Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Note Importanti; Important Information; Uso Del Dispositivo Antideriva/Ucm - PFB LK Serie Betriebsanleitung

Geschwindigkeitsbegrenzer mit absinkschutz-vorrichtung
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Steuerung. Während der üblichen Förderhöhe des Aufzuges wird der Elektromagnet angetrieben, dagegen,
wenn die Kabine auf dem Etage stillsteht, wird die Spannung mit einer Verzögerung bezüglich des Stopps der
Kabine unterbrochen, um die Blockierung des Begrenzers selbst zu vermeiden.
Die erforderliche Verzögerung muss vom Installateur entsprechend der Art der Anlage festgelegt werden und
kann auch durch die Anwendung eines Kondensators parallel zu dem Elektromagneten erhalten werden.
Mit dem nicht gespeisten Elektromagneten, ist der Stift in der Lage, den Begrenzer - durch die Einwirkung auf
den dem Pendel angelegten Hebel - zu stoppen.
Die mechanische Verriegelung des Begrenzers erfolgt nach einer gewissen Verschiebung der Kabine, nach
oben bzw. nach unten, abhängig vom Durchmesser der Rolle des Begrenzers, um zu vermeiden, dass die
Bremsfangvorrichtung versehentlich eingreift

USO DEL DISPOSITIVO ANTIDERIVA/UCM

El dispositivo, montado en los limitadores tipo LK, permite detener la cabina en caso de movimiento incontro-
lado, actuando sobre el paracaídas.
Operación:
El dispositivo se compone de un electroimán equipado con un alfiler y un contacto eléctrico para el control.
Durante el funcionamiento normal del ascensor, el electroimán se alimenta, mientras que cuando la cabina es-
tá en reposo en el piso, la alimentación debe ser cortada con retraso con respecto a la parada de la cabina, a
el fin de evitar el bloqueo del limitador.
El retardo necesario debe ser definido por el instalador de acuerdo con el tipo de planta y también se puede
obtener por la aplicación de un condensador en paralelo al electroimán
Con el electroimán sin alimentación, el pasador es capaz de bloquear el limitador actúando en la palanca apli-
cada a el péndulo.
El bloqueo mecánico del limitador tiene lugar después de un cierto desplazamiento de la cabina, ambos en
arriba y en bajada, dependiendo del diámetro de la polea del limitador, para evitar que el paracaídas puede
intervenir accidentalmente.

NOTE IMPORTANTI

Nota per l'uso del limitatore in conformità alla EN 81-20/50:
Il limitatore completo del dispositivo antideriva può essere usato come dispositivo per il rilevamento del movi-
mento incontrollato e come dispositivo di azionamento del paracadute
Nel caso di applicazione del dispositivo antideriva sopra citato, lo stesso deve essere dotato di adeguata ali-
mentazione ausiliaria per il mantenimento della sua funzionalità anche in caso di mancanza di alimentazione
dalla rete principale. L'alimentazione ausiliaria deve essere correttamente dimensionata e controllata perio-
dicamente. Il tempo di mantenimento dei parametri elettrici nominali forniti dalla alimentazione ausiliaria deve
essere conforme alle istruzioni del fabbricante ed in ogni caso deve essere garantita la possibilità di eseguire
le normali manovre di emergenza per l'evacuazione delle persone in cabina e le normali manovre di ispezione

IMPORTANT INFORMATION

Note for the use of the Speed Governor as per EN 81-20/50
When the governor is fitted with the Anti-creep device it can be used for uncontrolled movement and safety
gear activation.
When the governor is fitted with the Anticreep device, it must also be supplied with a suitable power supply to
maintain its functionality during loss of power to the lift.
The auxiliary power supply must be sized correctly and checked periodically.
The power supplied to the battery must be in accordance with the manufacturer's specification and be able to
maintain the supply to the electromagnet. The change to the battery must be checked periodically as per the
manufacturer's instructions.
4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis