Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG CDE84779XB Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CDE84779XB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CDE84779XB
USER
MANUAL
EN
User Manual
Hob
DE
Benutzerinformation
Kochfeld
2
30

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG CDE84779XB

  • Seite 1 CDE84779XB User Manual Benutzerinformation Kochfeld USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............29 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Seite 3: Children And Vulnerable People Safety

    Children should be supervised to ensure that they do • not play with the appliance and mobile devices with My AEG Kitchen. Keep all packaging away from children and dispose of • it appropriately. WARNING: Keep children and pets away from the •...
  • Seite 4 WARNING: The appliance must not be supplied • through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by a utility. CAUTION: The cooking process has to be supervised.
  • Seite 5: Safety Instructions

    ENGLISH If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, an authorized Service or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. If the appliance is connected directly to the power • supply, the electrical installation must be equipped with an isolating device that allows to disconnect the appliance from the mains at all poles.
  • Seite 6: Electrical Connection

    2.2 Electrical Connection installation. Make sure that there is access to the mains plug after the WARNING! installation. Risk of fire and electric • If the mains socket is loose, do not shock. connect the mains plug. • Do not pull the mains cable to •...
  • Seite 7 ENGLISH • When you place food into hot oil, it glass ceramic. Always lift these may splash. objects up when you have to move • Never use an open flame when the them on the cooking surface. integrated hood operates. •...
  • Seite 8: Installation

    3. INSTALLATION Follow the hob connection diagram and WARNING! the window switch connection diagram Refer to Safety chapters. presented in the installation booklet and / or the labels under the hob. 3.1 Before the installation Before you install the hob, write down the information below from the rating plate.
  • Seite 9 ENGLISH Find the video tutorial "How to install your AEG Extractor Hob" by typing out the full name indicated in the graphic below. max.R5 min.55 www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg min.55 min.4 How to install your AEG Extractor Hob min. 1500 Filter housing assembly...
  • Seite 10: Product Description

    4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Product overview Grid Cabinet back wall fitting Filter Tube Filter housing Adapter Tube 4.2 Cooking surface layout Induction cooking zone Control panel Flexible induction cooking area consisting of four sections Hood...
  • Seite 11: Control Panel Layout

    ENGLISH 4.3 Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sen‐ Function Description field ON / OFF To activate and deactivate the appliance. Timer To set the function. To increase or decrease the time.
  • Seite 12: Display Indicators

    Onboarding can be done from On to Off. with Wi-Fi or Bluetooth (recommended). Refer to "Menu 1. Download My AEG Kitchen from the structure". app store. 2. Open the app and register to get an The network is forgotten.
  • Seite 13: Daily Use

    ENGLISH 6. DAILY USE 6.4 OptiHeat Control (3 step WARNING! Residual heat indicator) Refer to Safety chapters. WARNING! 6.1 Activating and As long as the deactivating indicator is on, there is a risk of burns from residual heat. Press and hold to activate or deactivate the hob.
  • Seite 14: Minute Minder

    The timer finishes counting down, a signal sounds and 00 blinks. The cooking zone deactivates. Press any symbol to stop the signal and blinking. Minute Minder 1. Press 2. Press to set the time. The timer finishes counting down, a signal sounds and 00 blinks.
  • Seite 15 ENGLISH speed level accordingly. The indicators If you activate the function above the hood control bar appear. while the hob is off, none of 4. Press 0 on the hob control bar to the cooking zones operate deactivate a cooking zone or and there is no residual heat deactivate the hob.
  • Seite 16: Menu Structure

    To exit the menu: press the hood deactivates automatically. For more details on the 6.8 Menu structure settings and easier menu navigation download My The table shows the basic menu AEG Kitchen. structure. User settings OffSound Control Sym‐ Setting Possible op‐...
  • Seite 17: Powerboost

    ENGLISH Remove the object or clean the speed of the hood fan decreases to 1. control panel. When you activate the function while the • the appliance gets too hot (e.g. when hood operates in the automatic mode, a saucepan boils dry). Let the cooking the speed of the hood fan will not be zone cool down before you use the reduced.
  • Seite 18: Flexible Induction Cooking Area

