Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

SPEEDFIGHT
Notice d'utilisation
User's manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peugeot Motorcycles SPEEDFIGHT F1ADJA

  • Seite 1 SPEEDFIGHT Notice d'utilisation User's manual...
  • Seite 3 Notice d'utilisation Owner's manual Bedienungsanleitung Libretto d'istruzioni Manual de utilización Gebruikershandleiding ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΧΡΗΣΤΗ Instruktionsbok Manual de proprietàrio Käyttöohjekirja Instruktionsbog...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Hinweise ..............2 Wartungsarbeit............17 Sicherheitshinweise ........... 2 Wartungshinweise ............. 17 Technische Daten ............4 Umweltschutz / Wiederverwertbar......17 Identifizierung des Fahrzeugs ........7 Reinigen des Fahrzeugs..........17 Einzusetzende Produkte ..........7 Kontrolle oder Wechsel der Zündkerze ..... 17 Informationen zur Anleitung........
  • Seite 6: Hinweise

    HINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Durch PEUGEOT MOTOCYCLES zugelassene Sie haben ein Fahrzeug von Peugeot erworben. Unerfahrene Zweiradfahrer sollten sich vor der Teilnahme am Straßenverkehr unbedingt genauestens mit ihrem Gepäckträger und Koffer sind optional verfügbar Wir freuen uns über Ihre Wahl und bedanken uns für Ihr Fahrzeug vertraut machen.
  • Seite 7: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN SPEEDFIGHT F1ADJA Typencode Gewicht in kg Leergewicht In fahrbereitem Zustand Zulässig maximal. Gesamtgewicht des Fahrzeugs mit Fahrer, Beifahrer, Zubehör und Gepäck Abmessungen in mm 1290 1895 Reproduktion oder Übersetzung - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlaubnis von Peugeot Motocycles 3/24...
  • Seite 8 TECHNISCHE DATEN SPEEDFIGHT F1ADJA Typencode Motor Identifizierung XS1P37QMA-4 Motortyp Einzylinder 4-Takt. 2 Ventile. Hubraum 49.4 cc Bohrung x Hub in mm 37 x 46 mm Maximale Leistung 2.2 kW bei 8000 1/min Maximales Drehmoment 3.0 Nm bei 6000 1/min Kühlung Gebläseluftkühlung Kraftstoffversorgung indirekte Kraftstoffeinspritzung, elektronisch geregelt (EFI)
  • Seite 9 TECHNISCHE DATEN SPEEDFIGHT F1ADJA Typencode Fassungsvermögen in Liter Motoröl Getriebeöl 0.12 Kraftstofftank 0.11 Gabelöl Reifendimensionen Vorne 130/60 - 13 Tragfähigkeits- und Geschwindigkeitsindex Hinten 130/60 - 13 Tragfähigkeits- und Geschwindigkeitsindex Druck in bar Solo Vorne bei Beladung Solo Hinten bei Beladung a.modellabhängig.
  • Seite 10 TECHNISCHE DATEN SPEEDFIGHT F1ADJA Typencode Federung Upsidedown-Teleskopgabel Ø27 mm Federweg: 73 mm Vorne oder Hydraulische Teleskopgabel Ø32 mm Federweg: 85 mm Hinten 1 Stossdämpfer. Federweg: 68 mm Bremsen Vorne 1 Bremsscheibe Ø215 mm Hinten 1 Trommel Ø110 mm Elektrik Scheinwerfer 12V - 35W (H8) Standlichter Blinkerleuchten...
  • Seite 11: Identifizierung Des Fahrzeugs

    IDENTIFIZIERUNG DES FAHRZEUGS EINZUSETZENDE PRODUKTE Kraftstoff Motoröl SAE 5W40 4T Synthetiköl API SL/SJ Getriebeöl SAE 80W90 API GL4 Fett A. Typenschild. B. Identifizierungsnummer des Fahrzeugs (V.I.N). Hochtemperaturfett C.Motornummer. Vielzweckfett D.Schild mit den Reifendrücken. Bremsflüssigkeit Bremsflüssigkeit DOT 4 Das unter dem Sitz angebrachte Etikett zeigt die Reifendrücke bei kalten Reifen bei einer und bei zwei Gabelöl Personen an.
  • Seite 12: Informationen Zur Anleitung

    INFORMATIONEN ZUR ANLEITUNG Schadet der Gesundheit Wichtig Die besonderen Hinweise werden durch folgende Das Produkt kann bei hoher Dosierung Maßnahme, die Schäden am Fahrzeug Symbole gekennzeichnet: Vergiftungen auslösen. herbeiführen kann. Recycling-Symbol Es kann die Haut, die Augen und die Zeigt an, welche spezifischen Vorgänge zur Atemwege reizen.
  • Seite 13: Beschreibung Des Fahrzeugs

