Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Geemarc AmpliDECT250 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AmpliDECT250:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TM
AmpliDECT250
User Guide p2
Notice d'utilisation p40
Benutzerhandbuch p89

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Geemarc AmpliDECT250

  • Seite 1 AmpliDECT250 User Guide p2 Notice d’utilisation p40 Benutzerhandbuch p89...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Index Description Handset/ Base 4 Handset settings LCD screen 6 Ringer setting 16 Key tone setting 16 Characters List Silence mode 17 Language setting 17 Menu Time/Date setting 18 User name 18 Installation Personnal Identification Number 19 Connection 9 Emergency number (store & call) 20 Batteries setting up 9 Restore factory settings 21 Batteries use 9...
  • Seite 3: Index

    Index Phone book General information Create an entry 26 Warranty 38 View entries 26 Recycling instruction 39 Delete an entry 27 Clear all entries 27 Modify an entry 28 Caller Display (CID) Dial from CID list 29 Voice mail and CID list 30 Waiting call indicator 30 Delete entries in CID list 31 Clear all entries 31...
  • Seite 4: Description

    Description...
  • Seite 5 Description...
  • Seite 6: Lcd Screen

    Description Description In standby mode, handset number, user name (if stored), time and date are all displayed on the LCD...
  • Seite 7: Characters List

    Characters List When you want to create an entry e.g. name, phone number, you will need to use the keypad. Every key on the keypad represents a set of letters, numbers and symbols. See the table above. Use ‘C’ to correct a mistake i.e. clear the last digit entered key to move from uppercase to lowercase...
  • Seite 8: Menu

    Menu Note: If you are unsure what to do whilst in the menu system, stop pressing keys and simply wait 30 seconds, the telephone will automatically return to standby mode.
  • Seite 9: Installation

    Installation 1 - Connection Connect the line cord plug to the line socket on the base. Connect the other end of the line cord to the PTT socket. (**) Plug the power cable into the power socket on the base. Plug the adaptor into the mains supply.
  • Seite 10 Installation The telephone has an automatic charging control to avoid excessive charging. Before the handset can be used, the handset batteries must be charged for a minimum of 15 hours on the base. Note: When batteries get low during a call, there will be a warning tone (beep), you will have to place the handset on the base to recharge (*) Classified "hazardous voltage"...
  • Seite 11: Using The Phone

    Using the Phone 1- Handset On/Off When the handset is placed on the charger it automatically switches ON. Otherwise press key until it switches ON To turn the handset off, press key until 'Good Bye' appears. The LCD display will then switch off . 2- Key lock When this feature is turned on, all buttons except for , will be locked and will not function.
  • Seite 12: Receiving A Call

    Using the Phone 3- Receiving a call When an incoming call is received the telephone rings and the L1 icon will flash on the LCD display. If the caller can be identified (due to subscription to a Caller Display service), the caller's telephone number will be displayed.
  • Seite 13: Hands Free Mode

    Using the Phone To end the call simply press again or place the handset on the base Pre-dialing: Pick up handset. Dial the number on the keypad, press number is automatically dialled. To end the call simply press again or place the handset on the base. Note: If you make an incorrect entry while pre-dialling the telephone number: - Press C to clear the last digit and then enter the correct number...
  • Seite 14: Last Number Redial

    Using the Phone 6 - Last number redial To redial the last number dialed: Pick up handset. Press in standby mode then press to dial the number (or first, followed 7 - Recalling recent numbers You can call back any of the last 10 numbers dialled as follows: Pick up handset, press , the last dialled number is displayed;...
  • Seite 15: Receiving Volume

    Using the Phone 9 - Receiving volume and tone During a conversation you may adjust the volume by using the button or the tone with button OR use ▲and▼to select the volume (1 to 4) 10 - Paging the handset If you wish to locate the handset: press the button on the base All registered handsets will be paged and will ring for about 30 seconds.
  • Seite 16: Handset Settings

    Handset Settings 1 - Melodies setting for external/internal calls There are 2 types of melodies - 9 for externals calls - 9 for internals calls You may select one melody for external calls and a different one for internal calls. Use ▲and▼to select "HS setting"...
  • Seite 17: Silence Mode

    Handset Settings Press OK Use ▲and▼to select " Key Tone" Press OK Use ▲and▼to select "On" or "Off" Press OK Press C twice or once to return to standby mode … 3 - Silence mode In this mode only the shaker will work, all other sounds the telephone can emit will be disabled e.g. ringer, key beeps.
  • Seite 18: Time/Date Setting

    Handset Settings Press OK Use ▲and▼to select your language Press OK to validate Press C twice or once to return to standby mode … 5- Time/Date setting The time displayed on the handset can be changed. The time format is 24 hours. Use ▲and▼to select "HS setting"...
  • Seite 19: Personnal Identification Number

    Handset Settings Press OK Use the keypad to enter the name, see details page 7. Press OK to validate Press C twice or once to return to standby mode … 7 - Personal Identification Number (PIN) The PIN is required for the following options: - Registering a new handset - Resetting a handset - Changing settings found under the base menu...
  • Seite 20: Emergency Number (Store & Call)

    Handset Settings "Retype PIN" is displayed Enter your new code again Press OK Press C twice or once to return to standby mode … 8 - Emergency number You can store a special number in case of emergency e.g.doctor, family member Use ▲and▼...
  • Seite 21: Restore Factory Settings

    Handset Settings 9- Restore Factory settings The factory settings can be restored to the telephone. All parameters you have modified will be restored back to those that have been set in the factory To restore: Use ▲and▼to select "HS setting" Press OK Use ▲and▼to select "Set default"...
  • Seite 22: Base Settings

    Base Settings 1 - Base settings access Each time you want access to the base setting , you will have to enter PIN code. Use ▲and▼to select "BS setting" Press OK "Base PIN" is displayed Enter 1590 or your new code if you changed it Press OK Now you are in the base menu 2 - Tone dialing switchover...
  • Seite 23: Flash Setting

    Base Settings 3 - Flash setting Your telephone flash time is factory set for the UK (R=100ms). Do not change this. However, if your phone is connected to a private network it might require changing. Proceed as below: Use ▲and▼to select "BS setting" Press OK "Base PIN"...
  • Seite 24: Personal Identification Number

    Base Settings Enter 1590 or your new code if you changed it Press OK Use ▲and▼to select "Pause Time" and then press OK Use ▲and▼to choose the time and then press OK Press C twice or once to return to standby mode 5 - Personal Identification Number The base like the handset PIN is pre-set to '1590' (from factory).
  • Seite 25: Base Melody

    Base Settings 6 - Base melody setting You can change the melody of the base. You have 3 choices. Use ▲and▼to select "BS setting" Press OK "Base PIN" is displayed Enter 1590 or your new code if you changed it, then press OK Use ▲and▼to select "Base Melody”, then press OK Use ▲and▼to select your melody 1 to 3.
  • Seite 26: Phonebook

    Phonebook Telephone numbers and names can be stored in the phone book. The phone book can contain 50 entries. Each phone number can contain up to 16 digits and names can contain up to 12 characters 1 - Create an entry Use ▲and▼to select "Phone book"...
  • Seite 27: Delete An Entry

    Phonebook 3 - Delete an entry Use ▲and▼to select "Phone book" Press OK Use ▲and▼to select "Delete" Press OK Use ▲and▼to select the chosen number "Sure?" is displayed. Press OK to confirm "Deleted" is displayed Press C twice or once to return to standby mode 4- Clear all entries Use ▲and▼to select "Phone book"...
  • Seite 28: Modify An Entry

    Phonebook 5 – Modify an entry / assign a melody Use ▲and▼to select "Phone book" Press OK Use ▲and▼to select "Edit" Press OK Use ▲and▼to choose the name or number to modify Press OK Use C to clear the characters then use the numeric keypad to correct the name Press OK in order to select the number.
  • Seite 29: Dial From Cid List

    Caller ID If you have subscribed to the CID service, the name and telephone number of the caller will be displayed when you receive a call The name, phone number, calls time & date is stored in the CID list. Whether you take a call or not, the caller's details are stored in the Call list.
  • Seite 30: Voice Mail And Cid List

    Caller ID Note: If the display shows PRIVATE ID for a withheld number, you will not be able to call it 2 -Voice mail and CID list If you have subscribed to the voice-mail service from your provider you will be able to receive messages from the caller.
  • Seite 31: Delete Entries In Cid List

    Caller ID 4 -Delete entries in the CID list Use ▲and▼to select "Caller ID" Press OK Use ▲and▼to select "Delete" Press OK Use ▲and▼to select the entry to delete "Sure?" is displayed. Press OK to confirm "Deleted" is displayed Press C twice or once to return to standby mode 5 - Clear all entries Use ▲and▼to select "Caller ID"...
  • Seite 32: Transfer From Cid List To Phone Book

    Caller ID 6 - Transfer details from CID list to phonebook Use ▲and▼to select "Caller ID" Press OK Use ▲and▼to select "Read" Press OK Use ▲and▼to select the entry to transfer Press button, “phone book” is displayed. Press OK If only a phone number but no name is stored, "Name" will be displayed. Enter the desired name then press OK, otherwise press OK straight away and the name and telephone number will be saved.
  • Seite 33: Release A Registered Handset

    Additional handsets and Bases 5 handsets can be registered on the same base 4 bases can be linked for the same network 1 - Register a new handset Press button (8-10secs) on the base until flashes Use ▲and▼to select 'HS Register' Use ▲and▼to select a base (default is 1) then press OK "Searching”: Base number is displayed, then the registering code: press OK "Set PIN”: enter your code and then press OK to confirm...
  • Seite 34: Make An Internal Call

    Additional handsets and Bases 23: HS N° 2 & 3 can be released Enter 2 or 3 to select the handset to remove then press OK Press C twice or once to return to standby mode 3 - Make an Internal Call When using several handsets registered to the same base unit, you can make internal calls and transfer external calls between handsets.
  • Seite 35: Conference Call

    Additional handsets and Bases If the paged handset does not answer a call within a predetermined time, the call will be transferred back to your handset. 5 - Conference call If you are having an external conversation and an internal conversation with another handset, press # for longer than 2 seconds and you will be placed in a 3 way conversation 6 - Add an extra base A handset can be registered on 4 different bases.
  • Seite 36: Troubleshooting

    Troubleshooting Symptom Check & Remedy Always “Searching” Check that the power adapter is connected properly. Put the handset back on the base Reset the phone: unplug the base, remove the handset batteries, then plug the base in again and replace the batteries.
  • Seite 37 Troubleshooting Symptom Check & Remedy No dial tone Check that the telephone line cord is connected properly. Check that the power adapter is connected. Handset doesn’t ring when Check that you are not out of the receiving a call range from the base. You may have too many extensions on your line, unplug some devices.
  • Seite 38: General Information

    During this time, all repairs or replacements (at our discretion) are free of charge. Should you experience a problem then contact our help line or visit our website at www.geemarc.com. The guarantee does not cover accidents, negligence or breakages to any parts. The product must not be tampered with or taken apart by anyone who is not an authorized Geemarc representative.
  • Seite 39: Recycling Instruction

    - Or, hand the old product to the retailer. If you purchase a new one, they should accept it. Thus if you respect these instructions you ensure human health and environmental protection. For product support and help visit our website at www.geemarc.com telephone 01707 384438...
  • Seite 40 Index Descriptif Appel direct 54 Base /Combiné 42 Afficheur 44 Réglage du combiné Réglage de la mélodie externe Table des caractères 45 et interne 55 Menu 46 Activation / désactivation du mode «silence» 56 Installation Activation / désactivation du signal Raccordements 47 sonnore à...
  • Seite 41 Index Sélectionner le temps de pause 63 Rappel d’un numéro du journal Code PIN de la base 64 des appels reçus 76 Réglage de la mélodie 65 Transfert d’une fiche du journal Réglage du volume 65 des appels reçus vers le répertoire 77 Répertoire Multi-combinés Créer une fiche 66...
  • Seite 42 Descriptif...
  • Seite 43 Descriptif...
  • Seite 44: Afficheur

    Descriptif Afficheur Votre Geemarc AmpliDECT250 possède un afficheur avec différents pictogrammes qui vous guideront dans l’utilisation du téléphone et des services de votre opérateur. En ligne, l’afficheur vous indiquera les informations concernant votre interlocuteur ou le numéro que vous composez, la durée de conversation ..
  • Seite 45: Table Des Caractères

    Table des Caractères La rédaction d’un nom dans le répertoire nécessite l’utilisation du clavier en mode alphanumérique. Le clavier se met automatiquement en mode alphanumérique lorsque cette fonction est activée. - Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante du clavier autant de fois que nécessaire.
  • Seite 46: Menu

    Menu Note : A tout moment, lorsque vous êtes bloqué dans le menu, vous pouvez en sortir en laissant votre téléphone au repos pendant 30 secondes environ: il repassera alors automatiquement en veille. Aucune touche ne devra être actionnée durant ces 30 secondes.
  • Seite 47: Raccordements

    Installation 1 - Raccordements - Branchez le cordon de ligne en dessous de la base. - Placez le cordon dans la rainure. - Branchez la fiche téléphonique dans votre prise murale*. - Branchez le cordon électrique de l’adaptateur secteur** à l’arrière de la base. - Branchez le bloc secteur dans votre prise murale (230V).
  • Seite 48: Fonctions De Base

    Fonctions de base 1 - Marche / Arrêt du combiné - Pour mettre en service le combiné lorsque l’afficheur est éteint, appuyez et maintenez la touche . L’afficheur indique “Recherche...”, la connexion avec la base s’établie. Le numéro du combiné, la date et l’heure s’affichent. - Pour éteindre le combiné, appuyez et maintenez la touche .
  • Seite 49: Répondre À Un Appel

    Fonctions de base - Pour déverrouiller le clavier, appuyez et maintenez la touche jusqu’à ce que l’afficheur indique de nouveau le numéro du combiné, la date et l’heure. - Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche , en fin de conversation le combiné repassera en mode “bloqué”...
  • Seite 50: Appeler

    Fonctions de base 4 – Appeler 1ère solution Appuyez sur la touche L’icône L1 s’affiche. - Composez le numéro de votre correspondant. (Le numéro de votre correspondent s’affiche). La conversation terminée, appuyez sur la touche 2ème solution (pré numérotation) Composez le numéro de votre correspondant sans décrocher. La touche permet de corriger et retourner en arrière dans la composition de votre numéro.
  • Seite 51: Utilisation En "Mains Libres

    Fonctions de base 5 - Utilisation en “mains libres” Cette fonction permet après avoir composé le numéro d’appel de communiquer avec votre correspondant sans avoir le combiné à l’oreille. Vous êtes en communication et vous désirez passer en “mains libres”: - Appuyez et maintenez 3 secondes la touche Le haut-parleur se met en service, vous êtes en fonctionnement “mains libres”.
  • Seite 52: Rappel De L'un Des 10 Derniers Numéros Composés

    Fonctions de base Appuyez sur la touche - Appuyez sur la touche , le numéro de votre correspondant se recompose automatiquement. La conversation terminée, appuyez sur la touche 7 - Rappel de l’un des 10 derniers numéros composés (journal des appels émis) Votre téléphone vous facilite le rappel de l’un des 10 derniers numéros composés.
  • Seite 53: Réglage Du Volume De Réception

    Fonctions de base entendu de votre correspondant. - En conversation, appuyez sur la touche C Votre correspondant ne vous entend plus. L’icône s’affiche. Appuyez à nouveau sur la touche C pour rétablir la conversation. 9 - Réglage du volume de réception En cours de conversation, vous pouvez ajuster le volume de réception ainsi que la tonalité...
  • Seite 54: Appel Direct

    Fonctions de base 11 - Appel direct Vous pouvez enregistrer un numéro dans la mémoire «Appel direct». Ce numéro pourra ensuite être composé automatiquement quelle que soit la touche appuyée. Cette fonction peut s’avérer utile pour un enfant seul à la maison et trop petit par exemple pour composer un numéro. Vous pouvez ainsi enregistrer le numéro de votre portable en «appel direct».
  • Seite 55: Réglage Du Combiné

    Réglages du combiné 1 - Réglage de la mélodie externe et interne Votre téléphone possède 2 types de mélodie : - 9 pour les appels extérieurs (chaque mélodie possède 4 niveaux ). - 9 pour les appels intérieurs (chaque mélodie possède 4 niveaux ). Vous pouvez attribuer un type de mélodie aux appels externes et un autre aux appels internes (transfert d’appel entre combinés ou mode intercom.
  • Seite 56: Activation / Désactivation Du Mode "Silence

    Réglages du combiné 2 - Activation / désactivation du mode “silence” Le mode “silence” désactive tous les signaux sonores de votre téléphone (“bip” à l’appui des touches, sonneries ...). - Pour activer la fonction “silence”, appuyez et maintenez la touche jusqu’à...
  • Seite 57: Activation / Désactivation Du Signal Sonnore À L'appui Des Touches

    Réglages du combiné 3 - Activation / désactivation du signal sonore à l’appui des touches A chaque appui sur une touche de votre clavier un signal sonore est émis. - Utilisez le navigateur pour sélectionner “Rég COMB”. - Appuyez sur la touche - Utilisez le navigateur pour sélectionner “BIP Clavier”.
  • Seite 58: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglages du combiné - Utilisez le navigateur pour sélectionner le langage. - Appuyez sur la touche pour confirmer votre choix. - Appuyez deux fois sur la touche pour sortir. 5 - Réglage de la date et de l’heure - Utilisez le navigateur pour sélectionner “Rég COMB”.
  • Seite 59: Attribution D'un Nom À Votre Combiné

    Réglages du combiné 6 - Attribution d’un nom à votre combiné Le nom attribué sera affiché en mode veille. Pour choisir un nom différent de “Combiné 1”, suivez la procédure décrite cidessous: - Utilisez le navigateur pour sélectionner “Rég COMB”. - Appuyez sur la touché...
  • Seite 60: Appel D'urgence

    Réglages du combiné - L’afficheur indique “Code COMB” et vous invite à saisir l’ancien code (1590 si code usine, ou le code précédemment attribué) - Appuyez sur la touche - L’afficheur indique “Nouveau PIN” et vous invite à saisir votre nouveau code PIN. - Appuyez sur la touche - L’afficheur indique “Confirm PIN”...
  • Seite 61: Réinitialiser Les Réglages Du Combiné

    Réglages du combiné Pour appeler ce numéro , appuyez simplement sur le bouton il se composera automatiquement 9 - Réinitialiser les réglages du combiné Cette fonction permet de réinitialiser les paramètres suivants (les mémoires seront vidées ou remises en configuration initiale): Bis, réglage de la sonnerie externe et interne, réglage du volume de réception, appels sortants, répertoire.
  • Seite 62: Réglages De La Base

    Réglages de la base 1 - Accéder aux réglages de la base (Code Base) Pour accéder aux réglages de la base, suivez la procédure décrite ci-dessous: - Utilisez le navigateur pour sélectionner “Rég BASE”. - Appuyez sur la touché - L’afficheur indique “Code Base” et vous invite à saisir le code PIN de la base (1590 si code usine, ou votre code personnel précédemment attribué).
  • Seite 63: Synchronisation De La Touche R

    Réglages de la base 3 - Synchronisation de la touche R Votre téléphone est préréglé pour un fonctionnement du flash en France (R=300mS). Pour une utilisation standard, ne pas modifier ce réglage. Derrière certains centraux privés, il peut être nécessaire de régler la synchronisation de la touche R.
  • Seite 64: Code Pin De La Base

    Réglages de la base - Appuyez sur la touche - L’afficheur indique les temps de pause disponibles (2, 3 ou 4 secondes). Utilisez le navigateur pour sélectionner la pause désirée. - Appuyez sur la touche pour confirmer votre choix. - Appuyez deux fois sur la touche pour sortir.
  • Seite 65: Réglage De La Mélodie

    Réglages de la base 6 - Réglage de la mélodie Vous pouvez choisir parmi 3 mélodies pour la base , Utilisez le navigateur pour sélectionner “Rég BASE”. - L’afficheur indique “Code Base” et vous invite à saisir votre code PIN. - Appuyez sur la touche - Utilisez le navigateur pour sélectionner “Base melody”.
  • Seite 66: Créer Une Fiche

    Répertoire Vous disposez de 50 fiches permettant d’enregistrer les noms et les numéros de vos correspondants habituels. 1 - Créer une fiche - Utilisez le navigateur pour sélectionner “Répertoire”. - Appuyez sur la touche - Utilisez le navigateur pour sélectionner “Ajouter”. - Appuyez sur la touche - L’afficheur vous invite maintenant à...
  • Seite 67: Effacer Une Fiche Du Répertoire

    Répertoire - Appuyez sur la touche La dernière fiche créée apparaît à l’écran. - Utilisez le navigateur pour vous déplacer dans les fiches. - Appuyez deux fois sur la touche pour sortir. Note : - En veille, vous pouvez entrer directement en mode visualisation de vos fiches en appuyant sur la touche - En mode visualisation et pour un accès rapide au nom recherché, entrez le premier caractère du nom.
  • Seite 68: Effacer Toutes Les Fiches Du Répertoire

    Répertoire - Appuyez sur la touche pour confirmer l’effacement. - Appuyez deux fois sur la touché pour sortir. 4 - Effacer toutes les fiches du répertoire - Utilisez le navigateur pour sélectionner “Répertoire”. - Appuyez sur la touche - Utilisez le navigateur pour sélectionner “Efface Tout”.
  • Seite 69: Modifier Une Fiche Du Répertoire, Attribution Des Sonneries Spécifiques

    Répertoire 5 - Modifier une fiche du répertoire / attribution des sonneries spécifiques* (VIP) - Utilisez le navigateur pour sélectionner “Répertoire”. - Appuyez sur la touche - Utilisez le navigateur pour sélectionner “Corriger”. - Appuyez sur la touche La dernière fiche créée apparaît à l’écran. - Utilisez le navigateur pour vous placer sur la fiche à...
  • Seite 70: Appeler Un Correspondant À Partir Du Répertoire

    Répertoire - Appuyez sur la touche pour confirmer la sonnerie sélectionnée. - Appuyez deux fois sur la touche pour sortir. Note : - La sonnerie particulière «VIP» est attribuée à un correspondant ou à un groupe de correspondants afin de détecter dès la première sonnerie l’origine de l’appel. - * Pour accéder à...
  • Seite 71: Présentation Du Numéro Et Du Nom

    Présentation du Numéro et du Nom Lorsqu’une personne cherche à vous joindre, son nom et son numéro s’affichent à l’écran. Les numéros de vos correspondants sont mémorisés dans le journal des appels reçus. 50 numéros maximums peuvent être mémorisés. Notes : * Ces services sont accessibles seulement par abonnement.
  • Seite 72 Présentation du Numéro et du Nom Pour visualiser les nouveaux appels reçus, - Utilisez le navigateur pour sélectionner “Journal”. - Appuyez sur la touché - Utilisez le navigateur pour sélectionner “Lire”. - Appuyez sur la touche - Utilisez le navigateur pour vous déplacer dans les enregistrements. Chaque appel est mémorisé...
  • Seite 73: La Messagerie Vocale Et Le Journal Des Appels

    Présentation du Numéro et du Nom Si le numéro de votre correspondant n’est pas connu du central téléphonique (appel de l’étranger par exemple), l’afficheur indique «Indisponible». La messagerie vocale* et le journal des appels La messagerie vocale accueille vos correspondants lorsque vous êtes absent ou occupé et leur offre la possibilité...
  • Seite 74: Le Signal D'appel Et Le Journal Des Appels

    Présentation du Numéro et du Nom Le signal d’appel* et le journal des appels Par ce service*, vous êtes prévenu de l’arrivée d’un nouvel appel alors que vous êtes déjà en communication. Vous pouvez ainsi prendre cet appel et passer d’un correspondant à l’autre. Tout en étant en communication avec l’interlocuteur N°...
  • Seite 75: Effacer Des Enregistrements Dans Le Journal Des Appels Reçus

    Présentation du Numéro et du Nom 2 - Effacer des enregistrements dans le journal des appels reçus - Utilisez le navigateur pour sélectionner “Journal”. - Appuyez sur la touche - Utilisez le navigateur pour sélectionner “Effacer”. - Appuyez sur la touche - Utilisez le navigateur pour vous déplacer dans les enregistrements et vous placer sur la fiche à...
  • Seite 76: Rappel D'un Numéro Du Journal Des Appels Reçus

    Présentation du Numéro et du Nom Appuyez sur la touche pour confirmer l’effacement de toutes les fiches du journal. - Appuyez deux fois sur la touché pour sortir. 4 - Rappel d’un numéro du journal des appels reçus - Utilisez le navigateur pour sélectionner “Journal”.
  • Seite 77: Transfert D'une Fiche Du Journal Des Appels Reçus Vers Le Répertoire

    Présentation du Numéro et du Nom 5 - Transfert d’une fiche du journal des appels reçus vers le répertoire - Utilisez le navigateur pour sélectionner “Journal”. - Appuyez sur la touché - Utilisez le navigateur pour sélectionner “Lire”. - Appuyez sur la touche - Utilisez le navigateur pour vous déplacer dans les enregistrements et sélectionner la fiche à...
  • Seite 78: Multi-Combinés

    Multi-combinés Vous pouvez déclarer et utiliser jusqu’à 5 combinés avec votre base. Chaque combiné peut être déclaré sur 4 bases maximum. Avec 2 combinés au minimum, vous avez accès aux fonctions suivantes : - Intercommunication entre combinés. - Transfert d’appel entre combinés. - Etablir une conférence à...
  • Seite 79: Annuler L'enregistrement D'un Combiné

    Multi-combinés - Appuyez sur la touché pour confirmer l’enregistrement du combiné. Note : Le GAP est un standard international qui permet aux téléphones compatibles avec ce système de communiquer entre eux. - Vous pouvez déclarer votre combiné supplémentaire sur une autre base (N° 2 par exemple) si celle- ci est plus proche de votre combiné.
  • Seite 80 Multi-combinés Dans l’exemple ci- dessous, l’afficheur indique : M : Confirme que le combiné courant est en mode réglage. 23 : Les numéros (2 et 3 dans cet exemple) correspondent aux numéros des combinés enregistrés avec la base. Dans cet exemple le combiné N° 1 est en cours d’utilisation (il ne peut donc pas être retiré). Il est donc seulement possible de retirer le combiné...
  • Seite 81: Fonctionnement En Multi-Combinés

    Multi-combinés 3 - Fonctionnement en multi-combinés Vous pouvez communiquer gratuitement entre deux combinés enregistrés sur une mème base. - Appuyez sur la touché L’afficheur indique “Interphone” - Saisissez le numéro du combiné que vous désirez appeler (N° 3 par exemple). - Le combiné...
  • Seite 82: Conférence À

    Multi-combinés - Saisissez le numéro du combiné vers lequel vous désirez transférer l’appel (N° 4 par exemple). - Le combiné N° 4 sonne. - Ouvrez le combiné N° 4 et/ou appuyez sur la touche pour parler. - La conversation terminée, fermez le combiné ou appuyez sur la touche Note : Si le combiné...
  • Seite 83 Multi-combinés ce cas, le combiné choisit la base dont le signal de réception est le meilleur pour votre combiné, correspondant en général à la base la plus proche) ou de choisir la base manuellement: 1 - choix automatique: - Utilisez le navigateur pour sélectionner “Base Auto”.
  • Seite 84: En Cas De Problème

    En cas de problème Symptôme Contrôle et remède “Recherche” toujours affiché Vérifier que l’adaptateur secteur est connecté à la base Reposez le combiné sur sa base Remise à zéro du téléphone : débrancher la base, retirer les batteries du combiné, puis rebrancher la base et remettre les batteries Si “Recherche”...
  • Seite 85 En cas de problème Symptôme Contrôle et remède Courte durée d’utilisation des Nettoyer les contacts de la base et du batteries du combiné combine. Si le problème persiste, il sera nécessaire de remplacer les batteries Le combiné ne sonne pas Vérifier que vous n’êtes pas en dehors de la zone de réception : se rapprocher de la base.
  • Seite 86: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité...
  • Seite 87: Informations Générales

    Informations générales Garantie : Cet appareil est garanti 1 an pièces et main-d'oeuvre. La date d'achat figurant sur le ticket de caisse fera foi. Cette garantie s'exerce sous réserve d'une utilization normale de l'appareil. Les dommages occasionnés par les surtensions électriques, la foudre ou par un choc sur l'appareil ne peuvent en aucun cas être couverts par la garantie.
  • Seite 88: Sécurité

    (normes TBR21/37/38). Le fonctionnement de l’appareil n’est pas garanti si le courant de ligne est inférieur à 18 mA. Parc de l’Etoile 2, rue Galilée 59760 Grande Synthe TEL. SERVICE APRES VENTE : 03 28 58 75 99 www.geemarc.com...
  • Seite 89 Inhalt Mobilteil Einstellen des Ruftons 104 Beschreibung Einstellen des Tastentons 104 Mobilteil / Basisstation 91 Stummmodus 105 LCD-Anzeige 93 Spracheinstellungen 105 Einstellung Uhrzeit & Datum 106 Menü Benutzername 106 PIN-Nummer 107 Einrichtung Notrufnummer (einspeichern & Anschluss 96 anrufen) 108 Batterien 96 Wiederherstellung der Ladezustand der Batterien 96 Werkseinstellungen 108...
  • Seite 90 Inhalt Telefonbuch Eintrag erstellen 114 Einträge anzeigen 114 Eintrag löschen 115 Alle Einträge löschen 115 Eintrag ändern 116 Rufnummernanzeige (Anrufliste) Über die Anrufliste eine Nummer wählen 117 Voice-Mail und Anrufliste 118 Anklopffunktion 118 Löschen von Einträgen aus der Anrufliste 119 Alle Einträge löschen 119 Übertrag von der Anrufliste ins Telefonbuch 120 Zusätzliche Mobilteile / Basisstation...
  • Seite 91: Beschreibung

    Beschreibung...
  • Seite 92 Beschreibung...
  • Seite 93: Lcd-Anzeige

    Beschreibung LCD-Anzeige Im Standby-Betrieb werden die Nummer des Mobilteils, der Benutzername (falls dieser gespeichert wurde), Uhrzeit und Datum angezeigt...
  • Seite 94 Buchstabenliste Wenn Sie einen Eintrag (Name, Telefonnummer) erstellen möchten, müssen Sie die Tastatur verwenden. Sie wird auf alphanumerischen Modus umgestellt. Hier finden Sie die Tabelle mit den Tastenbelegungen. Nutzen Sie die *-Taste, um von Großbuchstaben auf Kleinbuchstaben umzustellen und korrigieren Sie Ihren Eintrag mit der C-Taste.
  • Seite 95: Menü

