Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SMZ 260 B2 Bedienungsanleitung
Silvercrest SMZ 260 B2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SMZ 260 B2 Bedienungsanleitung

Multizerkleinerer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMZ 260 B2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
CV_57457_SMZ260B2_LB5.qxd
07.09.2010
10:28 Uhr
5
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SMZ260B2-09/10-V1
All manuals and user guides at all-guides.com
Seite 1
KITCHEN TOOLS
Picadora SMZ 260 B2
Tritatutto multiuso
Picadora
Instrucciones de uso
Picadora multiusos
Manual de instruções
Multizerkleinerer
Bedienungsanleitung
Tritatutto multiuso
Istruzioni per l'uso
Mini Chopper
Operating instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SMZ 260 B2

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com CV_57457_SMZ260B2_LB5.qxd 07.09.2010 10:28 Uhr Seite 1 KITCHEN TOOLS Picadora SMZ 260 B2 Tritatutto multiuso Picadora Tritatutto multiuso Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Picadora multiusos Mini Chopper Manual de instruções Operating instructions Multizerkleinerer...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com CV_57457_SMZ260B2_LB5.qxd 07.09.2010 10:28 Uhr Seite 4 SMZ 260 B2...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE PÁGINA Uso conforme al previsto Instrucciones de seguridad Características técnicas Volumen de suministro Descripción del aparato Triturar Batir la nata Limpieza Eliminación de fallos Evacuación Importador Garantía y asistencia técnica ¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el aparato a terceras personas! - 1 -...
  • Seite 4: Uso Conforme Al Previsto

    All manuals and user guides at all-guides.com PICADORA No sumerja el bloque de motor de la picadora universal en un líquido bajo ningún concepto y evite que penetren líquidos en la carcasa Uso conforme al previsto del bloque de motor. •...
  • Seite 5: Características Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com Volumen de suministro ¡Riesgo de incendio! • No debe hacer funcionar la picadora universal durante más de 1 minuto. Después deje que se Picadora enfríe. Portacuchillas con cuchilla Suplemento para mezclar ¡Cuidado! Instrucciones de uso •...
  • Seite 6: Triturar

    All manuals and user guides at all-guides.com ³ Triturar Cierre el vaso 6 con la tapa 4: ciérrela sobre el vaso 6 de modo que los salientes de la tapa 4 encajen en los carriles del vaso 6. Gire la Advertencia tapa 4 de modo que los salientes bajen por los Antes del primer uso debe limpiar a fondo el apara-...
  • Seite 7: Batir La Nata

    All manuals and user guides at all-guides.com Batir la nata ¡Peligro de lesiones! No retire nunca los alimentos del vaso 6, mientras esté girando el cuchilla 7. Existe peligro de lesiones Con el suplemento de mezclar 0 puede montar y el contenido salpicado hacia el exterior podría también nata con este aparato: ensuciar el entorno.
  • Seite 8: Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com ¡Cuidado! Nota No debe limpiar el bloque de motor 2 en el lava- Para montar nata deberá estar bien refrigerada antes vajillas, ya que se ese modo se dañaría. de proceder a montarla (máx. 8°C/temperatura de ³...
  • Seite 9: Evacuación

    All manuals and user guides at all-guides.com Evacuación Garantía y asistencia técnica En ningún caso deberá tirar el aparato Con este aparato recibe usted 3 años de garantía con la basura doméstica. Este producto desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri- está...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com - 8 -...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE PAGINA Uso conforme Indicazioni di sicurezza Dati tecnici Fornitura Descrizione dell'apparecchio Tritare Montare la panna Pulizia Soluzioni in caso di malfunzionamenti Smaltimento Importatore Garanzia e assistenza Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni! - 9 -...
  • Seite 12: Uso Conforme

    All manuals and user guides at all-guides.com Tritatutto multiuso • Non esporre l'apparecchio all'umidità e non utilizzarlo all'aperto. In caso di infiltrazioni di liquidi nell'alloggiamento dell'apparecchio, Uso conforme disinserire subito la spina dalla presa di rete e farlo riparare da personale specializzato qualifi- Il tritatutto universale serve esclusivamente a tritare cato.
  • Seite 13: Pericolo D'incendio

    All manuals and user guides at all-guides.com Fornitura • Non togliere mai i cibi dal contenitore mentre il coltello gira. Pericolo di ferimento! • Attendere l'arresto del coltello, prima di rimuovere Tritatutto multiuso il blocco motore. Non toccare mai il coltello in Portalama con lama movimento! Pericolo di ferimento! Inserto per frullino...
  • Seite 14: Tritare

    All manuals and user guides at all-guides.com ³ Tritare Chiudere il contenitore 6 con il coperchio 4: collocarlo sul contenitore 6 in modo tale che i perni del coperchio 4 rientrino nelle scanalature Avvertenza del contenitore 6. Ruotare il coperchio 4 in Prima del primo impiego l'apparecchio dev'essere modo tale che i perni scivolino in basso nelle scanalature e il coperchio 4 si inserisca.
  • Seite 15: Montare La Panna

    All manuals and user guides at all-guides.com Montare la panna Pericolo di lesioni! Non prelevare mai gli alimenti dal contenitore 6 prima che il coltello 7 si fermi. In tal caso sussiste il Tramite l'inserto per frullino 0, con questo apparecchio pericolo di lesioni e il contenuto potrebbe spruzza- si può...
  • Seite 16: Pulizia

    All manuals and user guides at all-guides.com Attenzione! Avvertenza Non lavare il blocco motore 2 in lavastoviglie, Per montare la panna, farla raffreddare bene (max. poiché ne verrebbe danneggiato. 8° C/temperatura del frigorifero). Per 100 ml di ³ panna consigliamo un tempo di lavorazione di Disinserire la spina.
  • Seite 17: Smaltimento

    All manuals and user guides at all-guides.com Smaltimento Garanzia e assistenza Non smaltire per alcun motivo l'appa- Questo apparecchio è garantito per tre anni a recchio insieme ai normali rifiuti dome- partire dalla data di acquisto. L'apparecchio stici. Il presente prodotto è conforme è...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com - 16 -...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE PÁGINA Utilização correcta Indicações de segurança Dados técnicos Material fornecido Descrição do aparelho Triturar Bater natas Limpeza Resolução de anomalias Eliminação Importador Garantia e Assistência Técnica Leia o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para utilização futura. Ao entregar o aparelho a terceiros, entregue também o manual.
  • Seite 20: Utilização Correcta

    All manuals and user guides at all-guides.com Picadora multiusos • Não deve expor o aparelho a qualquer humidade, nem utilizá-lo ao ar livre. Caso haja infiltração de líquidos na caixa do aparelho, deve retirar imedia- Utilização correcta tamente a ficha de rede do aparelho da tomada e esta deve ser reparada por pessoal técnico O triturador universal destina-se exclusivamente a qualificado.
  • Seite 21: Perigo De Incêndio

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrição do aparelho Perigo de incêndio! • Não deve utilizar a picadora universal por mais de 1 minuto. De seguida, deixe-a arrefecer. Figura A: 1 Botão Turbo Atenção! 2 Bloco do motor 3 Junta da tampa •...
  • Seite 22: Triturar

    All manuals and user guides at all-guides.com ³ Triturar Feche o recipiente 6 com a tampa 4: coloque-a sobre o recipiente 6, de modo que as saliências na tampa 4 encaixem nas calhas do recipiente 6. Nota Rode então a tampa 4, de modo que as saliên- Antes da primeira utilização, deve limpar o aparelho cias deslizem nas calhas para baixo e a tampa 4 de acordo com as instruções no capítulo "Limpeza".
  • Seite 23: Bater Natas

    All manuals and user guides at all-guides.com Bater natas Perigo de ferimentos! Nunca retire os alimentos do recipiente 6, enquanto da lâmina 7 ainda se encontrar em movimento. Com o acessório misturador 0 também pode bater Existe perigo de ferimentos e o conteúdo do recipien- natas com este aparelho: te pode salpicar e causar sujidade.
  • Seite 24: Limpeza

    All manuals and user guides at all-guides.com Atenção! Nota Não deve lavar o bloco do motor 2 na máquina Para bater as natas, estas devem estar bem arrefecidas de lavar loiça, pois este poderia danificar-se. antes de iniciar o processo (máx. 8°C/temperatura ³...
  • Seite 25: Eliminação

    All manuals and user guides at all-guides.com Eliminação Garantia e Assistência Técnica Nunca elimine o aparelho juntamente Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da com o lixo doméstico comum. Este data de compra. Este aparelho foi fabricado com o produto está...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com - 24 -...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENT PAGE Intended Use Safety Instructions Technical Data Items supplied Description of the appliance Chopping Beating cream Cleaning Troubleshooting Disposal Importer Warranty and Service Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference.
  • Seite 28: Intended Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Mini Chopper • NEVER subject the appliance to moisture and do not use it outdoors. If by chance liquids do enter into the housing, unplug the appliance from the Intended Use power socket immediately and have it repaired by a qualified technician.
  • Seite 29: Risk Of Fire

