Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG LAVATHERM 55840 Benutzerinformation

AEG LAVATHERM 55840 Benutzerinformation

Kondensationstrockner
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LAVATHERM 55840:

Werbung

LAVATHERM 55840
Benutzerinformation
Kondensationstrockner

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG LAVATHERM 55840

  • Seite 1 LAVATHERM 55840 Benutzerinformation Kondensationstrockner...
  • Seite 2 Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design und wegweisender Spitzentechnologie. Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unserer Produkte, die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolute Spitzenposition einnehmen. Besonderer Wert wurde zudem auf so wichtige Aspekte wie Umweltfreundlichkeit und Energieersparnis gelegt, die integraler Bestandteil aller unserer Produkte sind.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Benutzerinformation Wichtige Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Bedienblende Vor der ersten Inbetriebnahme Sortieren und Vorbereiten der Wäsche Programmtabelle Täglicher Gebrauch Einschalten des Gerätes Tür öffnen/Wäsche einfüllen Programm wählen Funktion SCHON Funktion SIGNAL Funktion ZEITVORWAHL Starten des Programms Ändern eines Programms Wäsche nachlegen oder vor Programmende entnehmen Programmende / Entnehmen der Wäsche Reinigung und Pflege Reinigung der Flusenfilter...
  • Seite 4 Inhalt Hinweise für Prüfinstitute Gerät aufstellen Aufstellen des Trockners Entfernen der Transportsicherungen Elektrischer Anschluss Wechsel des Türanschlags Sonderzubehör Entsorgung Verpackungsmaterial Altgeräte Umwelttipps Garantie/Kundendienst Garantie/Kundendienst Europäische Garantie Kundendienst www.electrolux.com...
  • Seite 5: Benutzerinformation

    Wichtige Sicherheitshinweise Benutzerinformation Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Gerätes vor der Installation und dem ersten Gebrauch des Gerätes die vorliegenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicher- heitsvorschriften vertraut sind.
  • Seite 6 Wichtige Sicherheitshinweise • Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren. Repara- turen durch unerfahrene Personen können zu Verletzungen und schweren Funktionsstörungen führen. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Bestehen Sie immer auf Original-Ersatzteilen. • Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind oder die mit Aceton, Benzin, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin und Wachsentfernern behandelt worden sind, müssen vor dem Trocknen in dem Wäschetrockner in heißem Wasser und zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden.
  • Seite 7 Wichtige Sicherheitshinweise • Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass es nicht auf dem Netzkabel steht. • Wird das Gerät auf einem Teppichboden aufgestellt, stellen Sie mit den Schraub- füßen die Höhe so ein, dass ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist. •...
  • Seite 8 Wichtige Sicherheitshinweise • Verpackungen (z. B. Folien, Polystyrol) können eine Gefahr für Kinder darstellen - Erstickungsgefahr! Halten Sie solche Materialien von Kindern fern. • Spülmittel außer Reichweite von Kindern aufbewahren. • Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere nicht in die Trommel klettern.
  • Seite 9: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Bedienblende Schublade mit Kondensatbehälter Feinfilter (Flusenfilter) Grobsieb (Flusensieb) Mikro-Feinfilter (Flusensieb) Typenschild Einfülltür (Anschlag wechselbar) Sockeltür vor Wärmetauscher Taste zum Öffnen der Sockeltür Luftschlitze Schraubfüße (höhenverstellbar)
  • Seite 10: Bedienblende

    Bedienblende Bedienblende Programmwähler und Schalter AUS Funktionstasten Taste START PAUSE Taste ZEITVORWAHL Funktions- und Warnleuchten...
  • Seite 11: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Vor der ersten Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme Reinigen Sie die Trommel des Gerätes mit einem feuchten Tuch oder führen Sie ein kurzes Trockenprogramm (30 MIN) mit feuchter Wäsche aus, um fertigungsbedingte Rückstände aus der Trommel zu entfernen. Sortieren und Vorbereiten der Wäsche Sortieren der Wäsche •...
  • Seite 12: Programmtabelle