    Diameter and position of the setting. Press and hold for 3 seconds, cookware until the indicator above the symbol Choose the mode applicable to the size disappears. Deactivate the hob with and the shape of the cookware. The Cooking with the function activated: cookware should cover the selected area as much as possible.
  • Seite 19 ENGLISH control bars on the left side. Correct cookware position: Make sure to place the cookware on the three connected sections. If you use cookware smaller than two sections the control bar blinks and after 2 minutes the zone deactivates. Correct cookware position: Incorrect cookware position: Incorrect cookware position:...
  • Seite 20 • The heat setting display of the left front control bar shows the heat setting for this function. To change the heat setting use the left front control bar only. The left rear control bar is deactivated while the function operates.
  • Seite 21: Hints And Tips

    ENGLISH deactivate the cooking zones when the 8. To deactivate the function, press set time runs out. The timer affects all You can also press 0 on the left front three cooking areas activated by the control bar. function at the same time. A signal sounds and the indicator above the symbol disappears.
  • Seite 22: Examples Of Cooking Applications

    • crack noise: cookware is made of in the operation time depends on the different materials (a sandwich heat setting level and the length of the construction). cooking operation. • whistle sound: you use a cooking 8.4 Examples of cooking...
  • Seite 23: Care And Cleaning

    ENGLISH 8.5 Hints and Tips for the increases gradually. You can also adjust the speed of the fan manually. hood • In case of exhaust installation you have to install a window switch. You • The grid covering the hood is made of need to buy it separately as it is not aluminium and stainless steel.
  • Seite 24: Troubleshooting

    9.4 Cleaning the hood filter The filter prevents grease particles from getting into the hood system. The hob has a built-in counter that reminds you about cleaning the filter. After 100 hours 2.
  • Seite 25 ENGLISH 10.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or op‐ The hob is not connected to Check if the hob is correctly erate the hob. an electrical supply or it is connected to the electrical connected incorrectly.
  • Seite 26 Problem Possible cause Remedy The flexible induction The cookware is in a wrong Place the cookware in the cor‐ cooking area does not position on the flexible induc‐ rect position on the flexible in‐ heat up the cookware. tion cooking area.
  • Seite 27 ENGLISH Problem Possible cause Remedy The hood fan does not The ambient temperature Deactivate the hob and unplug work properly when the surrounding the hood is too it from the main power supply. hood functions are activa‐ high. Wait at least 10 seconds, then ted.
  • Seite 28: Technical Data

    Authorised Service Centres are in the information about guarantee period and guarantee booklet. 11. TECHNICAL DATA 11.1 Rating plate Model CDE84779XB PNC 949 597 849 00 Typ 66 D4A 05 CA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 Hz Induction 7.35 kW Made in: Germany Ser.Nr.
  • Seite 29: Energy Efficiency

    ENGLISH 12. ENERGY EFFICIENCY 12.1 Product Information* Model identification CDE84779XB Type of hob Built-In Hob Number of cooking areas Heating technology Induction Length (L) and width (W) of the cooking Left L 45.9 cm area W 21.4 cm Length (L) and width (W) of the cooking Right L 45.9 cm...
  • Seite 30: Kundendienst Und Service

    13. UMWELTTIPPS....................61 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    Kinder sollten beaufsichtigt werden, um • sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät und mit Mobilgeräten über My AEG Kitchen spielen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von • Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. WARNUNG: Halten Sie Kinder und Haustiere von •...
  • Seite 32: Allgemeine Sicherheit

