold: Sets the temperature threshold used by the High-Low Percentage DDE Mode: The DDE algorithm can be used to parameter to force the switching in Low Gain improve the details of the image and/or remove mode.
  • Seite 22: Automatic Gain Correction (Agc) Menu

    6.1.4.7 Automatic Gain Correction (AGC) DDE Mode: The DDE algorithm can be used to improve the details of the image and/or remove menu noise. Displays the parameters of the selected It allows you to configure the following parameters: mode (Dynamic or Manual). AGC type: You can set from the menu the kind Manual: The DDE algorithm is manually of automatic control (AGC Type) for image...
  • Seite 23: Roi Setup Menu

    6.1.4.8 ROI Setup Menu ROI Setup: Region Of Interest (ROI) for AGC algorithm. Once inside the ROI Configuration Menu it is Plateau parameters: Provides access to the list possible to change the region of interest (ROI) used of parameters configurable for Plateau mode. by the AGC algorithm to calculate the contrast and brightness levels of the image.
  • Seite 24: Plateau Agc Parameters Menu

    6.1.4.9 Plateau AGC parameters menu 6.1.4.10 Linear AGC parameters menu AGC mode settings: Equalization plateau. AGC mode settings: Linear. It allows you to configure the following parameters: It allows you to configure the following parameters: Plateau Value: Sets the maximum number of ITT Midpoint: Sets the mean point on a grey pixels that can be contained in a shade of grey.
  • Seite 25: Manual Agc Parameters Menu

    6.1.4.11 Manual AGC parameters menu 6.1.4.12 Auto Bright AGC parameters menu AGC mode settings: Manual. AGC mode settings: Auto Bright. It allows you to configure the following parameters: It allows you to configure the following parameters: Brightness: Sets the mean point on a grey Contrast: Sets the image contrast level.
  • Seite 26: Once Bright Agc Parameters Menu

    6.1.4.13 Once Bright AGC parameters menu 6.1.4.15 Isotherm menu AGC mode settings: Once Bright. Using the Isotherm menu it is possible to enable a special colour for objects included within the set It allows you to configure the following parameters: temperature range.
  • Seite 27: Display Menu

    6.1.5 Display Menu 6.1.6.1 Alarms Menu From the Alarms menu, users can access the Alarm 1 It allows you to configure the following parameters: menu and change the settings. Received Commands: If not on OFF, it is used It allows you to configure the following parameters: to select how the received serial commands are displayed.
  • Seite 28: Test Function Menu

    6.1.6.2 Test function menu 6.1.6.2.1 I/O status menu This menu displays the status of certain device A diagnostic menu is available to conduct components (useful for diagnostic functions). operational tests on the device. Input alarm: Displays the alarm status (enabled or It allows you to configure the following parameters: disabled).
  • Seite 29: Communication Menu

    6.1.6.3 Communication menu 6.1.7 Default Menu It allows you to configure the following parameters: The Delete Setup operation involves Serial ACK: Enables or disables the ACK eliminating all the previously saved data. response for each command sent (if supported Delete Setup: Resets all settings to the default by the serial communication protocol).
  • Seite 30: Accessories

    The firmware update operation can be performed MACRO PANASONIC PELCO D remotely (MACRO and PELCO D protocols only). For further information please contact the VIDEOTEC Reboot the Save Preset 94 Save Preset 94 Save Preset 94 device service center. Ini+ Save Preset 61 –...
  • Seite 31: Troubleshooting

    10 Troubleshooting 11 Information on disposal and recycling Contact an authorised support centre if the problems persist or you have any other The European Directive 2012/19/EU on Waste issues that are not described here. Electrical and Electronic Equipment (WEEE) mandates that these devices should not be disposed Read the product Manual A before of in the normal flow of municipal solid waste, but performing any operation.
  • Seite 32: Technical Data

    EN - English - Instruction manual 12 Technical data For the technical data of the housing, consult Manual A of the product. 12.1 Cameras THERMAL CAMERAS (RESOLUTION 336X256) Lens 13mm 19mm 25mm 35mm 50mm 60mm √ √ √ √ √ √...
  • Seite 33 THERMAL CAMERAS (RESOLUTION 640X512) Lens 13mm 19mm 25mm 35mm 50mm 60mm √ √ √ √ √ √ √ VOx microbolometer sensor not cooled Interpolated resolution 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Pixel dimensions 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Spectral response - long wave infrared (LWIR) from 7.5μm to...
  • Seite 34 Headquarters Italy VIDEOTEC S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCMVXTCAM_2121_EN...
  • Seite 35 ITALIANO MAXIMUS MVXT Telecamera termica analogica antideflagrante ad alte prestazioni dal design compatto anuale Italiano - Manuale di istruzioni...
  • Seite 37 Sommario I T A L I A N O 1 Informazioni sul presente manuale..................5 1.1 Convenzioni tipografiche ..............................5 2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ..........5 3 Descrizione e designazione del prodotto ................5 3.1 Etichetta di marcatura del prodotto ..........................5 3.2 Identificazione del modello ...............................
  • Seite 38 6.1.4.15 Menù Isotherm..........................................24 6.1.5 Menù Visualizzazioni ....................................25 6.1.6 Menù Opzioni ......................................25 6.1.6.1 Menù Allarmi..........................................25 6.1.6.2 Menù Funzioni Di Test ....................................... 26 6.1.6.2.1 Menù Stato I/O ........................................26 6.1.6.3 Menù Comunicazioni ......................................... 27 6.1.7 Menù Default......................................27 6.1.8 Menù Info .........................................27 7 Accessori ..........................28 8 Istruzioni di funzionamento ordinario.................28 8.1 Comandi speciali ..................................28...
  • Seite 39: Informazioni Sul Presente Manuale

    1 Informazioni sul presente 2 Note sul copyright e manuale informazioni sui marchi commerciali Prima di installare e utilizzare questo prodotto leggere attentamente tutta la documentazione I nomi di prodotto o di aziende citati sono marchi fornita. Tenere il manuale a portata di mano per commerciali o marchi commerciali registrati consultazioni successive.
  • Seite 40: Identificazione Del Modello

    IT - Italiano - Manuale di istruzioni 3.2 Identificazione del modello MAXIMUS MVXT - OPZIONI DI CONFIGURAZIONE CON PRESSACAVO E CAVO ARMATO Voltaggio Telecamera termica Connessioni Modello Frequenza MVXT 2 12-24Vdc/ Q0 Telecamera termica 9mm, A Pressacavo Ex d 3/4" NPT e 00 T5 -60°C/+65°C...
  • Seite 41 MAXIMUS MVXT - OPZIONI DI CONFIGURAZIONE CON CODA CAVI (PER INSTALLAZIONE CON CONDUIT) Voltaggio Telecamera termica Connessioni Modello Frequenza MVXT 2 12-24Vdc/ Q0 Telecamera termica 9mm, F Coda cavi da 4m 01 T5 -50°C/+65°C 7.5Hz 24Vac 336x256 M0 Telecamera termica 13mm, G Coda cavi da 10m 03 T6 -50°C/+55°C...
  • Seite 42: Installazione

    4 Installazione 4.2 Collegamento della linea di alimentazione ATTENZIONE! L'installazione e la manutenzione del dispositivo devono Eseguire le connessioni elettriche in essere eseguite solo da personale tecnico assenza di alimentazione e con dispositivo specializzato. di sezionamento aperto. La calza esterna del cavo multipolare All’atto dell’installazione controllare che (armatura) deve essere collegata a terra.
  • Seite 43: Collegamento Del Cavo Video

    Nel caso sia necessario cambiare il valore di default della linea RS-485, questo può essere fatto usando il COLLEGAMENTO DEI CAVI I/O software PTZ Manager scaricabile gratuitamente dal Colore Funzione sito internet support.videotec.com. Bianco RS-485 A (+) Giallo RS-485 B (-) Rosa Relè...
  • Seite 44: Collegamento Degli Allarmi E Dei Relè

    4.4.2 Collegamento degli allarmi e dei 4.4.2.2 Collegamento del relè relè Specifiche di funzionamento dei relè. L’unità è dotata degli allarmi e dei relè riportati in • Tensione di lavoro: 30Vac max oppure tabella (Tab. 4, pagina 9). 60Vdc max. 4.4.2.1 Collegamento dell'allarme con •...
  • Seite 45: Accensione

    5 Accensione 5.2 Prima accensione Assicurarsi che l'unità e gli altri Non accendere l'unità quando la componenti dell’impianto siano chiusi in temperatura ambiente è inferiore a quella modo idoneo a impedire il contatto con indicata: -40°C. parti sotto tensione. È garantita la completa funzionalità del Accertarsi che tutte le parti siano fissate in prodotto dalla seguente temperatura maniera solida ed affidabile.
  • Seite 46: Configurazione

    6 Configurazione 6.1.1.1 Come usare il joystick Tutte le operazioni nei menù sono eseguite utilizzando il joystick. Per la configurazione delle funzioni del dispositivo e per l'aggiornamento Alto firmware delle schede è necessario che la linea RS-485 sia sempre collegata. La configurazione del prodotto può...
  • Seite 47: Come Muoversi Nei Menù

    6.1.1.2 Come muoversi nei menù 6.1.1.3 Come modificare i parametri Ogni videata dell’OSM presenta una lista di Spostarsi con il cursore in corrispondenza del parametri o di sottomenù che possono essere parametro che si intende modificare e confermare. selezionati dall’operatore. Per scorrere i vari Il campo comincerà...
  • Seite 48: Come Modificare I Campi Numerici

    6.1.1.4 Come modificare i campi numerici 6.1.1.5 Come modificare i testi Spostarsi con il cursore in corrispondenza del Spostarsi con il cursore in corrispondenza del parametro che si intende modificare e confermare. parametro che si intende modificare e confermare. FOCUS FOCUS ALLARME 1 ALLARME 1...
  • Seite 49: Configurazione Tramite Osm

    6.1.2 Configurazione tramite OSM È possibile navigare all’interno del menù usando il joystick. È possibile configurare vari tipi di telecamera. Verificare quali funzionalità EDIT TEXT: AREA EDIT TEXT: AREA sono effettivamente disponibili e ------------------------ ------------------------ modificabili tramite OSM (12 Dati tecnici, Text: TEXT AREA1 Text: TEXT AREA1 pagina 30).
  • Seite 50: Menù Telecamera Termica

    6.1.4 Menù Telecamera Termica Per abilitare le configurazioni avanzate Stato: Permette di accedere al sottomenù in cui selezionare la voce Custom. sono riportate le informazioni tecniche della Flat Field Correction: Permette di accedere al camera termica. sottomenù per la configurazione della Flat Field Punto Di Misura: Permette di accedere al Correction (FFC) e del Gain Mode.
  • Seite 51: Menù Stato

    6.1.4.1 Menù Stato 6.1.4.3 Menù Configurazione Video Fornisce informazioni sulla telecamera termica Permette di configurare i seguenti parametri: installata. Visualizza la temperatura interna della Palette-LUT: Imposta il tipo di colorazione telecamera. I primi 4 valori sono espressi in formato dell’immagine visualizzata dalla telecamera esadecimale.
  • Seite 52: Menù Correzione Flat Field

    6.1.4.4 Menù Correzione Flat Field Modo Guadagno: Permette di selezionare il tipo di range dinamico di guadagno: La camera termica ha un meccanismo interno per • High: Questa impostazione è pensata migliorare periodicamente la qualità delle immagini: per massimizzare il contrasto ed è la correzione Flat Field (FFC).
  • Seite 53: Valori Cambio Guadagno

    6.1.4.5 Valori Cambio Guadagno 6.1.4.6 Menù Digital Data Enhancement Permette di configurare i seguenti parametri: Questo menù permette di configurare l'algoritmo Digital Data Enhancement (DDE). Soglia High-Low: Imposta la soglia di temperatura usata dal parametro Percentuale Modalità DDE: L'algoritmo DDE può High-Low per forzare la commutazione in essere impiegato per migliorare i dettagli modalità...
  • Seite 54: Menù Automatic Gain Correction (Agc)

    6.1.4.7 Menù Automatic Gain Correction Modalità DDE: L'algoritmo DDE può essere impiegato per migliorare i dettagli (AGC) dell'immagine e/o rimuovere il rumore. In base Permette di configurare i seguenti parametri: alla modalità selezionata (Dynamic o Manual) Tipo AGC: Dal menù è possibile impostare il verranno visualizzati i relativi parametri.
  • Seite 55: Menù Configurazione Roi

    6.1.4.8 Menù Configurazione ROI Configurazione ROI: Region Of Interest (ROI) per l'algoritmo AGC. Una volta entrati nel menù Configurazione ROI è Parametri Plateau: Permette di accedere possibile modificare la regione di interesse (ROI) all'elenco dei parametri configurabili per la usata dall’algoritmo AGC per calcolare i livelli di modalità...
  • Seite 56: Menù Parametri Agc Plateau

    6.1.4.9 Menù Parametri AGC Plateau 6.1.4.10 Menù Parametri AGC Linear Parametri relativi alla modalità AGC: Plateau Parametri relativi alla modalità AGC: Linear. equalization. Permette di configurare i seguenti parametri: Permette di configurare i seguenti parametri: ITT Midpoint: Imposta il punto medio della Plateau Value: Imposta il valore massimo di scala di grigi.
  • Seite 57: Menù Parametri Agc Manual

    6.1.4.11 Menù Parametri AGC Manual 6.1.4.12 Menù Parametri AGC Auto Bright Parametri relativi alla modalità AGC: Manual. Parametri relativi alla modalità AGC: Auto Bright. Permette di configurare i seguenti parametri: Permette di configurare i seguenti parametri: Luminosità: Imposta il punto medio della scala Contrasto: Imposta il livello di contrasto di grigi.
  • Seite 58: Menù Parametri Agc Once Bright

    6.1.4.13 Menù Parametri AGC Once Bright 6.1.4.15 Menù Isotherm Parametri relativi alla modalità AGC: Once Bright. Nel menù Isotherm è possibile attivare una speciale colorazione per oggetti compresi nell’intervallo di Permette di configurare i seguenti parametri: temperatura impostato. Brightness Bias: Imposta la compensazione Permette di configurare i seguenti parametri: della luminosità.
  • Seite 59: Menù Visualizzazioni

    6.1.5 Menù Visualizzazioni 6.1.6.1 Menù Allarmi Dal menù Allarmi è possibile accedere al menù Permette di configurare i seguenti parametri: dell'Allarme 1 dove è possibile modificarne i Comandi Ricevuti: Se posto diverso da OFF, parametri. permette di selezionare la modalità con la quale Permette di configurare i seguenti parametri: vengono visualizzati i comandi seriali ricevuti.
  • Seite 60: Menù Funzioni Di Test

    6.1.6.2 Menù Funzioni Di Test 6.1.6.2.1 Menù Stato I/O Il menù consente di visualizzare lo stato di alcuni È disponibile un menù di diagnostica per eseguire componenti presenti nel dispositivo (utile in caso di dei test di funzionamento sul dispositivo. diagnostica).
  • Seite 61: Menù Comunicazioni

    6.1.6.3 Menù Comunicazioni 6.1.7 Menù Default Permette di configurare i seguenti parametri: L'operazione Cancella Setup ACK Seriale: Abilita o disabilita l'ACK di risposta comporta l'eliminazione di tutti i dati ad ogni comando inviato (se previsto dal precedentemente memorizzati. protocllo di comunicazione seriale). Cancella Setup: Ripristina tutti i parametri allo ACK PelcoD Standard: abilita o disabilita il stato di factory default.
  • Seite 62: Accessori

    Salvare Preset essere effettuata da remoto (solo tramite protocolli sitivo MACRO e PELCO D). Ini+ Salvare Preset – Per ulteriori informazioni contattare il centro di assistenza VIDEOTEC. Attivazione Salvare Preset Salvare Preset Salvare Preset 9.2 Factory Default Men+ Salvare Preset –...
  • Seite 63: Risoluzione Dei Problemi

    10 Risoluzione dei problemi 11 Informazioni sullo smaltimento e il riciclo Per qualunque problematica non descritta o se i problemi dovessero persistere, La Direttiva Europea 2012/19/UE sui Rifiuti di contattare il centro di assistenza Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE) autorizzato. prevede che questi apparecchi non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani, ma Prima di effettuare qualunque tipo di...
  • Seite 64: Dati Tecnici

    IT - Italiano - Manuale di istruzioni 12 Dati tecnici Per i dati tecnici della custodia consultare il Manuale A del prodotto. 12.1 Telecamere TELECAMERE TERMICHE (RISOLUZIONE 336X256) Obiettivo 13mm 19mm 25mm 35mm 50mm 60mm √ √ √ √ √ √...
  • Seite 65 TELECAMERE TERMICHE (RISOLUZIONE 640X512) Obiettivo 13mm 19mm 25mm 35mm 50mm 60mm √ √ √ √ √ √ √ Sensore a microbolometro VOx non raffreddato Risoluzione interpolata 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Dimensioni pixel 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Risposta spettrale - Infrarossi onda lunga (LWIR)
  • Seite 66 Headquarters Italy VIDEOTEC S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCMVXTCAM_2121_IT...
  • Seite 67 FRANÇAIS MAXIMUS MVXT Caméra thermique analogique antidéflagrante compacte à haute performance anuel Français - Manuel d’instructions...
  • Seite 69 Sommaire F R A N Ç A I S 1 À propos de ce mode d’emploi ....................5 1.1 Conventions typographiques ............................5 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ....... 5 3 Description et désignation du produit .................. 5 3.1 Étiquette de marquage du produit ..........................
  • Seite 70 6.1.4.15 Menu Isotherm..........................................24 6.1.5 Menu Affichages ....................................25 6.1.6 Menu Options ......................................25 6.1.6.1 Menu Alarmes ..........................................25 6.1.6.2 Menu Fonctions de Test ......................................26 6.1.6.2.1 Menu État I / O ........................................26 6.1.6.3 Menu des Communications ....................................27 6.1.7 Menu Par Défaut ....................................27 6.1.8 Menu Infos........................................27 7 Accessoires ..........................28 8 Instructions de fonctionnement courant ................28...
  • Seite 71: Propos De Ce Mode D'emploi

    1 À propos de ce mode 2 Notes sur le copyright d’emploi et informations sur les marques de commerce Avant d'installer et d'utiliser ce produit, lire attentivement toute la documentation fournie. Les noms de produit ou de sociétés cités sont Garder le manuel à...
  • Seite 72: Identification Du Modèle

    FR - Français - Manuel d’instructions 3.2 Identification du modèle MAXIMUS MVXT - OPTIONS DE CONFIGURATION AVEC PRESSE-ÉTOUPE EN CAOUTCHOUC ET CÂBLE ARMÉ Tension Caméra thermique Connexions Modèles Fréquence MVXT 2 12-24Vdc/ Q0 Caméra thermique 9mm, A Presse-étoupe Ex d 3/4" NPT 00 T5 -60°C/+65°C...
  • Seite 73 MAXIMUS MVXT - OPTIONS DE CONFIGURATION AVEC TRONÇON DE CÂBLES (POUR UNE INSTALLATION AVEC CONDUIT) Tension Caméra thermique Connexions Modèles Fréquence MVXT 2 12-24Vdc/ Q0 Caméra thermique 9mm, F Tronçon de câble de 4m 01 T5 -50°C/+65°C 7.5Hz 24Vac 336x256 M0 Caméra thermique 13mm,...
  • Seite 74: Installation

    4 Installation 4.2 Connexion de la ligne d'alimentation ATTENTION! L’installation et l’entretien du dispositif doivent être effectués Il faut effectuer les connexions électriques exclusivement par un personnel technique en absence d'alimentation et lorsque le qualifié. dispositif de sectionnement ouvert. La tresse externe du câble multipolaire Contrôler que les sources d'alimentation (armature) doit être branchée à...
  • Seite 75: Connexion Du Câble Vidéo

    Au cas où il faudrait changer la valeur standard de la ligne RS-485, ceci pourrait être fait en utilisant le CONNEXION DES CÂBLES I/O logiciel PTZ Manager téléchargeable gratuitement Couleur Fonction du site internet support.videotec.com. Blanc RS-485 A (+) Jaune RS-485 B (-) Rose...
  • Seite 76: Branchement Aux Alarmes Et Aux Relais

    4.4.2 Branchement aux alarmes et aux 4.4.2.2 Branchement du relais relais Spécifications de fonctionnement des L’unité est équipée des alarmes et des relais reportés relais. dans le tableau (Tab. 4, page 9). • Tension de travail: 30Vac max ou 60Vdc 4.4.2.1 Branchement d’alarme avec contact max.
  • Seite 77: Allumage

    5 Allumage 5.2 Premier allumage S’assurer que l’unité et les autres Ne pas allumer l'unité quand la composants de l’installation sont fermés température ambiante est inférieure à la correctement afin d’éviter le contact avec température indiquée: -40°C. des parties sous tension. La fonctionnalité...
  • Seite 78: Configuration

    6 Configuration 6.1.1.1 Utilisation du joystick Toutes les opérations des menus s'effectuent au moyen du manche à balai. Pour la configuration des fonctions du dispositif et pour la mise à jour du Haut firmware des cartes, la ligne RS-485 doit toujours être connectée.
  • Seite 79: Comment Se Déplacer Dans Le Menu

    6.1.1.2 Comment se déplacer dans le menu 6.1.1.3 Comment modifier les paramètres Chaque page-écran du OSM présente une liste Se déplacer au moyen du curseur sur le paramètre de paramètres ou de sous-menus pouvant être à modifier et confirmer. Le champ commence à sélectionnés par l'opérateur.
  • Seite 80: Comment Modifier Les Champs Numériques

    6.1.1.4 Comment modifier les champs 6.1.1.5 Comment modifier les textes numériques Se déplacer au moyen du curseur sur le paramètre à modifier et confirmer. Se déplacer au moyen du curseur sur le paramètre à modifier et confirmer. ALARME 1 ALARME 1 ------------------------ ------------------------ FOCUS...
  • Seite 81: Configuration Par Osm

    6.1.2 Configuration par OSM Il est possible d’utiliser le joystick pour naviguer à l’intérieur du menu. Différents types de caméra peuvent être configurés. Vérifier les fonctions EDIT TEXT: AREA EDIT TEXT: AREA réellement disponibles et modifiables avec ------------------------ ------------------------ l’OSM (12 Données techniques, page 30). Text: TEXT AREA1 Text: TEXT AREA1 ↑...
  • Seite 82: Menu Caméra Thermique

    6.1.4 Menu Caméra Thermique Pour activer les configurations avancées, État: Permet d'accéder au sous-menu où sont sélectionner le poste Custom. reportées les informations techniques de la Flat Field Correction: Permet d'accéder au chambre thermique. sous-menu pour la configuration de la Flat Field Point De Mesure: Permet d'accéder au sous- Correction (FFC) et du Gain Mode.
  • Seite 83: Menu Status

    6.1.4.1 Menu Status 6.1.4.3 Menu Configuration vidéo Fournit les informations sur la caméra thermique Il permet de configurer les paramètres suivants: installée. Affiche la température interne de la Palette-LUT: Configure le type de coloration caméra. Les 4 premières valeurs sont exprimées en de l'image visualisée par la caméra thermique.
  • Seite 84: Menu Correction Flat Field

    6.1.4.4 Menu Correction Flat Field Mode Gain: Permet de sélectionner le type de plage dynamique de gain: La caméra thermique possède un mécanisme • High: Cette configuration est prévue pour interne permettant d’améliorer périodiquement la optimiser le contraste et particulièrement qualité...
  • Seite 85: Valeurs Modification Gain

    6.1.4.5 Valeurs Modification Gain 6.1.4.6 Menu Digital Data Enhancement Il permet de configurer les paramètres suivants: Ce menu permet de configurer l'algorithme Digital Data Enhancement (DDE). Seuil High-Low: Configure le seuil de température utilisé par le paramètre Mode DDE: L'algorithme DDE peut être utilisé Pourcentage High-Low pour forcer la pour améliorer les détails de l'image et/ou commutation en mode Low Gain.
  • Seite 86: Menu Automatic Gain Correction (Agc)

    6.1.4.7 Menu Automatic Gain Correction Mode DDE: L'algorithme DDE peut être utilisé pour améliorer les détails de l'image et/ou (AGC) éliminer le bruit. Selon le mode sélectionné Il permet de configurer les paramètres suivants: (Dynamic ou Manual) seront affichés le Type AGC: À...
  • Seite 87: Menu Configuration Roi

    6.1.4.8 Menu Configuration ROI Configuration ROI: Region Of Interest (ROI) pour l’algorithme AGC. Une fois entré dans le menu Configuration ROI, il Paramètres Plateau: Permet d'accéder à la liste est possible de modifier la région intéressée (ROI) des paramètres pouvant être configurés pour la utilisée par l’algorithme AGC pour calculer les modalité...
  • Seite 88: Menu Paramètres Agc Plateau

    6.1.4.9 Menu Paramètres AGC Plateau 6.1.4.10 Menu Paramètres AGC Linear Paramètres relatifs à la modalité AGC: Plateau Paramètres relatifs à la modalité AGC: Linear. equalization. Il permet de configurer les paramètres suivants: Il permet de configurer les paramètres suivants: ITT Midpoint: Configure le point moyen de Plateau Value: Programme la valeur maximale l’échelle de gris.
  • Seite 89: Menu Paramètres Agc Manual

    6.1.4.11 Menu Paramètres AGC Manual 6.1.4.12 Menu Paramètres AGC Auto Bright Paramètres relatifs à la modalité AGC: Manual. Paramètres relatifs à la modalité AGC: Auto Bright. Il permet de configurer les paramètres suivants: Il permet de configurer les paramètres suivants: Luminosité: Configure le point moyen de Contraste: Programme le niveau de contraste l’échelle de gris.
  • Seite 90: Menu Paramètres Agc Once Bright

    6.1.4.13 Menu Paramètres AGC Once Bright 6.1.4.15 Menu Isotherm Paramètres relatifs à la modalité AGC: Once Bright. Dans le menu Isotherm, il est possible d'activer une coloration spéciale pour des objets compris dans Il permet de configurer les paramètres suivants: l’intervalle de température programmé.
  • Seite 91: Menu Affichages

    6.1.5 Menu Affichages 6.1.6.1 Menu Alarmes À partir du menu Alarmes on peut accéder au menu Il permet de configurer les paramètres suivants: de l'Alarme 1 dans lequel il est possible de modifier Commandes Reçues: Si différente de OFF, les paramètres. permet de sélectionner le mode d’affichage des Il permet de configurer les paramètres suivants: commandes sérielles reçues.
  • Seite 92: Menu Fonctions De Test

    6.1.6.2 Menu Fonctions de Test 6.1.6.2.1 Menu État I / O Le menu permet d'afficher l'état de certains On trouve aussi un menu de diagnostique pour composants présents dans le dispositif (utile en cas exécuter des tests de fonctionnement sur le de diagnostique).
  • Seite 93: Menu Des Communications

    6.1.6.3 Menu des Communications 6.1.7 Menu Par Défaut Il permet de configurer les paramètres suivants: L'opération Effacer Réglage entraîne ACK Sériel: Habilite ou exclut l'ACK de réponse la suppression de toutes les données à chaque commande envoyée (si cela est prévu précédemment enregistrées.
  • Seite 94: Accessoires

    Sauver Preset Sauver Preset Sauver Preset dispositif Pour toute information supplémentaire contacter le Ini+ Sauver Preset – centre d’assistance VIDEOTEC. 9.2 Factory Default Validation Sauver Preset Sauver Preset Sauver Preset Il est possible d'effectuer le rétablissement des Men+ Sauver Preset –...
  • Seite 95: Dépannage

    10 Dépannage 11 Informations sur l'élimination et le recyclage Pour tout problème non décrit ou en cas de problèmes persistants, contacter le centre La Directive Européenne 2012/19/UE sur les déchets d’assistance agréé. d'équipements électriques et électroniques (DEEE) exige que ces dispositifs ne doivent pas être éliminés Avant d'effectuer tout type d'opération, dans le flux normal de déchets solides municipaux, consulter le Manuel A du produit.
  • Seite 96: Données Techniques

    FR - Français - Manuel d’instructions 12 Données techniques Pour les caractéristiques techniques du caisson, consulter le Manuel A du produit. 12.1 Caméras CAMÉRAS THERMIQUES (RÉSOLUTION 336X256) Objectif 13mm 19mm 25mm 35mm 50mm 60mm √ √ √ √ √ √ √...
  • Seite 97 CAMÉRAS THERMIQUES (RÉSOLUTION 640X512) Objectif 13mm 19mm 25mm 35mm 50mm 60mm √ √ √ √ √ √ √ Capteur à microbolomètre VOx non refroidi Résolution interpolée 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Dimensions pixel 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Réponse spectrale - Infrarouge onde longue (LWIR)
  • Seite 98 Headquarters Italy VIDEOTEC S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCMVXTCAM_2121_FR...
  • Seite 99: Hochleistung Ex-Geschützte Analoge Wärmebildkamera Im Kompaktem Design

    DEUTSCH MAXIMUS MVXT Hochleistung Ex-geschützte analoge Wärmebildkamera im kompaktem Design andBucH Deutsch - Bedienungsanleitung...
  • Seite 101 Inhaltsverzeichnis D E U T S C H 1 Allgemeines ..........................5 1.1 Schreibweisen ..................................5 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken ...... 5 3 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes ..............5 3.1 Schildchen mit Produktkennzeichnung ........................5 3.2 Identifizierung des Modells ..............................
  • Seite 102 6.1.4.15 Menü Isotherm..........................................24 6.1.5 Menü Anzeigen ......................................25 6.1.6 Menü Optionen ......................................25 6.1.6.1 Menü Alarme ..........................................25 6.1.6.2 Menü Testfunktionen ........................................ 26 6.1.6.2.1 Menü Status I/O ........................................26 6.1.6.3 Menü Kommunikation ....................................... 27 6.1.7 Menü Default......................................27 6.1.8 Menü Info .........................................27 7 Zubehör ...........................28 8 Anleitung für den normalen Betrieb ..................28 8.1 Spezialbefehle ..................................28...
  • Seite 103: Allgemeines

    1 Allgemeines 2 Anmerkungen zum Copyright und Vor der Installation und Anwendung dieses Produkts ist die gesamte mitgelieferte Dokumentation Informationen zu den aufmerksam zu lesen. Zum späteren Nachschlagen das Handbuch in Reichweite aufbewahren. Handelsmarken 1.1 Schreibweisen Die angeführten Produkt- oder Firmennamen sind Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken.
  • Seite 104: Identifizierung Des Modells

    DE - Deutsch - Bedienungsanleitung 3.2 Identifizierung des Modells MAXIMUS MVXT - KONFIGURATIONSOPTION MIT KABELVERSCHRAUBUNG UND ARMIERTEM KABEL Strom- Versorgung Wärmebildkamera Anschlüsse Modell Frequenz MVXT 2 12-24Vdc/ Q0 Wärmebildkamera 9mm, A Kabelschelle Ex d 3/4" NPT 00 T5 -60°C/+65°C 7.5Hz...
  • Seite 105 MAXIMUS MVXT - KONFIGURATIONSOPTION MIT KABELSATZ (FÜR DIE INSTALLATION MIT LEITUNG) Strom- Versorgung Wärmebildkamera Anschlüsse Modell Frequenz MVXT 2 12-24Vdc/ Q0 Wärmebildkamera 9mm, F Kabelsatz von 4m 01 T5 -50°C/+65°C 7.5Hz 24Vac 336x256 M0 Wärmebildkamera 13mm, G Kabelsatz von 10m 03 T6 -50°C/+55°C...
  • Seite 106: Installation

    4 Installation 4.2 Anschluss der Stromversorgung ACHTUNG! Die Installation und Wartung der Vorrichtung ist technischen Fachleuten Die elektrischen Anschlüsse nur vorbehalten. durchführen, wenn die Stromversorgung abgetrennt und die Trennvorrichtung Das externe Abschirmgeflecht des offen ist. mehradrigen Kabels (Armierung) muss geerdet werden. Im Zuge der Installation ist zu prüfen, ob die Merkmale der von der Anlage Alle nicht angeschlossenen Drähte sind...
  • Seite 107: Anschluss Des Videokabels

    Sollte der Standardwert der Leitung RS-485 zu Der Abschirmung des I/O-Kabels muss ändern sein, kann dies über die Software PTZ geerdet werden. Manager erfolgen. Diese kann unter support. videotec.com gratis heruntergeladen werden. ANSCHLUSS DER I/O KABEL Farbe Funktion Weiß RS-485 A (+)
  • Seite 108: Anschluss An Alarme Und Relais

    4.4.2 Anschluss an Alarme und Relais 4.4.2.2 Anschluss der Relais Die Einheit ist mit den in der Tabelle aufgeführten Betriebsspezifikationen Relais. Alarmen und Relais ausgestattet (Tab. 4, Seite 9). • Arbeitsspannung: 30Vac max oder 4.4.2.1 Anschluss Alarm mit potenzialfreiem 60Vdc max. Kontakt •...
  • Seite 109: Einschaltung

    5 Einschaltung 5.2 Erstes Einschalten Sich vergewissern, dass die Einheit und Die Einheit nicht einschalten, wenn die die anderen Komponenten der Anlage in Umgebungstemperatur den angegebenen geeigneter Weise geschlossen sind, um Wert unterschreitet.: -40°C. den Kontakt mit den spannungsführenden Teilen zu verhindern. Garantiert wird der einwandfreie Betrieb des Produkts ab der folgenden Vergewissern Sie sich, dass alle Teile fest...
  • Seite 110: Konfiguration

    6 Konfiguration 6.1.1.1 Verwendung des Steuerknüppels Alle Menüvorgänge werden mit dem Steuerknüppel veranlasst. Für die Konfiguration der Gerätefunktionen und für das Firmware-Update der Platinen ist es erforderlich, dass die Leitung RS-485 stets angeschlossen ist. Die Konfiguration des Produkts kann über die Links Rechts OSM-Schnittstelle (On Screen Menu) erfolgen:...
  • Seite 111: Das Bewegen Innerhalb Der Menüs

    6.1.1.2 Das Bewegen innerhalb der Menüs 6.1.1.3 Ändern von Parametern Jeder OSM-Bildschirm weist eine Liste mit Den Cursor auf den zu ändernden Parameter Parametern oder Untermenüs auf, die vom Bediener bewegen und bestätigen. Das Feld beginnt zu angewählt werden können. Um die verschiedenen blinken als Zeichen dafür, dass es geändert wird.
  • Seite 112: Ändern Der Zahlenfelder

    6.1.1.4 Ändern der Zahlenfelder 6.1.1.5 Ändern von Texten Den Cursor auf den zu ändernden Parameter Den Cursor auf den zu ändernden Parameter bewegen und bestätigen. bewegen und bestätigen. FOCUS FOCUS ALARME 1 ALARME 1 ------------------------ ------------------------ ------------------------ ------------------------ 1>FOCUSGESCHW. 1>FOCUSGESCHW. STATUS: STATUS: OFFEN...
  • Seite 113: Konfiguration Über Osm

    6.1.2 Konfiguration über OSM Es ist möglich, mit dem Joystick innerhalb des Menüs zu navigieren. Es können verschiedene Kameratypen konfiguriert werden. Überprüfen, welche EDIT TEXT: AREA EDIT TEXT: AREA Funktionalitäten wirklich verfügbar und ------------------------ ------------------------ mittels OSM änderbar sind (12 Technische Text: TEXT AREA1 Text: TEXT AREA1 Daten, Seite 30).
  • Seite 114: Menü Thermische Videokamera

    6.1.4 Menü Thermische Videokamera Um die fortgeschrittenen Konfigurationen Status: Ermöglicht den Zugang zu dem zu aktivieren, wählen Sie bitte den Untermenü, in dem die technischen Menüpunkt Custom. Informationen der thermischen Kamera zu Flat Field Correction: Aufrufbar ist das finden sind. Untermenü...
  • Seite 115: Menü Status

    6.1.4.1 Menü Status 6.1.4.3 Menü Videokonfiguration Enthält Angaben zur installierten thermischen Ermöglicht die Konfiguration folgender Parameter: Videokamera. Stellt die Innentemperatur der Palette-LUT: Stellt die Art der Farbgebung des Videokamera dar. Die ersten 4 Werte sind im von der thermischen Videokamera angezeigten Hexadezimal-Format angegeben.
  • Seite 116: Menü Flat-Field-Korrektur

    6.1.4.4 Menü Flat-Field-Korrektur Verstärkungsmodus: Hier kann die Art des dynamischen Verstärkungsbereiches gewählt Die Wärmebildkamera hat einen internen werden: Mechanismus, der in bestimmten Zeitabständen • High: Diese Einstellung ist dazu bestimmt, die Bildqualität verbessert: Die Flat-Field-Korrektur den Kontrast zu maximieren. Besonders (FFC).
  • Seite 117: Werte Verstärkungskontrolle Schalt

    6.1.4.5 Werte Verstärkungskontrolle Schalt 6.1.4.6 Menü Digital Data Enhancement Ermöglicht die Konfiguration folgender Parameter: Dieses Menü erlaubt die Konfiguration des Algorithmus Digital Data Enhancement (DDE). Schwelle High-Low: Für die Einstellung der Temperaturschwelle, auf die der Prozentsatz Modus DEE: Der Algorithmus DDE kann High-Low Parameter zurückgreift, um in den zur Verbesserung der Bilddetails und/oder Modus Low Gain umzuschalten.
  • Seite 118: Menù Automatic Gain Correction (Agc)

    6.1.4.7 Menù Automatic Gain Correction Modus DEE: Der Algorithmus DDE kann zur Verbesserung der Bilddetails und/oder (AGC) zur Entfernung der Geräusche eingesetzt Ermöglicht die Konfiguration folgender Parameter: werden. Je nach gewähltem Modus (Dynamic Typ AGC: Im Menü kann die automatische oder Manual), werden die entsprechenden Steuerung (AGC Type) zur Bildverbesserung Parameter angezeigt.
  • Seite 119: Menü Konfiguration Roi

    6.1.4.8 Menü Konfiguration ROI Konfiguration ROI: Region Of Interest (ROI) für den Algorithmus AGC ein. Nach dem Aufruf des Menüs Konfiguration ROI kann Parameter Plateau: Aufrufbar ist die Liste der Bereich, der von Interesse ist (region of interest der Parameter, die für den Modus Plateau - ROI) geändert werden, der vom Algorithmus AGC konfigurierbar sind.
  • Seite 120: Menü Parameter Agc Plateau

    6.1.4.9 Menü Parameter AGC Plateau 6.1.4.10 Menü Parameter AGC Linear Parameter des Modus AGC: Plateau equalization. Parameter des Modus AGC: Linear. Ermöglicht die Konfiguration folgender Parameter: Ermöglicht die Konfiguration folgender Parameter: Plateau Value: Einstellung des Höchstwertes ITT Midpoint: Eingestellt wird der für die Pixelzahl, die in einem Grauton Durchschnittspunkt der Grauskala.
  • Seite 121: Menü Parameter Agc Manual

    6.1.4.11 Menü Parameter AGC Manual 6.1.4.12 Menü Parameter AGC Auto Bright Parameter des Modus AGC: Manual. Parameter des Modus AGC: Auto Bright. Ermöglicht die Konfiguration folgender Parameter: Ermöglicht die Konfiguration folgender Parameter: Helligkeit: Eingestellt wird der Kontrast: Eingestellt wird der Kontrastgrad des Durchschnittspunkt der Grauskala.
  • Seite 122: Menü Parameter Agc Once Bright

    6.1.4.13 Menü Parameter AGC Once Bright 6.1.4.15 Menü Isotherm Parameter des Modus AGC: Once Bright. Im Menü Isotherm lässt sich eine spezielle Kolorierung für Objekte aktivieren, die innerhalb des Ermöglicht die Konfiguration folgender Parameter: vorgegebenen Temperaturbereichs liegen. Brightness Bias: Einstellung des Ermöglicht die Konfiguration folgender Parameter: Helligkeitsabgleichs.
  • Seite 123: Menü Anzeigen

    6.1.5 Menü Anzeigen 6.1.6.1 Menü Alarme Vom Alarmmenü kann auf das Menü Alarm 1 Ermöglicht die Konfiguration folgender Parameter: zugegriffen werden, in dem sich die Parameter Empfangene Befehle: Lautet die Einstellung ändern lassen. nicht auf OFF, kann der Modus gewählt werden, Ermöglicht die Konfiguration folgender Parameter: mit dem die empfangenen seriellen Befehle angezeigt werden.
  • Seite 124: Menü Testfunktionen

    6.1.6.2 Menü Testfunktionen 6.1.6.2.1 Menü Status I/O Innerhalb des Menüs lässt sich der Status einiger Verfügbar ist ein Diagnosemenü, mit dem sich Gerätekomponenten einsehen (zu Diagnosezwecken Funktionstests am Gerät vornehmen lassen. hilfreich). Ermöglicht die Konfiguration folgender Parameter: Eingangsalarm: Zeigt den Alarmstatus (aktiv oder Wiper aktivieren: Gestattet die Einschaltung nicht aktiv).
  • Seite 125: Menü Kommunikation

    6.1.6.3 Menü Kommunikation 6.1.7 Menü Default Ermöglicht die Konfiguration folgender Parameter: Der Vorgang Setup löschen bringt das ACK Seriell: Aktiviert oder deaktiviert die Entfernen aller vorher gespeicherten ACK-Antwort bei jedem gesendeten Befehl Daten mit sich. (falls vom seriellen Kommunikationsprotokoll Setup löschen: Setzt alle Parameter wieder auf vorgesehen).
  • Seite 126: Zubehör

    Der Vorgang der Firmware-Aktualisierung kann von fern durchgeführt werden (nur über die Protokolle Protokoll MACRO und PELCO D). MACRO PANASONIC PELCO D Weitere Auskünfte erteilt das Kundendienstcenter von VIDEOTEC. Reboot der Preset Spei- Preset Spei- Preset Spei- Einrichtung chern 94 chern 94 chern 94 9.2 Factory Default...
  • Seite 127: Problemlösung

    10 Problemlösung 11 Informationen bezüglich Entsorgung und Recycling Das autorisierte Kundenzentrum für jedes nicht beschriebene Problem oder Die EU-Richtlinie 2012/19/ЕU über Elektro- und bei weiterhin bestehenden Problemen Elektronik-Altgeräte (WEEE) verpflichtet, dass kontaktieren. diese Geräte nicht zusammenn mit festen Haushaltsabfällen entsorgt werden sollten. Diese Vor jedem Arbeitsschritt ist das Handbuch besonderen Abfällen müssen separat gesammelt A des Produktes zu konsultieren.
  • Seite 128: Technische Daten

    DE - Deutsch - Bedienungsanleitung 12 Technische Daten Für die technischen Daten des Gehäuses im Handbuch A des Produkts nachschlagen. 12.1 Kamera WÄRMEBILDKAMERAS (AUFLÖSUNG 336X256) Objectiv 13mm 19mm 25mm 35mm 50mm 60mm √ √ √ √ √ √ √ Ungekühlter mikrobolometrischer Sensor VOx Interpolierte Auflösung 720x480 720x480...
  • Seite 129 WÄRMEBILDKAMERAS (AUFLÖSUNG 640X512) Objectiv 13mm 19mm 25mm 35mm 50mm 60mm √ √ √ √ √ √ √ Ungekühlter mikrobolometrischer Sensor VOx Interpolierte Auflösung 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Pixelzahl 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Spektrale Empfindlichkeit - langwellige Infrarotstrahlung von 7.5μm bis von 7.5μm bis von 7.5μm bis...
  • Seite 130 Headquarters Italy VIDEOTEC S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCMVXTCAM_2121_DE...
  • Seite 131 РУССКИЙ MAXIMUS MVXT Взрывобезопасная аналоговая тепловизионная камера в компактном дизайне С правочник Русский - Руководство по эксплуатации...
  • Seite 133 Комплект оборудования Р У С С К И Й 1 О настоящем руководстве ....................5 1.1 Типографские условные обозначения ........................5 2 Примечания в отношении авторского права и информация о торговых марках ..5 3 Описание и обозначение типа устройства ................ 5 3.1 Этикетка...
  • Seite 134 6.1.4.15 Меню изотермы ........................................24 6.1.5 Меню дисплея .......................................25 6.1.6 Меню опций ......................................25 6.1.6.1 Меню аварийных сигналов ....................................25 6.1.6.2 Меню тестовых функций ......................................26 6.1.6.2.1 Меню состояния ввода-вывода ................................26 6.1.6.3 Меню связи ........................................... 27 6.1.7 Меню настроек по умолчанию ..............................27 6.1.8 Меню...
  • Seite 135: Настоящем Руководстве

    1 О настоящем руководстве 2 Примечания в отношении авторского права и Перед установкой и использованием этого изделия внимательно прочтите всю предоставленную информация о торговых документацию. Всегда держите руководство под рукой, чтобы им можно было воспользоваться в будущем. марках 1.1 Типографские условные Названия...
  • Seite 136: Идентификация Модели

    RU - Русский - Руководство по эксплуатации 3.2 Идентификация модели MAXIMUS MVXT - ВАРИАНТЫ КОНФИГУРАЦИИ С КАБЕЛЬНЫЙ ВВОД И АРМИРОВАННЫМ КАБЕЛЕМ Напряжение Тепловизор Подключения Модели Частота MVXT 2 12-24Vdc/ Q0 Тепловизор 9mm, 336x256 A Кабельная муфта Ex d 00 T5 -60°C/+65°C 7.5Hz...
  • Seite 137 MAXIMUS MVXT - ВАРИАНТЫ КОНФИГУРАЦИИ СО СВОБОДНЫМ КОНЦОМ КАБЕЛЯ (ДЛЯ УСТАНОВКИ В КАБЕЛЕПРОВОД) Напряжение Тепловизор Подключения Модели Частота MVXT 2 12-24Vdc/ Q0 Тепловизор 9mm, 336x256 F Свободный конец кабеля 01 T5 -50°C/+65°C 7.5Hz 24Vac длиной 4m M0 Тепловизор 13mm, 336x256 G Свободный...
  • Seite 138: Монтаж

    4 Монтаж 4.2 Подключение линии питания Выполнять электрические подключения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Установка и обслуживание необходимо при отключенном источнике устройства должны осуществляться только питания и разомкнутом выключателе сети. специализированным персоналом. Перед началом монтажа убедитесь в том, Экран (арматура) наружного многожильного что характеристики источника питания кабеля...
  • Seite 139: Подключение Видеокабеля

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Система типа НТС-1 Это RS-485 можно изменить с помощью программного система типа НТС-1, не подключайте ее к СНБН- обеспечения PTZ Manager, доступного для загрузки с сайта схемам. support.videotec.com. Экран кабеля I/O должен быть заземлен. I/O СИГНАЛЬНОГО КАБЕЛЯ Цвет Функция...
  • Seite 140: Подключение Аварийных Сигналов И Реле

    4.4.2 Подключение аварийных сигналов и 4.4.2.2 Подключения реле реле Рабочие характеристики реле. Устройство оснащено указанными в таблице аварийными • Рабочее напряжение: 30Vac max или 60Vdc сигналами и реле. (Табл. 4, страница 9). max. 4.4.2.1 Подключение аварийного сигнала к • Сила тока: 1A max. сухому...
  • Seite 141: Включение

    5 Включение 5.2 Первый запуск Убедитесь, что устройство и прочие Не включайте устройство при температуре компоненты системы должным образом ниже предельно допустимого значения: -40°C. закрыты, чтобы предотвратить контакт с частями, находящимися под напряжением. Полноценная работоспособность изделия гарантируется при следующей температуре Убедитесь...
  • Seite 142: Конфигурация

    6 Конфигурация 6.1.1.1 Как использовать джойстик Все операции в меню выполняются с помощью джойстика. Для настройки функций устройства и Вверх обновления прошивки плат необходимо всегда подключать линию RS-485. Изделие можно настроить с помощью интерфейса экранного меню (OSM).: настройка конфигурации с Влево...
  • Seite 143: Как Перемещаться По Меню

    6.1.1.2 Как перемещаться по меню 6.1.1.3 Как изменить параметры На каждой странице экранного меню отображается Переместите курсор на параметр, который необходимо список параметров или подменю, которые может выбрать изменить, и подтвердите его. Поле начнет мигать, оператор. Для перехода между параметрами перемещайте указывая...
  • Seite 144: Как Изменить Числовое Поле

    6.1.1.4 Как изменить числовое поле 6.1.1.5 Как изменить текст Переместите курсор на параметр, который необходимо Переместите курсор на параметр, который необходимо изменить, и подтвердите его. изменить, и подтвердите его. FOCUS FOCUS ALARM 1 ALARM 1 ------------------------ ------------------------ ------------------------ ------------------------ 1>FOCUS SPEED 1>FOCUS SPEED STATUS: STATUS:...
  • Seite 145: Настройка Конфигурации С Помощью Экранного Меню

    6.1.2 Настройка конфигурации с помощью Перемещаться по меню можно при помощи джойстика. экранного меню EDIT TEXT: AREA EDIT TEXT: AREA Возможна настройка различных видов камер. ------------------------ ------------------------ Проверьте с помощью экранного меню, какие Text: TEXT AREA1 Text: TEXT AREA1 ↑ ↑ функции...
  • Seite 146: Меню Тепловизора

    6.1.4 Меню тепловизора Для включения дополнительных параметров Состояние (State): Предоставляет доступ к подменю, выберите пункт меню Custom. где отображаются технические данные тепловизора. Предварительная обработка изображения (Flat Точка измерения (Spot Meter): Обеспечивает Field Correction): Обеспечивает доступ к подменю доступ к подменю управления точкой измерений. конфигурации...
  • Seite 147: Меню Состояния

    6.1.4.1 Меню состояния 6.1.4.3 Меню настройки видео Содержит информацию об установленном тепловизоре. Позволяет настраивать следующие параметры: Отображает внутреннюю температуру камеры. Первые 4 Таблица цветов (Palette-LUT): Используется для значения отображаются в шестнадцатеричном формате. установки типа цвета изображения, отображаемого тепловизором. Данный параметр можно STATUS STATUS проигнорировать...
  • Seite 148: Меню Предварительной Обработки Изображения

    6.1.4.4 Меню предварительной обработки Режим усиления (Gain Mode): Позволяет выбрать тип динамического диапазона усиления: изображения • High: Данный параметр предназначен для Тепловизор имеет внутренний механизм для максимального увеличения контрастности, периодического улучшения качества изображения: в основном для работы с приложениями, механизм предварительной обработкой изображения используемыми...
  • Seite 149: Значения Переключения Усиления (Gain Switch Values)

    6.1.4.5 Значения переключения усиления (Gain 6.1.4.6 Меню цифрового улучшения данных Switch Values) Данное меню позволяет настраивать алгоритм цифрового улучшения данных (DDE). Позволяет настраивать следующие параметры: Режим DDE (DDE Mode): Алгоритм DDE Порог переключения на малое усиление (High- может использоваться для улучшения деталей Low threshold): Устанавливает...
  • Seite 150: Меню Автоматической Коррекции Усиления (Agc)

    6.1.4.7 Меню автоматической коррекции Режим DDE (DDE Mode): Алгоритм DDE может использоваться для улучшения деталей усиления (AGC) изображения и (или) удаления шума. Алгоритм Позволяет настраивать следующие параметры: обеспечивает отображение параметров выбранного Тип AGC (AGC type): В меню можно выбрать режима (Динамический (Dynamic) или Ручной тип...
  • Seite 151: Меню Настройки Области Наблюдения

    6.1.4.8 Меню настройки области наблюдения Настройка области наблюдения: Область наблюдения (ROI) для алгоритма AGC. В меню настройки конфигурации области наблюдения Параметры пологого участка (Plateau можно изменять область наблюдения (ROI), используемую parameters): Обеспечивает доступ к списку алгоритмом AGC для расчета значения контрастности и параметров, настраиваемых...
  • Seite 152: Меню Параметров Plateu Agc

    6.1.4.9 Меню параметров Plateu AGC 6.1.4.10 Меню параметров Linear AGC Настройки режима AGC: Эквализация пологого участка. Настройки режима AGC: Линейный режим. Позволяет настраивать следующие параметры: Позволяет настраивать следующие параметры: Значение пологого участка (Plateau Value): Средняя точка по таблице ITT (ITT Midpoint): Используется...
  • Seite 153: Меню Параметров Manual Agc

    6.1.4.11 Меню параметров Manual AGC 6.1.4.12 Меню параметров Auto Bright AGC Настройки режима AGC: Ручной режим (Manual). Настройки режима AGC: Автоматическая настройка яркости. Позволяет настраивать следующие параметры: Позволяет настраивать следующие параметры: Яркость (Brightness): Используется для установки Контраст (Contrast): Используется для установки средней...
  • Seite 154: Меню Параметров Once Bright Agc

    6.1.4.13 Меню параметров Once Bright AGC 6.1.4.15 Меню изотермы Настройки режима AGC: Однократная настройка яркости В меню изотермы можно включить специальный цвет для (Once Bright). объектов, температура которых находится в пределах установленного диапазона. Позволяет настраивать следующие параметры: Позволяет настраивать следующие параметры: Смещение...
  • Seite 155: Меню Дисплея

    6.1.5 Меню дисплея 6.1.6.1 Меню аварийных сигналов В меню Alarms (Аварийные сигналы) пользователь может Позволяет настраивать следующие параметры: перейти в подменю Alarm 1 (Аварийный сигнал 1) и Полученные команды (Received Commands): изменить настройки. Если не установлено значение OFF (Выключено), Позволяет настраивать следующие параметры: данный...
  • Seite 156: Меню Тестовых Функций

    6.1.6.2 Меню тестовых функций 6.1.6.2.1 Меню состояния ввода-вывода В данном меню отображается состояние определенных Данное меню диагностики используется для проведения компонентов устройства (может оказаться рабочего тестирования устройства. целесообразным при проведении диагностики). Позволяет настраивать следующие параметры: Вход аварийного сигнала (Input alarm): Используется Включение...
  • Seite 157: Меню Связи

    6.1.6.3 Меню связи 6.1.7 Меню настроек по умолчанию Позволяет настраивать следующие параметры: Операция Cancel Setup удаляет все ранее Подтверждение по протоколу последовательной сохраненные данные. связи (Serial ACK): Используется для включения Сброс настроек (Delete Setup): Используется для или отключения ответного подтверждения (ACK) сброса...
  • Seite 158: Комплектующие

    Обновление прошивки может быть выполнено дистанционно (только для протоколов MACRO и PELCO D). СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ Для получения дополнительной информации обратитесь в Действие Элемент управления сервисный центр VIDEOTEC. Протокол 9.2 Factory Default MACRO PANASONIC PELCO D При необходимости можно выполнить сброс на заводские...
  • Seite 159: Поиск И Устранение Неисправностей

    10 Поиск и устранение 11 Информация об утилизации неисправностей и переработке Европейская директива 2012/19/ЕС Об Отходах Если проблема не описана или не решается, Электрического и Электронного оборудования (RAEE) обратитесь в авторизованный сервисный предписывает, что данные устройства не следует центр. утилизировать вместе с твердыми бытовыми отходами; их...
  • Seite 160: Технические Характеристики

    RU - Русский - Руководство по эксплуатации 12 Технические характеристики Технические данные кожуха можно посмотреть в Руководстве А по изделию. 12.1 Камеры ТЕПЛОВИЗОРЫ (РАЗРЕШЕНИЕ 336X256) Объектив 13mm 19mm 25mm 35mm 50mm 60mm √ √ √ √ √ √ √ Неохлаждаемый микроболометрический датчик VOx Интерполированное...
  • Seite 161 ТЕПЛОВИЗОРЫ (РАЗРЕШЕНИЕ 640X512) Объектив 13mm 19mm 25mm 35mm 50mm 60mm √ √ √ √ √ √ √ Неохлаждаемый микроболометрический датчик VOx Интерполированное разрешение 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Размеры пикселя 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Спектральная чувствительность - длинноволновая ИК- от...
  • Seite 162 Headquarters Italy VIDEOTEC S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCMVXTCAM_2121_RU...
  • Seite 163 PORTUGUÊS MAXIMUS MVXT Câmera de vídeo térmica analógica à prova de explosão, tem altos desempenhos com design compacto anual Português - Manual de instruções...
  • Seite 165 Sumário P O R T U G U Ê S 1 Informações neste manual ...................... 5 1.1 Convenções tipográficas ..............................5 2 Direitos autorais e informações sobre marcas registradas ..........5 3 Descrição e designação do produto ..................5 3.1 Etiqueta de marcação do produto ........................... 5 3.2 Identificação do modelo ..............................
  • Seite 166 6.1.4.15 Menu Isotherm..........................................24 6.1.5 Menu Visualizações ....................................25 6.1.6 Menu Opções ......................................25 6.1.6.1 Menu Alarmes ..........................................25 6.1.6.2 Menu Funções de Teste ......................................26 6.1.6.2.1 Menu Estado I/O ......................................... 26 6.1.6.3 Menu Comunicações ........................................27 6.1.7 Menu Predefinição ....................................27 6.1.8 Menu Info .........................................27 7 Acessórios ..........................28 8 Instruções de funcionamento ordinário ................28 8.1 Comandos especiais ................................28...
  • Seite 167: Informações Neste Manual

    1 Informações neste manual 2 Direitos autorais e informações sobre marcas Antes de instalar e utilizar este produto, leia com atenção toda a documentação fornecida. Manter o registradas manual ao alcance da mão para consultas futuras. 1.1 Convenções tipográficas Os nomes dos produtos ou das empresas citadas são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas pertencentes às respectivas sociedades.
  • Seite 168: Identificação Do Modelo

    PT - Português - Manual de instruções 3.2 Identificação do modelo MAXIMUS MVXT - OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO COM PRENSA-CABO E CABO ARMADO Tensão Câmera de vídeo térmica Conexões Modelo Frequência MVXT 2 12-24Vdc/ Q0 Câmera de vídeo térmica A Prensa-cabo Ex d 3/4" NPT e 00 T5 -60°C/+65°C...
  • Seite 169 MAXIMUS MVXT - OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO COM CABO COMPONENTE (PARA INSTALAÇÃO COM CONDUÍTES) Tensão Câmera de vídeo térmica Conexões Modelo Frequência MVXT 2 12-24Vdc/ Q0 Câmera de vídeo térmica F Cabo componente com 4m 01 T5 -50°C/+65°C 7.5Hz 24Vac 9mm, 336x256 M0 Câmera de vídeo térmica...
  • Seite 170: Instalação

    4 Instalação 4.2 Ligação da linha de alimentação ATENÇÃO! A instalação e a manutenção do dispositivo deve ser efetuada apenas por Executar as conexões elétricas em pessoal técnico especializado. ausência de alimentação e com o dispositivo de seccionamento aberto. O revestimento externo do cabo multipolar (armação) deve ser aterrado.
  • Seite 171: Ligação Do Cabo De Vídeo

    A alteração do valor pré-definido da linha RS- O blindagem do cabo I/O deve ser ligado 485 pode ser feita, quando necessário, usando o à terra. software PTZ Manager, disponível para download gratuito no endereço support.videotec.com. LIGAÇÃO DOS CABOS I/O Função Branco RS-485 A (+)
  • Seite 172: Ligação Ao Alarme E Relé

    4.4.2 Ligação ao alarme e relé 4.4.2.2 Ligação do relés A unidade é equipada com alarmes e relês Especificações de funcionamento dos reproduzidos na tabela (Tab. 4, página 9). relés. 4.4.2.1 Ligação alarme com contato limpo • Tensão de funcionamento: 30Vac max ou 60Vdc max.
  • Seite 173: Acendimento

    5 Acendimento 5.2 Primeira ligação Confirme que a unidade e os outros Não ligar a unidade quando a temperatura componentes do equipamento estejam ambiente é inferior àquela indicada: -40°C. fechados de modo a impedir o contato com partes sob tensão. É...
  • Seite 174: Configuração

    6 Configuração 6.1.1.1 Como usar o joystick Todas as operações no menu são realizadas utilizando o joystick. Para a configuração das funções do dispositivo e para a atualização do Outro firmware das placas é preciso que a linha RS-485 esteja sempre conectada. A configuração do produto pode ser efetuada usando a interface OSM (On Screen Menu): Esquerda...
  • Seite 175: Como Mover-Se No Menu

    6.1.1.2 Como mover-se no menu 6.1.1.3 Como modificar os parâmetros Cada tela apresenta uma lista de parâmetros ODM Mover o cursor no parâmetro que você deseja alterar ou submenus que podem ser selecionados pelo e confirmar. O campo começará a piscar, indicando operador.
  • Seite 176: Como Modificar Os Campos Numéricos

    6.1.1.4 Como modificar os campos 6.1.1.5 Como modificar os textos numéricos Mover o cursor no parâmetro que você deseja alterar e confirmar. Mover o cursor no parâmetro que você deseja alterar e confirmar. ALARM 1 ALARM 1 ------------------------ ------------------------ FOCUS FOCUS STATUS: STATUS:...
  • Seite 177: Configuração Mediante Osm

    6.1.2 Configuração mediante OSM É possível navegar no interior do menu usando o joystick. É possível configurar vários tipos de câmera de vídeo. Verifique quais EDIT TEXT: AREA EDIT TEXT: AREA características estão efetivamente ------------------------ ------------------------ disponíveis e podem ser alteradas através Text: TEXT AREA1 Text: TEXT AREA1 de OSM (12 Dados técnicos, página 30).
  • Seite 178: Menu Câmera De Vídeo Térmica

    6.1.4 Menu Câmera de Vídeo Térmica Para habilitar as configurações selecionar Estado: Permite acessar o sub-menu onde o item Custom. estão contidas as informações técnicas da Flat Field Correction: Permite acessar o câmera térmica. sub-menu para a configuração da Flat Field Ponto De Medida: Permite acessar o sub-menu Correction (FFC) e do Gain Mode.
  • Seite 179: Menu Estado

    6.1.4.1 Menu Estado 6.1.4.3 Menu Configurações Vídeo Fornece informações sobre a câmera de vídeo Consente configurar os seguintes parâmetros: térmica instalada. Visualiza a temperatura interna Palette-LUT: Configura o tipo de coloração da câmera de vídeo. Os primeiros 4 valores são da imagem visualizada pela câmera de vídeo expressos em formato hexadecimal.
  • Seite 180: Menu Correção Flat Field

    6.1.4.4 Menu Correção Flat Field Modo Ganho: Permite selecionar o tipo de alcance dinâmico de ganho: A câmara de imagem térmica tem um mecanismo • High: Esta configuração é projetada para interno para melhorar a qualidade das imagens maximizar o contraste e é particularmente periodicamente: correção Flat Field (FFC).
  • Seite 181: Valores Mudança Ganho

    6.1.4.5 Valores Mudança Ganho 6.1.4.6 Menu Digital Data Enhancement Consente configurar os seguintes parâmetros: Este menu permite configurar o algoritmo Digital Data Enhancement (DDE). Limiar High-Low: Configurar o limiar de temperatura usada pelo parâmetro Percentage Modalidade DDE: O algoritmo DDE pode ser High-Low para forçar a mudança para o modo utilizado para melhorar os detalhes da imagem Low Gain.
  • Seite 182: Menu Automatic Gain Correction (Agc)

    6.1.4.7 Menu Automatic Gain Correction Modalidade DDE: O algoritmo DDE pode ser utilizado para melhorar os detalhes da imagem (AGC) e/ou remover o ruído. Segundo a modalidade Consente configurar os seguintes parâmetros: selecionada (Dynamic ou Manual) serão Tipo AGC: Pelo menu é possível configurar o visualizados os parâmetros relativos.
  • Seite 183: Menu Configurações Roi

    6.1.4.8 Menu Configurações ROI Configuração ROI: Region Of Interest (ROI) para o algoritmo AGC. Após entrar no menu Configurações ROI é possível Parâmetros Plateau: Permite de acessar alterar a região de interesse (ROI) usada pelo a lista dos parâmetros configuráveis para a algoritmo AGC para calcular os níveis de contraste e modalidade Plateau.
  • Seite 184: Menu Parâmetros Agc Plateau

    6.1.4.9 Menu Parâmetros AGC Plateau 6.1.4.10 Menu Parâmetros AGC Linear Parâmetros relativos à modalidade AGC: Plateau Parâmetros relativos à modalidade AGC: Linear. equalization. Consente configurar os seguintes parâmetros: Consente configurar os seguintes parâmetros: ITT Midpoint: Configurar o ponto médio da Plateau Value: Configura o valor máximo de escala do cinza.
  • Seite 185: Menu Parâmetros Agc Manual

    6.1.4.11 Menu Parâmetros AGC Manual 6.1.4.12 Menu Parâmetros AGC Auto Bright Parâmetros relativos à modalidade AGC: Manual. Parâmetros relativos à modalidade AGC: Auto Bright. Consente configurar os seguintes parâmetros: Consente configurar os seguintes parâmetros: Brilho: Configurar o ponto médio da escala do Contraste: Configura o nível de contraste da cinza.
  • Seite 186: Menu Parâmetros Agc Once Bright

    6.1.4.13 Menu Parâmetros AGC Once Bright 6.1.4.15 Menu Isotherm Parâmetros relativos à modalidade AGC: Once Bright. No menu Isotherm é possível ativar uma coloração especial para objetos incluídos no intervalo de Consente configurar os seguintes parâmetros: temperatura configurado. Brightness Bias: Configura a compensação do Consente configurar os seguintes parâmetros: brilho.
  • Seite 187: Menu Visualizações

    6.1.5 Menu Visualizações 6.1.6.1 Menu Alarmes Pelo menu Alarmes é possível acessar o menu do Consente configurar os seguintes parâmetros: Alarme 1 onde é possível alterar seus parâmetros. Comandos Recebidos: Se for definido Consente configurar os seguintes parâmetros: diferente de OFF, permite selecionar o modo em que são visualizados os comandos seriais Tipo: Configurar o tipo de contrato: recebidos.
  • Seite 188: Menu Funções De Teste

    6.1.6.2 Menu Funções de Teste 6.1.6.2.1 Menu Estado I/O O menu permite visualizar o estado de alguns Está disponível um menu de diagnóstico para componentes presentes no dispositivo (útil no caso efetuar testes de funcionamento no dispositivo. de diagnóstico). Consente configurar os seguintes parâmetros: Alarme entrada: Visualiza o estado do alarme (ativo Ativar Wiper: Permite ativar o limpador.
  • Seite 189: Menu Comunicações

    6.1.6.3 Menu Comunicações 6.1.7 Menu Predefinição Consente configurar os seguintes parâmetros: A operação Apagar Setup apaga todos os ACK Serial: Habilita ou desabilita o ACK dados anteriormente memorizados. de resposta em cada comando enviado (se Cancela Setup: Restaura todos os parâmetros previsto pelo protocolo de comunicação serial).
  • Seite 190: Acessórios

    Salvar Preset Salvar Preset sitivo Para outras informações entrar em contato com o Ini+ Salvar Preset – centro de assistência VIDEOTEC. 9.2 Factory Default Ativação OSM Salvar Preset Salvar Preset Salvar Preset É possível efetuar a restauração das configurações Men+ Salvar Preset –...
  • Seite 191: Solução De Problemas

    10 Solução de problemas 11 Informações sobre descarte e reciclagem Para qualquer problemática não descrita ou se os problemas indicados porventura A Diretiva Europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de persistirem, entrar em contato com o equipamentos elétricos e eletrônicos (REEE) prevê centro de assistência autorizado.
  • Seite 192: Dados Técnicos

    PT - Português - Manual de instruções 12 Dados técnicos Consulte os dados técnicos da caixa no Manual A do produto. 12.1 Câmaras CÂMARAS TÉRMICAS (RESOLUÇÃO 336X256) Objetivo 13mm 19mm 25mm 35mm 50mm 60mm √ √ √ √ √ √ √...
  • Seite 193 CÂMARAS TÉRMICAS (RESOLUÇÃO 640X512) Objetivo 13mm 19mm 25mm 35mm 50mm 60mm √ √ √ √ √ √ √ Sensor de microbolômetro VOx não esfriado Resolução interpolada 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 Dimensões píxel 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm Resposta espectral - infravermelho onda longa (LWIR)
  • Seite 194 Headquarters Italy VIDEOTEC S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCMVXTCAM_2121_PT...
  • Seite 195 한국어 MAXIMUS MVXT 컴팩트 디자인의 고사양 방폭형 열 카메라 핸드북을 B 한국어 - 지침 설명서...
  • Seite 197 요약 한 국 어 1 설명서에 있는 정보들 ...................5 1.1 인쇄합의 ............................5 2 저작권 및 상표에 대한 정보들 주의사항 ..............5 3 설명과 제품의 명시 ....................5 3.1 제품 표시 라벨 ..........................5 3.2 모델 식별 코드 ..........................6 4 설치 ........................8 4.1 사용 범위 ............................8 4.2 전원공급 라인 연결 ...........................8 4.3 비디오...
  • Seite 198 6.1.4.15 등온대 메뉴 ................................24 6.1.5 디스플레이(Display) 메뉴 .......................... 25 6.1.6 옵션(Options) 메뉴 ........................... 25 6.1.6.1 알람 메뉴 ..................................25 6.1.6.2 테스트 기능 메뉴 ................................26 6.1.6.2.1 I/O 상태 메뉴 ...............................26 6.1.6.3 통신 메뉴 ..................................27 6.1.7 기본값(Default) 메뉴 ..........................27 6.1.8 정보(Info) 메뉴 ............................27 7 악세서리 .
  • Seite 199: 설명서에 있는 정보들

    1 설명서에 있는 정보들 2 저작권 및 상표에 대한 정보들 주의사항 이 제품을 설치 및 사용하기 전에 제공된 모든 문서를 주의 깊게 읽어 보십시오. 나중에 참조할 수 있도록 언급한 제품과 회사의 이름들은 상표이거나 관련된 편리한 장소에 설명서를 보관하십시오. 회사에 속한 등록된 상표입니다. 1.1 인쇄합의...
  • Seite 200: 모델 식별 코드

    KO - 한국어 - 지침 설명서 3.2 모델 식별 코드 MAXIMUS MVXT - 케이블 그랜드 및 차폐 케이블 포함한 구성 옵션 전압 열 카메라 연결 모델 빈도 MVXT 2 12-24Vdc/ Q0 열 카메라 9mm, 336x256 A 케이블 그랜드 Ex d 3/4" NPT 00 T5 -60°C/+65°C 7.5Hz 24Vac 및...
  • Seite 201 MAXIMUS MVXT - 케이블 테일이 포함된 구성 옵션 (도관이 있는 설치용) 전압 열 카메라 연결 모델 빈도 MVXT 2 12-24Vdc/ Q0 열 카메라 9mm, 336x256 F 4m(13ft) 케이블 테일 01 T5 -50°C/+65°C 7.5Hz 24Vac M0 열 카메라 13mm, 336x256 G 10m(32.8ft) 케이블 테일 03 T6 -50°C/+55°C H 30Hz Z0 열...
  • Seite 202: 사용 범위

    4 설치 4.2 전원공급 라인 연결 전원 공급 부재상태에서 개방된 구간의 장치로 주의! 장치의 설치와 유지보수는 오직 기술 전기 연결들을 실행합니다. 자격을 갖춘 기술자에 의해서만 실행되어져야 합니다. 설치 작동 때 설비에서 제공되는 전원공급의 특성들과 장치에서 요구하는 전원공급의 외부 다극 케이블 실드(전기자)는 반드시 특성이 일치하는지를 점검합니다. 접지해야...
  • Seite 203: 비디오 케이블 연결

    4.4 I/O 케이블 연결 이러한 유형의 설정으로, RS-485 회선에서 양방향 반이중 통신을 하는 것이 가능합니다. 주의! 설치는 TNV-1 유형입니다. SELV. 회로를 기본 속도: 38400Bd. 연결하지 마십시오. 필요할 경우 웹사이트(support.videotec.com) 에서 무료로 다운로드할 수 있는 PTZ Manager I / O 케이블의 차폐는 접지되어야합니다. 소프트웨어를 사용하여 RS-485 라인의 기본값을 변경합니다. I/O 케이블 연결 색...
  • Seite 204: 알람 및 릴레이 연결

    4.4.2 알람 및 릴레이 연결 4.4.2.2 릴레이 연결 장치에는 표에 표시된 알람과 릴레이가 장착되어 릴레이 작동 사양. 있습니다. ( 표 4, 페이지 9). • 작 용 장력: 30Vac max 혹은 60Vdc max. 4.4.2.1 무전압 알람 연결 • 전 류: 1A max. 깨끗한 접촉에 경보가 있는 경우 그림에서 보여지는 적절한 케이블 구간을 사용합니다: ~로부터 것처럼...
  • Seite 205: 폭발성 대기에 제품을 공급하기 전에

    5 켜짐 5.2 켜기 전에 충전부와의 접촉을 방지하도록 장치와 주변 온도가 표시보다 낮은 경우 장치를 켜지 시스템의 기타 구성 요소가 적절하게 마십시오.: -40°C. 폐쇄되었는지 확인하십시오. 제품의 전체 기능은 다음 주변 온도에서 모든 부분들이 견고하고 신뢰할 수 있게 보장됩니다: -40°C. 고정되었는지 확인합니다. 주변 온도가 -10°C 미만으로 감지되어 장치의 장치를...
  • Seite 206: Osm 인터페이스 (On Screen Menu)

    6 형성 6.1.1.1 조이스틱 사용 방법 메뉴에서의 모든 조작은 조이스틱을 사용해 이루어집니다. 장치 기능 구성 및 보드의 펌웨어 업데이트 중에는 RS-485 라인이 항상 연결되어 있어야 합니다. 위로 OSM(On Screen Menu) 인터페이스를 사용하여 제품 구성 가능: 아날로그 비디오 신호의 텍스트를 통한 구성. 6.1 OSM 인터페이스 (On Screen 왼쪽 오른쪽 Menu) I/O 케이블의...
  • Seite 207: 메뉴 이동 방법

    6.1.1.2 메뉴 이동 방법 6.1.1.3 다음과 같은 파라미터들을 편집합니다. OSM의 각 페이지는 운용자가 선택할 수 있는 커서를 변경할 파라미터로 이동한 후 확인합니다. 파라미터나 하위 메뉴들의 목록을 보여줍니다. 다양한 필드가 깜박이기 시작하여 변경 모드에 있음을 파라미터들을 스크롤하기 위해 joystick(위로 그리고 알립니다. 조이스틱 조작(위/아래)은 두 가지 선택 아래로)에서...
  • Seite 208: 숫자 필드 변경 방법

    6.1.1.4 숫자 필드 변경 방법 6.1.1.5 텍스트 변경 방법 커서를 변경할 파라미터로 이동한 후 확인합니다. 커서를 변경할 파라미터로 이동한 후 확인합니다. FOCUS FOCUS ALARM 1 ALARM 1 ------------------------ ------------------------ ------------------------ ------------------------ 1>FOCUS SPEED 1>FOCUS SPEED STATUS: STATUS: OPEN OPEN 2 AUTOFOCUS 2 AUTOFOCUS 1 TYPE 1 TYPE N.O.
  • Seite 209: Osm을 통한 구성

    6.1.2 OSM을 통한 구성 조이스틱을 사용하여 메뉴 내부에서 이동할 수 있습니다. 다양한 유형의 카메라를 구성할 수 있습니다. OSM을 통해 이러한 기능을 실제로 사용할 수 있고 편집할 수 있는지 확인하십시오 (12 기술 EDIT TEXT: AREA EDIT TEXT: AREA 데이터, 페이지 30). ------------------------ ------------------------ Text: TEXT AREA1 Text: TEXT AREA1 제품을...
  • Seite 210: 열 카메라 메뉴

    6.1.4 열 카메라 메뉴 고급 설정을 활성화하려면 사용자 정의 메뉴 상태: 열 카메라의 기술 정보를 나타내는 하위 항목을 선택하십시오. 메뉴에 액세스합니다. Flat Field Correction: 플랫 필드 보정(FFC) 스팟 측광: 측정점 관리 하위 메뉴에 및 게인 모드 구성 하위 메뉴에 액세스합니다. 액세스합니다. Digital Data Enhancement: 디지털 데이터 비디오...
  • Seite 211: 상태(Status) 메뉴

    6.1.4.1 상태(Status) 메뉴 6.1.4.3 비디오 설정(Video Setup) 메뉴 설치된 열화상 카메라에 대한 정보를 입력합니다. 내부 다음 파라미터들을 형성할 수 있습니다: 카메라 온도를 표시합니다. 최초의 4개 값이 16진수 Palette-LUT: 열 카메라에 의해 표시되는 형식으로 표시됩니다. 이미지의 색상 유형을 설정합니다. 등온대 모드가 활성화되면 이 매개변수는 무시됩니다. (6.1.4.15 등온대...
  • Seite 212 6.1.4.4 플랫 필드 보정(Flat Field 게인 모드: 다이나믹 게인 범위 유형의 설정을 허용합니다. Correction) 메뉴 • High: 이 설정은 명암을 최대화하는 것을 열화상 카메라에는 플랫 필드 보정(FFC)이라고 하는 목표로 하며 영상에 대한 비디오 분석을 영상의 품질을 주기적으로 개선하는 내부 기능이 수행하는 응용 프로그램들에 특히 적합합니다. 구비되어...
  • Seite 213: 게인 스위치 값

    6.1.4.5 게인 스위치 값 6.1.4.6 디지털 데이터 보강 메뉴 다음 파라미터들을 형성할 수 있습니다: 이 메뉴는 디지털 데이터 보강(DDE) 알고리즘 구성을 허용합니다. 고-저 역치: Low Gain 모드에서의 전환을 강제하기 위한 High-Low Percentage DDE 모드: DDE 알고리즘을 사용하여 이미지 파라미터에 의해 사용되는 온도 임계값을 세부사항을...
  • Seite 214: 자동 게인 보정(Agc) 메뉴

    6.1.4.7 자동 게인 보정(AGC) 메뉴 DDE 모드: DDE 알고리즘을 사용하여 이미지 세부사항을 개선하거나 노이즈를 제거할 수 다음 파라미터들을 형성할 수 있습니다: 있습니다. 선택된 모드(다이나믹 또는 수동)의 AGC 유형: 메뉴에서 이미지 최적화를 위한 자동 매개변수를 표시합니다. 제어의 종류(AGC Type)를 설정할 수 있습니다. Manual: DDE 알고리즘은 3개의 매개변수를 •...
  • Seite 215: Roi 설정(Roi Setup) 메뉴

    6.1.4.8 ROI 설정(ROI Setup) 메뉴 ROI 설정: AGC 알고리즘에 대한 관심 영역(ROI). Plateau 매개변수: 플래토 모드용으로 구성 일단 ROI 구성(ROI Configuration) 메뉴에 들어가면, 가능한 매개변수 목록에 액세스합니다. 영상의 명암과 밝기 레벨을 계산하기 위해 AGC 알고리즘에 의해 사용되는 관심 영역(ROI)을 변경하는 Linear 매개변수: 선형 모드용으로 구성 가능한 것이 가능합니다. 매개변수...
  • Seite 216: 플래토 Agc 매개변수 메뉴

    6.1.4.9 플래토 AGC 매개변수 메뉴 6.1.4.10 선형 AGC 매개변수 메뉴 AGC 모드 설정: 평활화 플래토. AGC 모드 설정: 선형. 다음 파라미터들을 형성할 수 있습니다: 다음 파라미터들을 형성할 수 있습니다: Plateau Value: 회색조에 포함될 수 있는 최대 ITT Midpoint: 그레이 스케일에 대한 평균 점을 화소 수를 설정합니다. 설정합니다. ITT Midpoint: 그레이 스케일에 대한 평균 점을 Tail Rejection: 평활화에서...
  • Seite 217: 수동 Agc 매개변수 메뉴

    6.1.4.11 수동 AGC 매개변수 메뉴 6.1.4.12 자동 밝음 AGC 매개변수 메뉴 AGC 모드 설정: 수동. AGC 모드 설정: 자동 밝음. 다음 파라미터들을 형성할 수 있습니다: 다음 파라미터들을 형성할 수 있습니다: 밝기: 그레이 스케일에 대한 평균 점을 명암: 이미지 명암 수준을 설정합니다. 설정합니다. IIR 필터: IIR 필터 계수를 설정합니다. 필터를 명암: 이미지...
  • Seite 218: 한번 밝음 Agc 매개변수 메뉴

    6.1.4.13 한번 밝음 AGC 매개변수 메뉴 6.1.4.15 등온대 메뉴 AGC 모드 설정: 한번 밝음. 등온대 메뉴를 사용하여 설정에 포함된 대상에 대한 특수한 색상이 온도 범위 안이 되도록 활성화할 수 다음 파라미터들을 형성할 수 있습니다: 있습니다. 밝기 편향: 밝기 보상을 설정합니다. 다음 파라미터들을 형성할 수 있습니다: 명암: 이미지...
  • Seite 219: 디스플레이(Display) 메뉴

    6.1.5 디스플레이(Display) 메뉴 6.1.6.1 알람 메뉴 알람 메뉴에서 사용자는 알람 1 메뉴에 액세스하여 다음 파라미터들을 형성할 수 있습니다: 설정을 변경할 수 있습니다. 수신된 명령: OFF에 있지 않는 경우, 수신된 다음 파라미터들을 형성할 수 있습니다: 직렬 명령이 어떻게 표시되는지를 선택하기 위해 사용됩니다. 시간 지정(1s, 3s 및 5s) 또는 연속 유형: 접점의...
  • Seite 220: 테스트 기능 메뉴

    6.1.6.2 테스트 기능 메뉴 6.1.6.2.1 I/O 상태 메뉴 이 메뉴는 특정 장치 구성요소의 상태를 표시합니다( 장치에 대한 작동 테스트를 실시하기 위해 진단 메뉴를 진단 기능에 유용). 이용할 수 있습니다. 입력 알람: 알람 상태 표시 (활성화됨 또는 다음 파라미터들을 형성할 수 있습니다: 비활성화됨). 와이퍼 활성화: 사용자가 와이퍼를 활성화할 수 Dip In: 제어반...
  • Seite 221: 통신 메뉴

    6.1.7 기본값(Default) 메뉴 6.1.6.3 통신 메뉴 다음 파라미터들을 형성할 수 있습니다: 설정 삭제 작업 시 이전에 저장된 모든 데이터가 직렬 ACK: 전송된 각 명령에 대한 ACK 삭제됩니다. 반응을 활성화 또는 비활성화합니다(직렬 통신 설정 삭제: 기본 공장 상태에 대한 모든 설정을 프로토콜에 의해 예측될 경우). 재설정합니다.
  • Seite 222: 악세서리

    장치 펌웨어가 필요한 경우 업데이트 할 수 있습니다. 프로토콜 원격으로 펌웨어를 업데이트할 수 있습니다(MACRO MACRO PANASONIC PELCO D 및 PELCO D 프로토콜만 해당). 자세한 내용에 대해서는 VIDEOTEC 서비스 센터에 재부팅 장치 사전설정을 저 사전설정을 저 사전설정을 저 연락합니다. 장합니다. 94 장합니다. 94 장합니다.
  • Seite 223: Troubleshooting

    10 Troubleshooting 11 폐기 및 재활용 정보 유럽 전자 폐기물 (WEEE) 지침 2012/19/EU 은 문제가 지속되거나 여기에 설명되지 않은 기기들이 일반적이 고형 폐기물의 절차에 따라 처리 다른 문제가 있는 경우 공인 지원 센터에 되지 말아야 하며 재활용과 회수를 최적화 하기 위해 문의하십시오. 별도로...
  • Seite 224: 기술 데이터

    KO - 한국어 - 지침 설명서 12 기술 데이터 하우징 기술데이터는 제품 핸드북 A를 참조하십시오. 12.1 카메라 열화상 카메라 (결의안 336X256) 렌즈 13mm 19mm 25mm 35mm 50mm 60mm VOx 마이크로볼로미터 센서가 냉각되지 않음 √ √ √ √ √ √ √ 보간된 해상도 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480...
  • Seite 225 열화상 카메라 (결의안 640X512) 렌즈 13mm 19mm 25mm 35mm 50mm 60mm VOx 마이크로볼로미터 센서가 냉각되지 않음 √ √ √ √ √ √ √ 보간된 해상도 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 720x480 픽셀 치수 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm 스펙트럼 응답 - 장파장적외선(LWIR) 7.5μm ~ 13.5μm 7.5μm ~ 13.5μm 7.5μm ~ 13.5μm 7.5μm ~ 13.5μm 7.5μm ~ 13.5μm 7.5μm ~ 13.5μm 7.5μm ~ 13.5μm 내부...
  • Seite 226 Headquarters Italy VIDEOTEC S.p.A. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCMVXTCAM_2121_KO...
  • Seite 228 Headquarters Italy VIDEOTEC S.p.A. ÌMNVCMVXTCAM_Ç55;Î Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCMVXTCAM_2121...

Inhaltsverzeichnis