    Programmtabelle Programmtabelle Zusatz- Funktio- Anwendung/Eigenschaften Durchtrocknen von dicken oder mehrlagigen EXTRA TRO- 7 kg • • • Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern, Bademänteln, CKEN Baumwolle. SCHRANK- Durchtrocknen von dicken Textilien wie z. B. Frot- 7 kg • • • TROCKEN teehandtüchern, Handtüchern, Baumwolle.
  • Seite 13 Programmtabelle Zusatz- Funktio- Anwendung/Eigenschaften BETTWÄ- Bettwäsche (Einzel-/Doppelbettlaken, Kopfkissen-, 3 kg • • • SCHE Bettbezüge, Tagesdecken). Für Freizeitkleidung wie Jeans, Sweatshirts usw. mit JEANS 7 kg • • • unterschiedlicher Materialstärke (z. B. am Kragen, an den Manschetten und Nähten). 1) SCHON wählen...
  • Seite 14: Täglicher Gebrauch

    Täglicher Gebrauch Täglicher Gebrauch Einschalten des Gerätes Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Programm. Das Gerät ist ein- geschaltet. Die LED der Taste START PAUSE blinkt. Tür öffnen/Wäsche einfüllen 1. Öffnen Sie die Einfülltür: Drücken Sie kräftig gegen die Einfüll- tür (Druckpunkt) 2.
  • Seite 15: Funktion Schon

    Täglicher Gebrauch Funktion SCHON Für besonders sanftes Trocknen empfindli- cher Gewebe mit dem Pflegekennzeichen und für temperaturempfindliche Textilien (z. B. Acryl, Viskose). Das Programm wird mit verminderter Heizleistung ausgeführt. Die Schon-Funktion ist nur für Füllmengen bis zu 3 kg geeignet. So aktivieren Sie diese Funktion: 1.
  • Seite 16: Starten Des Programms

    Täglicher Gebrauch 1. Wählen Sie das Programm und ggf. die Zusatzfunktionen. 2. Drücken Sie die Taste ZEITVORWAHL so oft, bis der gewünschte Startaufschub angezeigt wird. Die entsprechende LED leuchtet. – 9h - Das Programm beginnt nach 9 Stunden. – 6h - Das Programm beginnt nach 6 Stunden. –...
  • Seite 17: Wäsche Nachlegen Oder Vor Programmende Entnehmen

    Täglicher Gebrauch Wäsche nachlegen oder vor Programmende entnehmen 1. Einfülltür öffnen. WARNUNG! Wäsche und Trommel können heiß sein. Verbrennungsgefahr! 2. Wäsche nachlegen oder herausnehmen. 3. Einfülltür fest zudrücken. Das Schloss muss hörbar einrasten. 4. Drücken Sie die Taste START PAUSE, um das Trockenprogramm fortzusetzen. Programmende / Entnehmen der Wäsche Nach dem Ende des Trockenprogramms leuchtet die LED ENDE.
  • Seite 18: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege Reinigung der Flusenfilter Die Filter sammeln die Flusen, die sich beim Trocknen absetzen. Um einen einwandfreien Betrieb des Trockners zu gewährleisten, müssen die Flusenfilter (Microfeinfilter und Feinsieb) nach jedem Trockengang gereinigt werden. Die Warnleuchte erinnert Sie daran. VORSICHT! Benutzen Sie den Trockner nie ohne oder mit beschädigtem oder verstopftem Flu- senfilter.
  • Seite 19 Reinigung und Pflege Drücken Sie den Entriegelungs- knopf auf dem Grobsieb nach un- ten. Das Grobsieb springt auf. Ziehen Sie den Feinfilter heraus. Entfernen Sie die Wäscheflusen von dem Feinfilter. Am besten machen Sie das mit angefeuchteter Hand. Reinigen Sie den gesamten Filterbe- reich Der Filterbereich braucht nicht nach jedem Trockenprogramm ge-...
  • Seite 20: Reinigen Der Türdichtung

    Reinigung und Pflege Ohne Feinfilter rastet das Grobsieb nicht voll- ständig ein und die Einfülltür kann nicht geschlossen werden. Reinigen der Türdichtung Wischen Sie die Türdichtung mit einem feuchten Tuch sofort nach dem Ende des Trockenprogramms ab. Entleeren des Kondensatbehälters Den Kondensatbehälter nach jedem Trockengang entleeren.
  • Seite 21: Den Wärmetauscher Reinigen

    Reinigung und Pflege 2. Gießen Sie das Wasser in eine Wanne oder einen Behälter. 3. Schieben Sie den Auslaufstutzen nach unten und setzen Sie den Be- hälter wieder ein. Falls das Programm wegen des vollen Behälters abgebrochen worden ist: Drücken Sie die Taste START PAUSE, um das Trockenprogramm fortzusetzen.
  • Seite 22: Schließen Sie Die Sockeltür