    1.2 Allgemeine Sicherheit WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann ggf.
  • Seite 33 DEUTSCH um die Stromversorgung zu unterbrechen. Verständigen Sie in jedem Fall den autorisierten Kundendienst. Der Raum, in dem das Gerät installiert wird, muss gut • belüftet sein, damit keine Gase von offenem Feuer oder von Geräten, die mit Brennstoffen betrieben werden, in den Raum zurückströmen.
  • Seite 34: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage der Schublade, da sie die Kühlgebläse beschädigen oder WARNUNG! das Kühlsystem beeinträchtigen Nur eine qualifizierte können. Fachkraft darf die Montage – Halten Sie einen Abstand von des Geräts vornehmen. mindestens 2 cm zwischen dem Geräteboden und den Teilen, die...
  • Seite 35 DEUTSCH • Verwenden Sie die Klemme für die • Entfernen Sie vor dem ersten Zugentlastung am Kabel. Gebrauch alle Verpackungen, • Stellen Sie beim Anschluss des Kennzeichnungen und Schutzfolien Gerätesteckers an eine Steckdose (falls zutreffend). sicher, dass das Netzkabel oder ggf. •...
  • Seite 36: Wartung

    2.4 Reinigung und Pflege niedrigeren Temperatur einen Brand verursachen als Öl, das zum ersten • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, Mal verwendet wird. um eine Verschlechterung des • Platzieren Sie keine entflammbaren Oberflächenmaterials zu verhindern. Produkte oder Gegenstände, die mit •...
  • Seite 37: Montage

    DEUTSCH 3. MONTAGE 3.5 Aufbau WARNUNG! Siehe Kapitel Ausführliche Informationen zur Sicherheitshinweise. Installation Ihres Kochfelds finden Sie in der Installationsanleitung. 3.1 Vor der Montage Folgen Sie dem Diagramm für die Kochfeldverbindung und dem in der Notieren Sie vor der Montage des Installationsbroschüre und/oder den Kochfelds folgende Daten, die Sie auf Etiketten unter dem Kochfeld...
  • Seite 38 Namen eingeben, der in max.R5 min.55 der folgenden Grafik angegeben ist. www.youtube.com/electrolux min.55 www.youtube.com/aeg min.4 How to install your AEG min. Extractor Hob 1500 Filtergehäuse-Montage Legen Sie den Filter vor dem ersten Gebrauch mit der silbernen Seite nach 25-50 außen in das Gehäuse ein.
  • Seite 39: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Produktübersicht Gitter Schrankrückwandbefestigung Filter Rohr Filtergehäuse Adapter Kochfeld Rohr 4.2 Anordnung der Kochflächen Induktionskochzone Bedienfeld Flexible Induktionskochfläche bestehend aus vier Bereichen Abzugshaube...
  • Seite 40 4.3 Bedienfeldlayout Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ Funktion Beschreibung sor‐ feld EIN / AUS Ein- und Ausschalten des Geräts. Kurzzeitwecker Einstellen der Funktion. Erhöhen oder Verringern der Zeit.
  • Seite 41: Display-Anzeigen

    1. Gehen Sie zum Menü > Bluetooth (empfohlen) durchgeführt Benutzereinstellungen > Onboarding werden. und ändern Sie die Einstellung von 1. Herunterladen von My AEG Kitchen Ein auf Aus. aus dem App-Store. 2. Öffnen Sie die App und registrieren Siehe „Menü-Struktur“.
  • Seite 42: Täglicher Gebrauch

    Siehe „Drahtlos / App- Verbindung“. 6. TÄGLICHER GEBRAUCH 2. Um eine Kochzone auszuschalten, WARNUNG! drücken Sie 0. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 6.4 OptiHeat Control (3- stufige Restwärmeanzeige) 6.1 Ein- und Ausschalten WARNUNG! Halten Sie gedrückt, um das Kochfeld Solange die ein- oder auszuschalten.
  • Seite 43: Kurzzeitwecker

    DEUTSCH entsprechend der Reihenfolge der 3. Drücken Sie , um den Timer zu Auswahl auf die anderen Kochzonen starten oder warten Sie 3 Sekunden. aufgeteilt. Der Timer beginnt herunterzuzählen. • Bei Kochzonen, deren Leistung Zum Ändern der Zeit: Wählen Sie die reduziert ist, blinkt die Bedienleiste Kochzone mit und drücken Sie...
  • Seite 44 Stufen auf der 1. Drücken und halten Sie um das Bedienleiste der Abzugshaube Kochfeld zu aktivieren. drücken. 2. Drücken Sie AUTO um die Funktion 3. Um die Abzugshaube zu zu aktivieren. deaktivieren, drücken Sie 0 auf der Ein Signal ertönt und eine Anzeige über...
  • Seite 45: Timer Der Abzugshaube

    DEUTSCH Breeze Wenn Sie das Kochfeld ausschalten, während AUTO Die Funktion stellt den läuft, wird die Funktion für Abzugshaubenlüfter auf eine besonders den nächsten Kochvorgang niedrige Geschwindigkeit ein. Der Lüfter gespeichert. beginnt sofort nach Aktivierung der Funktion mit einem minimalen Timer der Abzugshaube Geräuschpegel zu laufen.
  • Seite 46: Zusatzfunktionen

    • Sie ein inaktives Symbol drücken. oder auf dem vorderen Timer. Um das Menü zu verlassen: Drücken Für weitere Details zu den Einstellungen und eine einfachere Menüführung laden Sie My AEG Kitchen herunter. 7. ZUSATZFUNKTIONEN 7.1 Automatische Das Verhältnis zwischen der Heizeinstellung / Abschaltung Lüftergeschwindigkeitseinstellung...
  • Seite 47: Verriegelung

    DEUTSCH 7.2 PowerBoost Heizstufe / Abzugshaubengeschwindigkeit Diese Funktion stellt den versehentlich geändert wird. Induktionskochzonen zusätzliche Stellen Sie zuerst die Heizstufe / Leistung zur Verfügung. Für die Abzugshaubengeschwindigkeit ein.. Induktionskochzone kann diese Funktion nur für einen begrenzten Zeitraum Zum Aktivieren der Funktion: Drücken eingeschaltet werden.
  • Seite 48: Flexible Induktionskochfläche

    7.6 Flexible ausgewählten Bereich so weit wie möglich abdecken. Induktionskochfläche Stellen Sie das Kochgeschirr mit einem WARNUNG! Bodendurchmesser kleiner als 160 mm Siehe Kapitel mittig auf einen Abschnitt. Für die Modi Sicherheitshinweise. Big Bridge und Max Bridge können Sie einen Bräter verwenden.
  • Seite 49 DEUTSCH Seite. Bedienleisten auf der linken Seite. Richtige Position des Kochgeschirrs: Richtige Position des Kochgeschirrs: Achten Sie darauf, das Kochgeschirr auf die drei miteinander verbundenen Abschnitte zu stellen. Wenn das Kochgeschirr nicht zwei Bereiche bedeckt, blinkt die Einstellskala und die Kochzone wird nach 2 Minuten ausgeschaltet.
  • Seite 50 Kochfeld erkennt die Position des Kochgeschirrs und stellt die Heizstufe entsprechend der Position ein. • Sie können das Kochgeschirr auf den vorderen, mittleren oder hinteren Bereich stellen. Der vordere Bereich hat die höchste Heizstufe. Um sie zu verringern, schieben Sie das Kochgeschirr auf die mittlere oder hintere Position.
  • Seite 51: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 1. Stellen Sie das richtige Kochgeschirr Die aktualisierten Heizeinstellstufen auf die linke vordere Seite des werden für die nächste Verwendung der Kochbereichs. Funktion gespeichert. 7. Wiederholen Sie den Vorgang bei 2. Drücken und halten Sie um das Bedarf für die restlichen Kochfeld zu aktivieren.
  • Seite 52: Betriebsgeräusche

    Kochvorgangs in die • Knacken: Das Kochgeschirr besteht Nähe des Bedienfelds zu stellen. Dies aus unterschiedlichen Materialien könnte sich auf die Funktionsweise (Sandwichkonstruktion). des Bedienfelds auswirken oder die • Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf Kochfeldfunktionen versehentlich eine hohe Stufe geschaltet und das aktivieren.
  • Seite 53: Tipps Und Hinweise Für Die Abzugshaube