    Menü Notruf Werkseinst Hinweis: Wenn Sie sich im Menü verirrt haben, können Sie jederzeit 30 Sekunden warten, dann wird das Menü automatisch auf den Standby-Betrieb umgestellt. Betätigen Sie während dieser Wartezeit keine Taste.
  • Seite 96: Einrichtung

    Einrichtung 1 - Anschluss - Stecken Sie das Telefonkabel in die Dose an der Basis. Stecken Sie das andere Ende des Telefonkabels in die Telefon-Dose an der Wand. (**) - Stecken Sie das Stromkabel in den Anschluss an der Basisstation. Schließen Sie den Adapter an die Stromversorgung an.
  • Seite 97 Einrichtung Das Telefon verfügt über eine automatische Ladekontrolle, um Überladung zu vermeiden. Bevor das Mobilteil verwendet werden kann, müssen die Batterien im Mobilteil mindestens 15 Stunden lang auf der Basis aufgeladen werden. Hinweis: Wenn der Batterieladestand während eines Anrufs niedrig wird, ertönt ein Warnton (Piepton), das Mobilteil muss zum Aufladen auf die Basis gestellt werden.
  • Seite 98: Benutzung Des Telefons

    Benutzung des Telefons 1 – Mobilteil An/Aus Wenn das Mobilteil auf die Ladestation gestellt wird, wird es automatisch angeschaltet. Ansonsten drücken Sie die Taste , bis es angeht. Um das Mobilteil auszustellen, drücken Sie die Taste , bis auf dem Display ‚Auf Wiedersehen' erscheint.
  • Seite 99: Einen Anruf Annehmen

    Benutzung des Telefons 3 - Einen Anruf annehmen Während eines eingehenden Anrufs klingelt das Telefon und das L1-Symbol für eingehende Anrufe blinkt auf der Anzeige. Wenn der Anrufer identifiziert werden kann (das hängt von seinem Telefonvertrag ab), wird die Nummer des Anrufers angezeigt. Wenn sich das Mobilteil auf der Basis befindet, nehmen Sie es in die Hand und drücken die Taste , ansonsten drücken Sie einfach die Taste Während des Gesprächs erscheint auf der LCD-...
  • Seite 100: Freisprechmodus

    Benutzung des Telefons Vorwählen: Nehmen Sie das Mobilteil in die Hand. Wählen Sie die Nummer auf der Tastatur, drücken , dann wird die Nummer automatisch gewählt. Um das Gespräch zu beenden, drücken Sie entweder nochmals oder stellen das Mobilteil wieder auf die Basis Hinweis: Wenn Sie während dem Vorwählen der Telefonnummer eine falsche Ziffer eingeben:...
  • Seite 101: Wahlwiederholung

    Benutzung des Telefons 6 - Wahlwiederholung So wählen Sie die zuletzt gewählte Rufnummer erneut: Nehmen Sie das Mobilteil in die Hand. Drücken Sie im Standby-Betrieb , dann , um die Nummer zu wählen (oder erst und dann 7 - Wahlwiederholung der zuletzt gewählten Nummern So können Sie eine der 10 zuletzt gewählten Nummern zurückrufen: Nehmen Sie das Mobilteil in die Hand, drücken Sie im Standby-Betrieb , dann erscheint die...
  • Seite 102: Empfangslautstärke

    Benutzung des Telefons 9 - Empfangslautstärke und -ton Sie können die Lautstärke während eines Anrufs regeln, indem Sie die -Taste betätigen oder mit der -Taste die Hoch- und Tieftöne einstellen oder ▲und ▼ verwenden, um die Lautstärke einzustellen (1 bis 4). 10 –...
  • Seite 103 Benutzung des Telefons Drücken Sie zur Bestätigung OK oder die C-Taste, zum Ändern. Auf dem Display erscheint „DIREKTRUF”. Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie zweimal kurz hintereinander die "R"-Taste.
  • Seite 104: Einstellungen Mobilteil

    Einstellungen Mobilteil 1 – Ruftoneinstellungen für externe/interne Anrufe Es gibt 2 Ruftontypen - 9 für externe Anrufe - 9 für interne Anrufe Sie können eine Melodie für externe eingehende Anrufe und eine andere für interne Anrufe auswählen (Transfer zwischen den Mobilteilen). Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲und ▼...
  • Seite 105: Stummmodus

    Einstellungen Mobilteil Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲und ▼ „Tastenton“. Drücken Sie OK. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲und ▼ „Ein“ oder „Aus“. Drücken Sie OK. Drücken Sie zweimal C oder einmal , um zurück in den Standby-Betrieb zu gelangen. 3 - Stummfunktion In diesem Modus werden alle Telefontöne wie Rufton, Tastenton usw.
  • Seite 106: Einstellung Uhrzeit & Datum

    Einstellungen Mobilteil 5 - Einstellung Uhrzeit & Datum Die auf dem Mobilteil angezeigte Uhrzeit kann verändert werden. Die Uhrzeit wird im 24-Stunden- Format angezeigt. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲und ▼ „MT Einst.“. Drücken Sie OK. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲und ▼ „Zeit einst.“. Drücken Sie OK.
  • Seite 107: Pin-Nummer

