Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Etude 255 LCD
Keyboard
Teclado
Clavier
Tastiera
10035706 10035707

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Schubert Etude 255 LCD

  • Seite 1 Etude 255 LCD Keyboard Teclado Clavier Tastiera 10035706 10035707...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich vor der Inbetriebnahme des Geräts alle Sicherheitshinweise durch. • Verwenden Sie ausschließlich den im Lieferumfang enthaltenen Netzadapter. Sollte der Netzadapter beschädigt sein, lassen Sie diesen sofort ersetzen. • Das Keyboard darf ausschließlich von hierfür qualifizierten Personen auseinandergebaut werden.
  • Seite 5: Übersicht

    ÜBERSICHT Lautsprecher 16 Eine Taste/ Folgen/ Ensemble Ein-/ Ausschalten 17 Demo (alle) Transponse 18 Demo (einzeln) Hauptlautstärke 19 Keyboard Schlaginstrumente Tempo 20 Halten Akkumulierte Lautstärke 21 Vibrato Start/ Stopp 22 Zahlen Einfügen 23 Klangauswahl Synchronisieren 24 Rhythmus 10 Einfach 25 Speicher M1 – M4 11 Mit den Fingern 26 Metronom 12 Aufnahme...
  • Seite 6: Vorbereitung

    VORBEREITUNG Batterien einlegen Zur Verwendung des Geräts sind 6 1,5 V Batterien des Typs AA erforderlich. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung an der Rückseite und legen Sie die Batterien nacheinander einzeln, unter Beachtung der richtigen Polarität, ein. Setzen Sie anschließend die Batteriefachabdeckung wieder ein. (Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Seite 7: Grundlegende Bedienung

    Hinweis: Drehen Sie die Lautstärke bei der Verwendung von Kopfhörern nicht über einen längeren Zeitraum vollständig auf, da dies zu Hörverlust führen könnte. Mikrofoneingang und Audioeingang • Mikrofoneingang: Schließen Sie ein Mikrofon (nicht im Lieferumfang enthalten) an den Mikrofonanschluss an, um während des Keyboardspielens zu singen.
  • Seite 8 Klangauswahl Das Keyboard verfügt über 255 verschiedene Klänge zwischen „000“ und „254“, aus denen Sie auswählen können. Wenn Sie das Gerät einschalten, wird die Klangauswahl automatisch aktiviert. Drücken Sie in anderen Modi die Taste TIMBRE, um die Klangauswahl zu aktivieren. Auf dem Bildschirm wird dann „tnE“...
  • Seite 9: Automatische Bass Akkorde

    angezeigt wurde, wird der Begleitungsrhythmus aktiviert, wenn Sie im Akkordtastenbereich (1ste bis 19te Taste von links) spielen. 2. Auffüllen Drücken Sie, nachdem der Begleitungsrhythmus aktiviert wurde, die Taste FILL-IN, um während des Begleitungsrhythmus einen vorübergehenden Rhythmus abzuspielen. Wenn Sie die Taste FILL-IN gedrückt halten, wird der vorübergehende Rhythmus fortgesetzt.
  • Seite 10: Speicherfunktion

    SPEICHERFUNKTION Mit der Statusspeicherfunktion können Sie die Klangfarbe, den Rhythmus, das Tempo und andere Parameter, die während des Spielens geändert werden sollen, für eine schnelle Umsetzung speichern. Dieses Keyboard ist mit 3 Statusspeichern ausgestattet, die während des Spielens jederzeit flexibel abgerufen werden können.
  • Seite 11: Aufnahmefunktion

    Haltefunktion (Sustain) Drücken Sie die Taste SUSTAIN. „SUS“ wird auf dem Bildschirm angezeigt. Der Halteeffekt wird aktiviert. Drücken Sie diese Taste erneut, um den Halteeffekt zu deaktivieren. Vibrato-Funktion Drücken Sie die Taste VIBRATO. Auf dem Bildschirm wird „Vib“ angezeigt. Der Vibrato-Effekt wird aktiviert.
  • Seite 12: Dreistufiges Leuchttasten-Training