    DEUTSCH Kochstufe Verwendung für: Dauer Tipps (Min.) 1 - 2 Sauce Hollandaise, Schmel‐ 5 - 25 Von Zeit zu Zeit rühren. zen: Butter, Schokolade, Gela‐ tine. 1 - 2 Stocken: Lockere Omeletts, 10 - 40 Mit einem Deckel garen. gebackene Eier. 2 - 3 Köcheln von Reis und Milchge‐...
  • Seite 54: Reinigung Und Pflege

    9. REINIGUNG UND PFLEGE • Entfernen Sie metallisch WARNUNG! schimmernde Verfärbungen: Siehe Kapitel Benutzen Sie für die Reinigung der Sicherheitshinweise. Glasoberfläche ein mit einer Lösung aus Essig und Wasser 9.1 Allgemeine Informationen angefeuchtetes Tuch. • Reinigen Sie das Kochfeld nach 9.3 Reinigung der Haube...
  • Seite 55: Filter Der Haube Reinigen

    DEUTSCH • schalten Sie die Haube ein, stellen Sie die Lüfterdrehzahl auf Stufe 2 oder höher und lassen Sie sie einige Zeit laufen, um die Restfeuchtigkeit zu entfernen. 9.4 Filter der Haube reinigen Der Filter verhindert, dass Fettpartikel in 2. Reinigen Sie den Haubenhohlraum das Haubensystem gelangen.
  • Seite 56: Fehlersuche

    10. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 10.1 Was zu tun ist, wenn ... Störung Mögliche Ursache Problembehebung Das Kochfeld kann nicht Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Kochfeld eingeschaltet oder bedient nicht ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die Span‐...
  • Seite 57 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Problembehebung Das Kochfeld wird ausge‐ Sie haben etwas auf das Entfernen Sie den Gegenstand schaltet. von dem Sensorfeld. Sensorfeld gestellt. Die Restwärmeanzeige Die Kochzone ist nicht heiß, Wenn die Kochzone lange ge‐ funktioniert nicht. da sie nur kurze Zeit in Be‐ nug betrieben wurde, um heiß...
  • Seite 58 Störung Mögliche Ursache Problembehebung FlexiBridge (Flexible Bridge) Stellen Sie das Kochgeschirr ist eingeschaltet. Ein oder auf die richtige Anzahl von Ab‐ mehrere Bereiche des einge‐ schnitten des Funktionsmo‐ schalteten Funktionsmodus dus, der den Funktionsmodus sind nicht mit Kochgeschirr aktiviert oder ändert. Siehe bedeckt.
  • Seite 59 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Problembehebung Der beim Kochen erzeug‐ Die Deckel auf dem Kochge‐ Wenn Ihr Kochgeschirr keine te Dampf wird von der schirr sind nicht richtig plat‐ Dampfabzugsdeckel hat, ach‐ Haube nicht ausreichend ziert. ten Sie darauf, die Deckel so absorbiert.
  • Seite 60: Technische Daten

    11. TECHNISCHE DATEN 11.1 Typenschild Modell CDE84779XB Produkt-Nummer (PNC) 949 597 849 00 Typ 66 D4A 05 CA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 Hz Induktion 7.35 kW Hergestellt in: Deutschland Ser.-Nr....7.35 kW 11.2 Technische Daten der Kochzonen...
  • Seite 61: Energieeffizienz

    DEUTSCH 12. ENERGIEEFFIZIENZ 12.1 Produktinformationen* Modellbezeichnung CDE84779XB Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochflächen Heiztechnik Induktion Länge (L) und Breite (B) der Kochfläche Links L 45,9 cm B 21,4 cm Länge (L) und Breite (B) der Kochfläche Rechts L 45,9 cm B 21,4 cm Energieverbrauch der Kochfläche (EC...
  • Seite 64 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis