Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
02-21 / 117-120
FR
22-36 / 117-120
EN
37-52 / 117-120
DE
53-68 / 117-120
ES
69-84 / 117-120
RU
85-100 / 117-120
NL
101-116 / 117-120
IT
73502
V1
16/09/2021
COMBIDUCTION
AUTO 50 LG
Find more languages of user manuals
www.gys.fr
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GYS COMBIDUCTION AUTO 50 LG

  • Seite 5 Manuel d’utilisation COMBIDUCTION AUTO 50 LG Notice originale Réaction des témoins lumineux / Reaction of the indicator lights / Reaktion der Kontrollleuchten / Reacción de las luces indicadoras / Реакция индикаторных ламп / Reactie van de indicatielampjes / Rea- zione delle spie luminose État du voyant / Indicator status / Indikatorstatus / Estado del...
  • Seite 37: Warnungen - Sicherheitsregeln

    Betriebsanleitung Übersetzung der COMBIDUCTION AUTO 50LG Originalbetriebsanleitung WARNUNGEN - SICHERHEITSREGELN ALLGEMEINER HINWEIS In dieser Betriebsanleitung finden Sie Informationen zur Bedienung Ihres Geräts und zu den Sicher- heitsvorkehrungen, die Sie treffen müssen. Bitte lesen Sie diese vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 38 Betriebsanleitung Übersetzung der COMBIDUCTION AUTO 50LG Originalbetriebsanleitung BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR • Stellen Sie das Gerät nicht auf entflammbaren Oberflächen oder in deren Nähe ab. • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entflammbaren oder brennbaren Stoffen auf. • Erhitzen Sie keine Behälter, Gefäße oder Schläuche, die entflammbare Flüssigkeiten oder Gase ent- halten oder enthalten haben.
  • Seite 39: Cem-Klassifizierung Des Geräts

    Betriebsanleitung Übersetzung der COMBIDUCTION AUTO 50LG Originalbetriebsanleitung • Der maximale aufgenommene Strom (I1) ist auf dem Gerät für maximale Betriebsbedingungen angegeben. Prüfen Sie, ob die Stromversorgung und ihre Schutzvorrichtungen (Sicherung und/oder Schutzschalter) mit dem für die Ver- wendung erforderlichen Strom kompatibel sind. •...
  • Seite 40: Gerätespezifikationen

    Betriebsanleitung Übersetzung der COMBIDUCTION AUTO 50LG Originalbetriebsanleitung GERÄTEKENNUNG Auf der Rückseite des Produkts befindet sich ein Typenschild, auf dem die CE-Kennzeichnung angebracht ist: • Name und Adresse des Herstellers • Herstellungsdatum • Modell • Produkttyp • Nutzspannung Diese Daten müssen jedes Mal, wenn ein Techniker Arbeit verrichtet oder Ersatzteile angefordert werden, angegeben werden.
  • Seite 41: Fehlerbehebung E

    Betriebsanleitung Übersetzung der COMBIDUCTION AUTO 50LG Originalbetriebsanleitung ERSTE INBETRIEBNAHME Die COMBIDUCTION wird mit einem 8 m langen Netzkabel mit einer 5-poligen 32A 50/60Hz Steckdose geliefert. Um einen optimalen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, muss es an eine elektrische Anlage mit 32 A Stecker ange- schlossen und gemäß...
  • Seite 42: Erwärmung Mit Den Induktoren Für Die Karosserie

    Betriebsanleitung Übersetzung der COMBIDUCTION AUTO 50LG Originalbetriebsanleitung Die Sollleistung kann während des Aufheizens geändert werden. Der Sollwert zur Erwärmung kann auf den Wert Hi eingestellt werden. Die Leistung ist die gleiche wie im Modus 100 %, aber die COMBIDUCTION verhält sich anders: - Mit 100 %: Die Anlage bringt das Werkstück auf rot und bleibt einige Sekunden lang auf der entsprechen- den Leistung, bevor sie langsam ihre Höchstleistung erreicht.
  • Seite 43: Schonung Des Induktors

    Betriebsanleitung Übersetzung der COMBIDUCTION AUTO 50LG Originalbetriebsanleitung Modus Manuell In diesem Modus wählt der Benutzer die gewünschte Heizleistung selbst aus. So kommen Sie in diesen Modus: Drücken Sie kurz auf die Taste für den Induktorwechsel (11), bis der Zahlenwert angezeigt wird. Betrieb: Die Digitalanzeige (6) zeigt den Prozentsatz der Höchstleistung (2.400 W) an, die der Induktor an das zu erwärmende Werkstück abgeben kann.
  • Seite 44 Betriebsanleitung Übersetzung der COMBIDUCTION AUTO 50LG Originalbetriebsanleitung ALARMANZEIGEN - Die Warnleuchte (7) zeigt einen Fehler des Induktors oder des Generators an - Die Warnleuchte (8) zeigt einen Fehler des Durchflusses des Kühlmittelkreises an. - Die Warnleuchte (9) zeigt an, dass sich der Leistungsblock im Überhitzungsschutz befindet oder dass die Obergren- ze des Kühlmittels überschritten wurde.
  • Seite 45 Betriebsanleitung Übersetzung der COMBIDUCTION AUTO 50LG Originalbetriebsanleitung Beenden des Modus „Temporisation“ (Verzögerung) Der Modus bleibt immer aktiv, auch wenn die COMBIDUCTION aus- und wieder eingeschaltet wird. 1.  Um den Modus zu beenden, stellen Sie den Zeitsollwert auf ∞ ein oder drücken gleichzeitig beide Tasten zur Leistungseinstellung (5).
  • Seite 46: Beschreibung Und Verwendung Der Induktoren