    BESCHREIBUNG DES FAHRZEUGS 1. Cockpit 2. Bremshebel 3. Taschenhaken 4. USB-Stecker 5. Staufach 6. Batterie 7. Sicherungen 8. Haltegriff 9. Mittelständer 10. Beifahrer-Fußrasten 11. Gasdrehgriff 12. Zündschalter / Offnung der Sitzbank 13. Kraftstoff-Tankverschluss 14. Bremsflüssigkeitsstand 15. Motorölstand modellabhängig. Reproduktion oder Übersetzung - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Erlaubnis von Peugeot Motocycles 9/24...
  • Seite 14: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE ZÜNDSCHLOSSFUNKTIONEN 2 Schlüssel werden mit dem Fahrzeug mitgeliefert. Position A - Der Motor ist abgeschaltet. Die Zündung und die Stromversorgung ist abgeschaltet. Der Schlüssel kann abgezogen werden. Position B - Die Zündung und die Stromversorgung ist eingeschaltet. Der Motor kann starten. Der Schlüssel kann nicht abgezogen werden.
  • Seite 15: Instrumente

    6. Kraftstoffstandanzeiger / Reserveanzeige INSTRUMENTE FUNKTIONEN DER ANZEIGE Wenn der Tank voll ist, dann leuchten alle Segmente des Kraftstoffstandanzeigers. Die beiden letzten Segmente (r) markieren die Reserveanzeige und geben die beiden Reservetankstände an. •1. Stand: Die zwei Segmente blinken. • 2. Stand: Das letzte Segment blinkt. Bei leerem Tank sind alle Segmente der Kraftstoffstandanzeige erloschen und das Tanksäulensymbol blinkt (p).
  • Seite 16: Ausstattungselemente

    - Die Abdeckung öffnen, indem der Hebel nach unten 7. Gesamtkilometerzähler / AUSSTATTUNGSELEMENTE gedrückt wird. Kurzstreckenzähler (TRIP). - Der Kilometerzähler zeigt und speichert die gesamte durch das Fahrzeug gefahrene Wegstrecke. Die USB-STECKER gesamte Kilometerzahl des Fahrzeugs bleibt gespeichert, auch wenn die Batterie abgeklemmt wird. Ein USB-Stecker von max.
  • Seite 17: Kontrollen Vor Der Benutzung

    KONTROLLEN VOR DER BENUTZUNG HINWEISE ZUR INBETRIEBNAHME UND FAHREN AUF ÜBERSCHWEMMTER STRAßE ZUM FAHREN Der Benutzer muss sich persönlich vom Es wird dringend davon abgeraten, auf ordnungsgemäßen Zustand seines Fahrzeugs überschwemmten Straßen zu fahren, da WARNHINWEIS überzeugen. Bestimmte sicherheitsrelevante Teile dies zu einer schweren Beschädigung können Anzeichen von Beschädigung aufweisen, selbst des Motors, des Getriebs sowie der...
  • Seite 18: Überprüfung Vor Fahrtantritt

    ÜBERPRÜFUNG VOR FAHRTANTRITT STARTEN DES MOTORS Zur Gewährleistung der Sicherheit das Fahrzeug vor dem • Abnutzung und Zustand der Reifen Komponente Prüfungen Starten des Motors auf den Mittelständer stellen. kontrollieren. Räder und • Den Kraftstoffstand im Tank • Den Zündschlüssel auf "ON" stellen. •...
  • Seite 19: Fahren

    FAHREN BREMSEN Fahrtantritt Das Fahrzeug steht auf dem Mittelständer bei laufendem Verwendung der Bremsen Für eine hohe Bremswirkung müssen die folgenden Motor. Aktionen gleichzeitig durchgeführt werden: • Den Bremshebel mit der linken Hand festhalten, mit der • Den Gasgriff schnell zurückdrehen. rechten Hand den Haltegriff fassen und das Fahrzeug •...
  • Seite 20: Versorgung Mit Kraftstoff

    VERSORGUNG MIT KRAFTSTOFF EINFAHREN DES MOTORS Das Einfahren des Motors ist überaus wichtig, um seine Befüllen Sie den Kraftstofftank nicht zu Leistung und seine Lebensdauer zu garantieren. Für eine sichere Befüllung des Tanks, sehr: Der Kraftstoff dehnt sich durch die Während der Einlaufphase wird empfohlen, den Motor schalten Sie den Motor aus.
  • Seite 21: Wartungsarbeit

    WARTUNGSARBEIT WARTUNGSHINWEISE REINIGEN DES FAHRZEUGS KONTROLLE ODER WECHSEL DER ZÜNDKERZE Der Wartungsplan für Ihr Fahrzeug ist genauestens Karosserie besteht einzuhalten, damit die Ansprüche auf die vertragliche Kunststoffelementen. Diese sind unbedingt eine entstörte Garantie erhalten bleiben. entweder matt oder glänzend lackiert. Zündkerze mit entstörtem Kerzenstecker Eine Kontrolltabelle für den Wartungsplan befindet sich Keine Lösungsmittel oder zu aggressive...
  • Seite 22: Motorölstand

    • Zündkerze einbauen und per Hand einschrauben. MOTORÖLSTAND MOTORÖLWECHSEL • Mit dem vorgegebenen Drehmoment anziehen. Sollte ein Anziehen mit einem Drehmomentschlüssel nicht möglich sein, gehen Sie wie folgt vor. Wir empfehlen Ihnen, den Ölwechsel bei Ein zu hoher Ölstand verringert die •...
  • Seite 23: Entleerung Des Getriebes

    • Die Verschlussschraube des Filtersiebs (3) • Ölablassschraube mit einer neuen Dichtung wieder ENTLEERUNG DES GETRIEBES herausdrehen und das Sieb reinigen. einsetzen. • Füllen Sie die erforderliche Ölmenge gemäß den Herstellerangaben in die Einfüllöffnung ein. Wir empfehlen Ihnen, den Ölwechsel bei •...
  • Seite 24: Austausch Des Luftfilters

    AUSTAUSCH DES LUFTFILTERS REIFEN Der Reifendruck muss regelmäßig bei kalten Reifen Reifendrücke überprüft werden. Nicht korrekter Reifendruck kann zu überhöhtem Vorne Hinten Verschleiß führen und das Fahrverhalten gefährlich beeinträchtigen. Solo 1.8 bar 2.0 bar Sind die Verschleißgrenzen der Lauffläche erreicht (L), bei Beladung 1.8 bar 2.2 bar...
  • Seite 25: Kontrolle Der Bremsen

    Verschleiß der hinteren Bremsbeläge Bremsflüssigkeit KONTROLLE DER BREMSEN Bremsflüssigkeitsstand muss regelmäßig über das Kontrollfenster (A) des Bremszylinders überprüft werden. Wir empfehlen Ihnen, die Teile bei einem Befindet sich Stand nahe Vertragshändler auswechseln zu lassen. Minimummarkierung, dann sollte ein Vertragshändler aufgesucht werden, der Bremssystem überprüft Verschleiß...
  • Seite 26: Batterie

    Längere Stilllegung und Lagerung BATTERIE Laden der Batterie Falle einer längeren Stilllegung Das Laden der Batterie muss an einem erfordert das natürliche oder durch die gut gelüfteten Ort erfolgen. Es ist ein Vor Arbeiten an der Batterie ist unbedingt Elektronik Fahrzeugs oder geeignetes...
  • Seite 27: Sicherungen

    Ausbau der Batterie SICHERUNGEN - Die Sitzbank öffnen. - Die Batterieabdeckung abnehmen. - Die Batterie in der folgenden Reihenfolge vom Die defekte Sicherung durch Betrachtung des Zustands Zuordnung der Sicherungen Fahrzeug trennen: des Schmelzleiters identifizieren. 1. Negativer Anschluss. Hauptsicherung 15 A Vor dem Austausch einer Sicherung muss die Ursache 2.
  • Seite 28: Wechsel Der Leuchtmittel

    WECHSEL DER LEUCHTMITTEL EINSTELLUNG DER SCHEINWERFER Scheinwerferleuchte Die Einstellung des Scheinwerfers erfolgt mit einer • Die obere Frontverkleidung abnehmen (1). Einstellschraube am Scheinwerfer, der Zugriff erfolgt über eine Schraube unter dem Scheinwerfer (A). wird empfohlen, sich für Durchführung dieser Arbeiten an einen Vertragshändler zu wenden.
  • Seite 30 Peugeot Motocycles SA Rue du 17 Novembre F-25350 Mandeure Tél. +33(0)3 81 36 80 00 Fax +33(0)3 81 36 80 80 RCS Belfort B 875 550 667 www.peugeotscooters.fr www.peugeotscooters.com ISO 9001 (Édition 2008) / 0 800 007 216 N°SQ/1956 Dans un souci constant d'amélioration Peugeot Motocycles se réserve le droit de supprimer, modifier, ou ajouter toutes références citées. DQ/APV du 3/2020 (photos non contractuelles).
  • Seite 32 11.799622.00 03/21.v1 Guide d’utilisation en ligne i-Connect® : application Peugeot Motocycles disponible sur Online user’s guide i-Connect® : Peugeot Motocycles app available on Crédits photo : Photographe Jean-François Muguet / Agence : 87seconds...

Inhaltsverzeichnis