    All manuals and user guides at all-guides.com Items supplied • Never attempt to remove foodstuffs from the vessel as long as the blade is still running. Risk of serious injury! Mini Chopper • Before removing the motor block, wait until the Blade holder with blade knife has stopped rotating.
  • Seite 30: Chopping

    All manuals and user guides at all-guides.com ³ Chopping Close the bowl 6 with the lid 4: Place it on the bowl 6 so that the lugs on the lid 4 engage in the slots on the bowl 6. Then turn the lid 4 so Note that the lugs slide unter the slots and the lid 4 Before using the appliance for the first time, clean it...
  • Seite 31: Beating Cream

    All manuals and user guides at all-guides.com Beating cream Risk of personal injury! Never attempt to remove food from the bowl 6 when the blade 7 is still in motion. Contents could Using the whisk attachment 0, you can also whip shoot out and make a mess.
  • Seite 32: Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com Attention! Note Do not clean the motor block 2 in the dish-washer To whip cream optimally, it should be well chilled before as doing so would damage it. being whipped (max 8°C / refrigerator temperature). ³...
  • Seite 33: Disposal

    All manuals and user guides at all-guides.com Disposal Warranty and Service Do not dispose of the appliance in your The warranty for this appliance is for 3 years from normal domestic waste. This product is the date of purchase. The appliance has been ma- subject to the provisions of European nufactured with care and meticulously examined be- Directive 2002/96/EC.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com - 32 -...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Zerkleinern Sahne schlagen Reinigen Fehlfunktionen beseitigen Entsorgen Importeur Garantie und Service Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Seite 36: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com Universalzerkleinerer Sie dürfen den Motorblock des Universal- zerkleinerers keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Bestimmungsgemäßer Motorblocks gelangen lassen. Gebrauch • Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aus- setzen und nicht im Freien benutzen. Falls doch Der Universalzerkleinerer dient ausschließlich dem einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, Zerkleinern von knochenlosen Lebensmitteln in...
  • Seite 37: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang • Entnehmen Sie niemals die Lebensmittel aus der Schüssel, solange sich das Messer noch dreht. Verletzungsgefahr! Universalzerkleinerer • Warten Sie, bis das Messer steht, bevor Sie den Messerhalter mit Messer Motorblock abnehmen. Greifen Sie niemals in Quirlaufsatz das noch rotierende Messer! Verletzungsgefahr! Bedienungsanleitung...
  • Seite 38: Zerkleinern

    All manuals and user guides at all-guides.com ³ Zerkleinern Verschließen Sie die Schüssel 6 mit dem Deckel 4: Setzen Sie ihn so auf die Schüssel 6, dass die Nasen am Deckel 4 in die Schienen an der Hinweis Schüssel 6 greifen. Drehen Sie den Deckel 4 Vor der ersten Benutzung müssen Sie das Gerät dann so, dass die Nasen in den Schienen nach unten gleiten und der Deckel 4 einrastet.
  • Seite 39: Sahne Schlagen

    All manuals and user guides at all-guides.com Sahne schlagen Verletzungsgefahr! Entnehmen Sie niemals die Lebensmittel aus der Schüssel 6, solange sich das Messer 7 noch Mit dem Quirlaufsatz 0 können Sie mit diesem Ge- dreht. Es besteht Verletzungsgefahr und heraussprit- rät auch Sahne schlagen: zender Inhalt könnte zu Verschmutzungen führen.
  • Seite 40: Reinigen

    All manuals and user guides at all-guides.com ³ Hinweis Reinigen Sie die Schüssel 6, den Quirlaufsatz 0, den Deckel 4 und den Standfuß 9 unter Um Sahne zu schlagen, sollte sie vor dem Steif- schlagen gut gekühlt sein (max. 8°C/Kühlschrank- fließendem Wasser und trocknen Sie diese mit temperatur).
  • Seite 41: Importeur

    All manuals and user guides at all-guides.com Importeur Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH KOMPERNASS GMBH Tel.: +49 (0) 180 5 008107 BURGSTRASSE 21 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, 44867 BOCHUM, GERMANY Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) Fax: +49 (0) 2832 3532 www.kompernass.com e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß...

Inhaltsverzeichnis