    Betriebsanleitung Übersetzung der COMBIDUCTION AUTO 50LG Originalbetriebsanleitung C180/B2 Art.-Nr. 056886 S180 S20/B1 L70 (70°) L20/B4 Art.-Nr. 059269 Art.-Nr. 064874 Art.-Nr. 059771 Art.-Nr. 067882 L20 ALU-HAND- S180/B1 S180/B2 L180 SCHUH Art.-Nr. 064881 Art.-Nr. 064928 Art.-Nr. 059795 Art.-Nr. 069114 Découvrez la gamme complète S180 D20 L180 D60...
  • Seite 47 Betriebsanleitung Übersetzung der COMBIDUCTION AUTO 50LG Originalbetriebsanleitung Geschweißte Kanten, auf denen die Klebefugen aufliegen Sichtbare lackierte Flächen dürfen nicht erwärmt werden Richtungen der Erwärmung 7. Platzieren Sie den Induktor gegenüber der Urethan-Klebefuge, damit sich das Glas leicht entfernen lässt. Einige Fahrzeuge haben schmale geschweißte Ränder, und die Erwärmung des Induktors kann dazu führen, dass die lackierte Oberfläche sichtbar wird, was das Aussehen beeinträchtigen könnte.
  • Seite 48: Ausbeulinduktor Ohne Lack

    Betriebsanleitung Übersetzung der COMBIDUCTION AUTO 50LG Originalbetriebsanleitung Verwendung • Zum Erwärmen lackierter Bleche 1. Wählen Sie den Modus Auto oder stellen Sie die Leistung auf eine niedrige Stufe (10 bis 30 % der maximalen Heiz- leistung). 2. Platzieren Sie den Induktor genau unter dem zu erwärmenden Bereich. Zwischen dem Induktor und dem zu erwärmenden Bereich oder Element darf kein Kontakt bestehen.
  • Seite 49 Gewebe für Induktoren Das Glasfasergewebe an den Scheiben- und Abbauinduktoren kann durch den Gebrauch und die Reibung an den zu erwärmenden Teilen verschleißen. Diese Gewebe können ersetzt werden und GYS stellt die Artikelnummern der folgen- den Kits für den Austausch zur Verfügung.
  • Seite 50: Wartung

    Betriebsanleitung Übersetzung der COMBIDUCTION AUTO 50LG Originalbetriebsanleitung E - 5 Fehlerhafter Induktor (durchgeschnittenes oder nicht angeschlossenes Kabel). NO – ACC Zubehör nicht angeschlossen. AC - Zubehör nicht erkannt. MODUS „ENTLEERUNG“ Dieser Modus ist nur zugänglich, wenn die Heizung nicht aktiv ist (grüne Taste aus). 1.
  • Seite 51: Elektrische Anschlüsse

    Betriebsanleitung Übersetzung der COMBIDUCTION AUTO 50LG Originalbetriebsanleitung • Die Wartung des Geräts muss unbedingt von autorisiertem, qualifiziertem Personal durchgeführt werden, das die in diesem Handbuch beschriebenen Empfehlungen kennt. • Führen Sie niemals eine Reinigung, Schmierung oder Wartung aus, während das Gerät in Betrieb ist. •...
  • Seite 52: Autospezifische Induktoren

    Betriebsanleitung Übersetzung der COMBIDUCTION AUTO 50LG Originalbetriebsanleitung AUTOSPEZIFISCHE INDUKTOREN Entklebe-Induktor Spiraldraht Ø 18 mm Art-Nr. 053359 Art-Nr. 054806 Spiral-Induktor Art-Nr. 054783 Scheiben-Induktor Spiraldraht Ø 24 mm Art-Nr. 053373 Art-Nr. 054790 Ausbeul-Induktor Spiraldraht Ø 30 mm Art-Nr. 054776 Art-Nr. 055469 Livré en valise avec 1 exemplaire de chaque Reférence ci-contre.
  • Seite 118: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange COMBIDUCTION AUTO 50 LG SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO 30 & 31 Axe de roue / Wheel axle / Radachse / Eje de la rueda / Ось колеса / Wielas / Asse delle ruote 91100ST Poignée plastique / Plastic handle / Kunststoffgriff / Mango de plástico / Пластиковая...
  • Seite 119 Pièces de rechange COMBIDUCTION AUTO 50 LG Enrouleur de Cables - Pinces / Cable Reel - Pliers / Kabeltrommel - Zange / Carrete de cable - Alicates / Кабельный барабан - Клещи / Kabel- 56131 haspel - Tang / Avvolgicavo - Pinze Pompe / Pump / Pumpe / Bomba / Насос...
  • Seite 120 GYS France GYS Italia Siège social / Headquarter Filiale / Filiale 1, rue de la Croix des Landes - CS 54159 Vega – Parco Scientifico Tecnologico di 53941 Saint-berthevin Cedex Venezia France Via delle Industrie, 25/4 30175 Marghera - VE www.gys.fr...

Inhaltsverzeichnis