    DREISTUFIGES LEUCHTTASTEN-TRAINING Training 1: Einzeltastentraining Drücken Sie zum Aktivieren der Einzeltastentrainingsfunktion die Taste ONE KEY. Drücken Sie anschließend die Tasten + und -, um das Lied auszuwählen, welches Sie lernen möchten. Das Training mit einer Taste zielt auf Dauerlernen ab, und es gibt keine Anforderungen an die Tonhöhe oder Kreativität.
  • Seite 13: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Seite 15: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Seite 16: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Please read over the safety instructions before use! • Only use the mains adapter included in the scope of delivery. If the mains adapter is damaged, have it replaced immediately. • The keyboard may only be disassembled by qualified personnel. Do not modify the internal structure yourself.
  • Seite 17: Overview

    OVERVIEW Loudspeaker 16 One-key\Follow\Ensemble Power On/Off 17 Demo all Transpose 18 Demo one Master Volume 19 Keyboard Percussion Tempo 20 Sustain Aecom Volume 21 Vibrato Start/Stop 22 Numbers Fill-in 23 Timbre Sync 24 Rhythm 10 Single 25 Memory M1-M4 11 Fingered 26 Metronome 12 Record 27 Split...
  • Seite 18: Performance Preparation

    PERFORMANCE PREPARATION Installing batteries Zur Verwendung des Geräts sind 6 1,5 V Batterien des Typs AA erforderlich. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung an der Rückseite und legen Sie die Batterien nacheinander einzeln, unter Beachtung der richtigen Polarität, ein. Setzen Sie anschließend die Batteriefachabdeckung wieder ein. (Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Seite 19: Basic Operation

    Note: When using a headphone, do not turn up and keep the volume to the maximum for a long time, which may cause hearing loss! Mic Input and Audio Input • Mic input: Connect a microphone(not included) to the MIC port to sing while playing the keyboard.
  • Seite 20: Auto Rhythm

    is defaulted to be “000”, and it can be adjusted by pressing the corresponding number buttons or pressing the “+” /“-”button. Playing Percussion This Keyboard provides 8 kinds of panel percussions. Press “Percussion” to play the corresponding precision. Percussion instruments can be added to enhance the atmosphere as required.
  • Seite 21: Auto Bass Chord

    3. Stop rhythm During the accompaniment rhythm, press [ START/STOP ] to stop the accompaniment rhythm. Metronome The metronome contains four tempos, 1/4, 2/4, 3/4 and 4/4, respectively. Press the [Metronome] continuously to select the four tempos. Press the [Metronome] bottom again to stop the tempo. Tempo adjustment Press [ TEMPO + ] or [ TEMPO –...
  • Seite 22: Effect Control

    [Status Memory] button, and select [Memory 1] to [Memory 3] to save the current status. Calling of Status Memory Press any one of [Memory 1] to [Memory 3] to call the setting parameters saved under this memory to replace the current status. HINWEIS Für die gespeicherten Inhalte gibt es keinen Stromausfallschutz und die gespeicherten Inhalte gehen verloren, wenn das Keyboard nach einem...
  • Seite 23: Recording Programming

    RECORDING PROGRAMMING Recording Press the [ REC ] button to enable when the recording function is enabled by pressing [ REC ], “rEC” will show on the screendisplay. Under this mode all playing notes will be recorded. When the storage is full, “FUL” will show on the screendisplay, and recording will stop automatically.
  • Seite 24: Luminous Key Three-Step Training

    LUMINOUS KEY THREE-STEP TRAINING Training 1: ONE-KEY Press [One Key] to enable the single key training function, and then press “+”/“- ” button to select the song to be learned. One key training aims at duration learning, and there is no requirement on pitch or creativeness.
  • Seite 25: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 27: Fiche Technique

    Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit.
  • Seite 28: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. • Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. Si l'adaptateur est endommagé, faites-le remplacer immédiatement. • Le clavier ne peut être démonté que par des personnes qualifiées. N'apportez aucune modification à...
  • Seite 29: Aperçu

    APERÇU Enceinte 16 Une touche / suivre / ensemble Allumer / éteindre 17 Démo (tout) Transposer 18 Démo (un seul) Volume principal 19 Instruments de percussion du Tempo clavier Volume accumulé 20 Retenir Start/ Stop 21 Vibrato Insérer 22 Nombres Synchroniser 23 Choix du son 10 Simple...
  • Seite 30: Préparation

    PRÉPARATION Insertion des piles Six piles AA de 1,5 V sont nécessaires pour utiliser l'appareil. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles à l'arrière et insérez les piles l'une après l'autre en respectant la polarité. Remettez ensuite le couvercle du compartiment des piles en place.
  • Seite 31: Fonctionnement De Base

    auditive. Entrée micro et entrée audio • Entrée micro : branchez un micro (non inclus) sur la prise micro pour chanter tout en jouant au clavier. • Le clavier dispose d'une fonction stéréo. Les signaux audio des smartphones, lecteurs MP3, ordinateurs et autres appareils audio peuvent être lus à...
  • Seite 32 son. L'écran affiche alors "TnE". Le son réglé par défaut est "000" Vous pouvez modifier le son en appuyant sur les touches numériques appropriées ou en appuyant sur les touches + et -. Lecture des instruments de percussion Ce clavier dispose de 8 types d'instruments à percussion. Appuyez sur PERCUSSION pour ajouter l'instrument de percussion choisi.
  • Seite 33: Accords De Basse Automatiques

    Pour arrêter le rythme Appuyez sur la touche START / STOP pendant la lecture du rythme d'accompagnement pour l'arrêter. Métronome Le métronome comprend quatre réglages de vitesse. Dans l'ordre suivant 1/4, 2/4, 3/4 et 4/4. Appuyez plusieurs fois sur le bouton METRONOME pour sélectionner la vitesse souhaitée.
  • Seite 34: Effets

    puis appuyez sur le bouton Status Memory et sélectionnez Memory 1 à Memory 3 pour enregistrer le réglage. Rappel de la mémoire d'état Appuyez sur n'importe quelle touche de la mémoire 1 à la mémoire 3 pour appeler les paramètres de réglage stockés dans cette mémoire et remplacer le réglage actuel.
  • Seite 35: Fonction D'enregistrement

    Fonction maintien (Sustain) Appuyez sur SUSTAIN. L'écran affiche "SUS". L'effet de maintien est activé. Appuyez à nouveau pour désactiver la fonction de maintien. Fonction vibrato Appuyez sur VIBRATO L'écran affiche "Vib". L'effet Vibrato est activé. Appuyez à nouveau pour désactiver l'effet Vibrato. FONCTION D'ENREGISTREMENT Pour activer la fonction enregistrement, appuyez sur REC.
  • Seite 36: Entraînement À Trois Niveaux Avec Les Touches Éclairées

    ENTRAÎNEMENT À TROIS NIVEAUX AVEC LES TOUCHES ÉCLAIRÉES Leçon 1 : Formation avec une seule touche Pour activer la fonction d'entraînement à une touche, appuyez sur ONE KEY. Appuyez ensuite sur + et - pour sélectionner le morceau que vous souhaitez apprendre.
  • Seite 37: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Seite 39: Datos Técnicos

    Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 40: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea todas las indicaciones de seguridad antes de poner en funcionamiento el aparato. • Utilice exclusivamente la fuente de alimentación incluida en el envío. Si la fuente de alimentación estuviera dañada, sustitúyala inmediatamente. • El teclado solamente puede ser desmontado por personas cualificadas. En ningún caso realice modificaciones en la estructura interior por su cuenta.
  • Seite 41: Vista General

    VISTA GENERAL Altavoz 16 Una tecla/seguir/conjunto Encendido/apagado 17 Demo (todas) Transposición 18 Demo (una) Volumen principal 19 Instrumentos de percusión en Tempo teclado Volumen acumulado 20 Sostenido Start/Stop 21 Vibrato Añadir 22 Números Sincronizar 23 Selección de tono 10 Solo 24 Ritmo 11 Con los dedos 25 Memoria M1 - M4...
  • Seite 42: Preparación

    PREPARACIÓN Introducir las pilas Para utilizar el aparato se necesitan 6 pilas de 1,5 V del tipo AA. Abra el compartimento de las pilas de la parte trasera e introduzca las pilas una detrás de otra teniendo en cuenta la polaridad. A continuación, vuelva a colocar la tapa del compartimento.
  • Seite 43: Funcionamiento Básico

    Entrada de micrófono y entrada de audio • Entrada de micrófono: conecte el micrófono (no incluido en el envío) a la toma del micrófono para cantar mientras se toca el teclado. • El teclado cuenta con una función estéreo. Las señales acústicas de smartphones, reproductores MP3, ordenadores y otros dispositivos de audio pueden reproducirse a través del teclado.
  • Seite 44 Reproducción de instrumentos de percusión Este teclado cuenta con 8 tipos diferentes de instrumentos de percusión. Pulse el botón PERCUSSION para añadir el instrumento de percusión correspondiente. Los instrumentos de percusión pueden añadirse para mejorar el ambiente general. Este teclado cuenta con 61 tipos diferentes de ajustes en instrumentos de percusión.
  • Seite 45: Acordes Automáticos De Graves

    Metrónomo El metrónomo contiene cuatro niveles de velocidad para seleccionar. En el siguiente orden: 1/4, 2/4, 3/4 y 4/4. Para elegir la velocidad deseada, pulse varias veces el botón METRONOM. Pulse de nuevo el botón para desactivar la funión. Ajuste de velocidad Si desea aumentar o reducir la velocidad del ritmo, pulse los botones TEMPO+ o TEMPO-.
  • Seite 46: Efectos

    Acceder a la memoria de estado Presione cualquier botón de Memory 1 a Memory 3 para acceder a los parámetros de ajuste guardados en ese espacio de memoria para sustituir los ajustes actuales. Nota: para el contenido guardado no existe una protección de corte de suministro, por lo que los contenidos guardados se perderán si el teclado se reinicia después de un corte de electricidad.
  • Seite 47: Función De Grabación

    Función de sostenido (sustain) Pulse el botón SUSTAIN. "SUS" aparece en pantalla. El efecto sostenido queda activado. Pulse otra vez el botón para desactivar el efecto de sostenido. Función de vibrato Pulse el botón VIBRATO. En pantalla aparece "Vib". El efecto vibrato queda activado.
  • Seite 48: Práctica Con Teclas Luminosas En Tres Niveles

    PRÁCTICA CON TECLAS LUMINOSAS EN TRES NIVELES Practica 1: práctica individual Para activar la función de práctica individual, pulse el botón ONE KEY. Pulse a continuación los botones + y - para seleccionar la canción que desea aprender. La práctica con una tecla persigue un aprendizaje continuo y no presenta retos en la altura del tono o la creatividad.
  • Seite 49: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico.
  • Seite 51: Dati Tecnici

    Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 52: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza prima di mettere in funzione il dispositivo. • Utilizzare solo l'adattatore di rete contenuto nel volume di consegna. Sostituirlo se dovesse essere danneggiato. • La tastiera può essere smontata solo da personale qualificato. Non apportare assolutamente modifiche autonomamente alla struttura interna.
  • Seite 53: Panoramica

    PANORAMICA Altoparlanti 16 Un tasto/Follow/Ensemble On/Off 17 Demo (tutte) Trasposizione 18 Demo (singole) Volume principale 19 Strumenti a percussione tastiera Tempo 20 Sustain Volume accumulato 21 Vibrato Start/Stop 22 Numeri Inserimento 23 Selezione del timbro Sincronizzare 24 Ritmo 10 Semplice 25 Memoria M1 - M4 11 Con le dita 26 Metronomo...
  • Seite 54: Preparazione

    PREPARAZIONE Inserire le pile Per utilizzare il dispositivo sono necessarie 6 pile AA da 1,5 V. Aprire il coperchio del vano pile sul retro e inserire le pile singolarmente facendo attenzione alla polarità corretta. Richiudere il coperchio. (Le pile non sono incluse nel volume di consegna).
  • Seite 55: Utilizzo Fondamentale

    Ingresso microfono e audio • Ingresso microfono: inserire il microfono (non incluso nel volume di consegna) nell'attacco microfono per cantare mentre si suona la tastiera. • La tastiera dispone di una funzione stereo. La tastiera può riprodurre segnali audio di smartphone, lettori MP3, computer e altri dispositivi audio.
  • Seite 56 Riproduzione di strumenti a percussione Questa tastiera dispone di 8 diversi tipi di strumenti a percussione. Premere il tasto PERCUSSION per aggiungere il relativo strumento a percussione. Gli strumenti a percussione possono essere aggiunti all'occorrenza per migliorare l'atmosfera generale. La tastiera dispone di 61 diverse impostazioni di strumenti a percussione. Per attivare la funzione percussioni premere il tasto PERCUSSION per fare in modo che ogni tasto corrisponda a uno strumento a percussione.
  • Seite 57: Accordi Automatici Per Basso

    Metronomo Il metronomo contiene quattro indicazioni di tempo impostabili nell'ordine 1/4, 2/4, 3/4 e 4/4. Per selezionare il tempo desiderato premere più volte il tasto METRONOM. Premere nuovamente il tasto per disattivare la funzione. Regolazione del tempo Per alzare o diminuire il tempo del ritmo premere i tasti TEMPO+ oppure TEMPO-.
  • Seite 58: Effetti

    parametri salvati in questa memoria e sostituire l'impostazione attuale. Nota: non esiste un salvavita per i contenuti memorizzati. Vanno quindi persi quando si riaccende la tastiera dopo un'interruzione di corrente. EFFETTI Funzione di trasposizione Con la funzione di trasposizione si può suonare la musica di altre melodie con il tono in do.
  • Seite 59: Funzione Di Registrazione

    Funzione di risonanza (Sustain) Premere il tasto SUSTAIN. Sullo schermo appare "SUS". Si attiva l'effetto di risonanza. Premere nuovamente il tasto per disattivare l'effetto di risonanza. Funzione Vibrato Premere il tasto VIBRATO. Sullo schermo appare "Vib". Si attiva l'effetto Vibrato. Premere nuovamente il tasto per disattivare l'effetto Vibrato. FUNZIONE DI REGISTRAZIONE Per attivare la funzione di registrazione premere il tasto REC.
  • Seite 60: Esercitazione Con I Tasti Luminosi Su Tre Livelli

    ESERCITAZIONE CON I TASTI LUMINOSI SU TRE LIVELLI Lezione 1: esercitarsi con un tono singolo Premere il tasto ONE KEY per attivare la funzione d'esercizio con un tono singolo. Premere infine i tasti + e - per selezionare la canzone che si vuole imparare.
  • Seite 61: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Seite 63 ANHÄNGE APPENDICES ANHANG A APPENDIX A Einzelakkorde  Single accord fingering...
  • Seite 64 ANHANG B APPENDIX B Akkordgriffe (C-Taste)
  • Seite 65 ANHANG C APPENDIX C Instrumente  Timbre Table...
  • Seite 66 ANHANG D APPENDIX D RhythmenRhythms...

Diese Anleitung auch für:

1003570610035707

Inhaltsverzeichnis