    Reinigung und Pflege 4. Drehen Sie beide Sicherungsscheiben nach innen. 5. Ziehen Sie den Wärmetauscher am Griff aus dem Sockel und halten Sie ihn möglichst waagrecht, um zu ver- hindern, dass Restwasser ausläuft. 6. Zum Leeren des Wärmetauschers halten Sie ihn senkrecht über ein Spülbecken.
  • Seite 23: Reinigen Der Bedienblende Und Des Gerätegehäuses

    Reinigung und Pflege Kalk im Wasser und Rückstände von Waschmitteln bilden einen kaum sichtbaren Belag auf der Innenseite der Trommel. Der Trockengrad der Wäsche kann daher beim Trocknen nicht mehr zuverlässig festgestellt werden. Die Wäsche ist beim Entnehmen aus dem Trockner feuchter als erwartet. Wischen Sie mit einem üblichen Haushaltsreinigungsmittel (z.
  • Seite 24: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn Was tun, wenn Kleine Störungen selbst beheben Falls der Trockner während des Betriebs eine Fehlermeldung anzeigt (eine oder mehrere LEDs auf der Bedienblende blinken), prüfen Sie zunächst, ob Sie die Stö- rung mithilfe der Angaben in der folgenden Tabelle selbst beheben können. Wenn Sie die Störung nicht beheben können: Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
  • Seite 25 Was tun, wenn Wird eine Taste ge- Wäscheschutz. Nach dem Pro- drückt, blinkt die LED Den Programmwähler auf AUS dre- grammstart kann die Option nicht über der Taste START hen. Das Programm neu wählen. mehr angewählt werden. PAUSE gelb. Programm bleibt ste- Kondensatbehälter leeren, dann hen, die Anzeige Kon- Kondensatbehälter voll.
  • Seite 26: Programmiermöglichkeiten

    Programmiermöglichkeiten Programmiermöglichkeiten Einstellung Implementierung SIGNAL dauerhaft aktiviert/ 1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Pro- deaktiviert gramm. 2. Drücken Sie die Tasten SCHON und SIGNAL gleichzeitig und halten Sie sie ca. 5 Sekunden lang gedrückt. Mögliche Ergebnisse: – die LED über der Taste SIGNAL leuchtet - die Funktion SIG- NAL ist dauerhaft aktiviert.
  • Seite 27: Technische Daten

    Technische Daten BEHÄLTER LEEREN - War- 1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Pro- nung dauerhaft abschalten gramm. 2. Drücken Sie die Tasten SIGNAL und ZEITVORWAHL gleichzei- Bei einer externen Ableitung für tig und halten Sie sie ca. 5 Sekunden lang gedrückt. das Kondenswasser.
  • Seite 28: Verbrauchswerte

    Verbrauchswerte Verbrauchswerte Die Verbrauchswerte wurden unter Normbedingungen ermittelt. Sie können bei Betrieb im Haushalt abweichen. Programm Füllmenge in kg Energieverbrauch in kWh 3.92 BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN 3.34 BAUMWOLLE BÜGELTROCKEN PFLEGELEICHT SCHRANKTROCKEN 1.33 1) vorgeschleudert mit 1000 U/min 2) vorgeschleudert mit 1200 U/min...
  • Seite 29: Hinweise Für Prüfinstitute

    Hinweise für Prüfinstitute Hinweise für Prüfinstitute Von den Prüfinstituten zu prüfende Parameter: • Energieverbrauch (Korrektur entsprechend Feuchtegrad) beim Programm BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN bei Standardbeladung. • Energieverbrauch (Korrektur entsprechend Feuchtegrad) beim Programm BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN bei halber Beladung. • Feuchtegrad (beim Programm BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN, BAUMWOLLE BÜGELTROCKEN und MISCHGEWEBE SCHRANKTROCKEN) •...
  • Seite 30: Entfernen Der Transportsicherungen

    Gerät aufstellen Die vom Wäschetrockner austretende Heißluft kann Temperaturen bis zu 60°C er- reichen. Das Gerät muss daher auf hochtemperaturbeständigen Böden aufgestellt werden. Während des Betriebs des Trockners muss die Raumtemperatur im Bereich von +5° C und +35°C liegen, anderenfalls wird die Funktion des Gerätes beeinträchtigt. WARNUNG! Das Gerät darf nur aufrecht stehend transportiert werden.
  • Seite 31: Wechsel Des Türanschlags

    Gerät aufstellen Der Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Schuko-Steckdose erfolgen. WARNUNG! Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise entstehen sollten. Ein beschädigtes Netzkabel darf nur durch unseren Kundendienst ersetzt werden.
  • Seite 32: Sonderzubehör

    Zwischenbausatz Wasch-/Trockensäule: Den Bausatz können Sie vom Kundendienst oder Ihrem Fachhändler beziehen. Mit diesem Bausatz können Sie den Trockner mit einem AEG-Electrolux-Wasch- automaten (60 cm breit, Frontbeladung) zu einer platzsparenden Wasch-/ Trockensäule kombinieren. Der Waschautomat befindet sich unten, der Trockner...
  • Seite 33: Bausatz Externer Kondensatablauf

    Entsorgung Lieferbare Ausführung: – mit ausziehbarer Ablageplatte 916.018 903 Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Anleitung. Bausatz externer Kondensatablauf Anbau an Ihr Gerät Bausatz 125 122 510 für direkte Ableitung des Kondensats in ein Becken, einen Siphon, in ein Gully usw. Der Kondensatbehälter braucht nicht mehr entleert zu werden, muss aber an seinem vorgesehenen Platz im Gerät verbleiben.
  • Seite 34: Umwelttipps

    Garantie/Kundendienst WARNUNG! Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht mehr verwendet wird. Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es zusammen mit dem Stecker. Entfernen Sie die Türverriegelung. Damit verhindern Sie, dass spielende Kinder sich einschlie- ßen und gefährden können. Umwelttipps •...
  • Seite 35 Garantie/Kundendienst Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, Electrolux Vertriebs GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen: 1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät zum Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Pro- duktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist.
  • Seite 36: Garantie/Kundendienst

    Garantie/Kundendienst * EUR 0,09 / Minute (Deutsche Telekom Stand Jan. 2002) Garantie/Kundendienst Österreich Sehr geehrter Kunde! Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Ge- rätes aus dem Electrolux Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, als Verbrau- cher im Sinne des Konsumentenschutzgesetzes gemäß...
  • Seite 37: Zentrale: Kundendienst Wien, Niederösterreich, Nördliches Burgenland

    Garantie/Kundendienst 5. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außer- halb des Gerätes entstandener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen. 6. Durch diese Garantie wird der Gewährleistungsanspruch des Kunden gegen den Händler, bei dem er das Gerät gekauft hat, weder eingeschränkt noch auf- gehoben.
  • Seite 38: Europäische Garantie

    Europäische Garantie Fax: 0316/572615-30 Internet: office@a-hell.at Kundendienststelle Salzburg Hausgeräte Kundendienst Wörndl Elektro Ges.m.b.H & CO KEG 5020 Salzburg, Gnigler Straße 18 Tel.: 0662/872714 Fax: 0662/872714-4 Internet: woerndl-kundendienst@aon.at Kundendienststelle Kärnten, Osttirol Elektroservice H. Schneider 9020 Klagenfurt, Rosentalerstraße 189 Tel.: 0463/29993 Fax: 0463/29993-4 Internet: elektroservice.schneider@aon.at Kundendienststelle Tirol BEP! Hausgeräte-Kundendienst GesmbH 6020 Innsbruck, Amraser Straße 118...
  • Seite 39 Europäische Garantie • Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben. Dies wird durch ein gültiges Kaufdokument bescheinigt, das von dem Verkäufer des Gerätes ausgestellt wurde. • Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß für Arbeitszeit und Teile, wie sie für dieses spezielle Modell oder diese spezielle Gerätereihe in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
  • Seite 40: Kundendienst

    www.electrolux.com Kundendienst Prüfen Sie bei einer technischen Störung zunächst, ob Sie anhand der Benutzerinformation den Fehler selbst beheben können (siehe Kapitel "Was tun, wenn ...?). Können Sie die Störung nicht selbst abstellen, wenden Sie sich an den Kundendienst oder an Ihren Fachhändler. Um Ihnen schnell helfen zu können, benöti- gen wir folgende Angaben: –...
  • Seite 41 www.electrolux.com Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bed- fordshire LU4 9QQ...
  • Seite 42 Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi...
  • Seite 44 www.aeg-electrolux.at...

Inhaltsverzeichnis