    Einstellungen Mobilteil 7 – Persönliche Identifikationsnummer (PIN) Für folgende Optionen benötigen Sie die PIN-Nummer: - Anmeldung eines zusätzlichen Mobilteils - Zurücksetzen der Einstellungen eines Mobilteils - Änderung der Einstellungen im Basismenü Die PIN-Nummer ist auf 1590 voreingestellt. Sie kann verändert werden – wir empfehlen dies zum Schutz Ihrer Privatsphäre.
  • Seite 108: Notrufnummer (Einspeichern & Anrufen)

    Einstellungen Mobilteil 8 - Notrufnummer Für den Notfall können Sie eine bestimmte Nummer einspeichern (Arzt, Familienmitglied ...). Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲und ▼ „MT Einst.“. Drücken Sie OK. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲und ▼ „Emergency“. Drücken Sie OK. Geben Sie die gewünschte Nummer ein.
  • Seite 109 Einstellungen Mobilteil Geben Sie 1590 oder die von Ihnen geänderte Nummer ein. Drücken Sie OK. „Sicher?“ wird angezeigt. Drücken Sie OK, wenn Sie sich sicher sind, wenn nicht, drücken Sie zweimal C oder einmal , um zurück in den Standby-Betrieb zu gelangen.
  • Seite 110: Zugang Einstellungen Basisstation

    Einstellungen Basis 1 – Zugang Einstellungen Basisstation Sie müssen jedes Mal, wenn Sie auf die Einstellungen der Basisstation zugreifen möchten, die PIN- Nummer eingeben. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲und ▼ „BS Einst.“. Drücken Sie OK. „PIN Basis“ wird angezeigt. Geben Sie 1590 oder die von Ihnen geänderte, neue Nummer ein.
  • Seite 111: Flashzeit

    Einstellungen Basis 3 – Flash-Einstellungen Die Flash-Zeit Ihres Telefons ist für Deutschland voreingestellt (R=300ms). Bitte ändern Sie das nicht. Wenn Ihr Telefon an ein privates Netz angeschlossen ist, kann es manchmal notwendig sein, dies zu ändern, das machen Sie wie folgt: Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲und ▼...
  • Seite 112: Pin-Nummer

    Einstellungen Basis 5 – Persönliche Identifikationsnummer Die PIN-Nummer ist sowohl auf der Basisstation als auch auf dem Mobilteil auf 1590 voreingestellt. Sie kann verändert werden – wir empfehlen dies zum Schutz Ihrer Privatsphäre. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲und ▼ „BS Einst.“, drücken Sie anschließend OK. „PIN Basis“...
  • Seite 113: Rufton Basisstation

    Einstellungen Basis 6 – Rufton Basisstation Für den Rufton der Basisstation haben Sie 3 Möglichkeiten. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲und ▼ „BS Einst.“. Drücken Sie OK. „PIN Basis“ wird angezeigt. Geben Sie 1590 oder die von Ihnen geänderte, neue Nummer ein, drücken Sie anschließend OK. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲und ▼...
  • Seite 114: Telefonbuch

    Telefonbuch Im Telefonbuch können Telefonnummern und Namen gespeichert werden. Im Telefonbuch können 50 Einträge erstellt werden. Jede Telefonnummer kann bis zu 16 Ziffern und jeder Name bis zu 12 Buchstaben enthalten. 1 - Eintrag erstellen Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲und ▼ „Telefonbuch“. Drücken Sie OK.
  • Seite 115: Eintrag Löschen

    Telefonbuch 3 - Eintrag löschen Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲und ▼ „Telefonbuch“. Drücken Sie OK. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲und ▼ „Löschen“. Drücken Sie OK. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲und ▼ die gewünschte Nummer. „Sicher?“...
  • Seite 116: Eintrag Ändern

    Telefonbuch 5 – Eintrag ändern / Einen Rufton zuweisen Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲und ▼ „Telefonbuch“. Drücken Sie OK. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲und ▼ „Bearbeiten“. Drücken Sie OK. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲und ▼ den Namen oder die Nummer, den/die Sie ändern möchten.
  • Seite 117: Über Die Anrufliste Eine Nummer Wählen

    Anrufliste Wenn der Dienst Rufnummernanzeige bei Ihnen aktiviert ist, werden der Name und die Telefonnummer des Anrufers angezeigt. Name, Telefonnummer, Anrufzeit & Datum werden in der Anrufliste gespeichert. Unabhängig davon, ob Sie den Anruf entgegennehmen, werden die Daten des Anrufers in der Anrufliste gespeichert. In der Anrufliste werden die letzten 50 eingehenden Anrufe gespeichert.
  • Seite 118: Voice-Mail Und Anrufliste

    Anrufliste Hinweis: Wenn auf der Anzeige RUFNUMMER UNTERDRÜCKT angezeigt wird, können Sie den Anrufer nicht zurückrufen. 2 – Voice-Mail und Anrufliste Wenn Sie bei Ihrem Anbieter Voice-Mail gebucht haben, können Sie vom Anrufer eine Nachricht erhalten. Unten auf dem Display wird „Neue Nachricht” und das Symbol angezeigt.
  • Seite 119: Löschen Von Einträgen Aus Der Anrufliste

    Anrufliste 4 - Löschen von Einträgen aus der Anrufliste Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲und ▼ „Anrufliste“. Drücken Sie OK. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲und ▼ „Löschen“. Drücken Sie OK. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲und ▼ den zu löschenden Eintrag. „Sicher?“...
  • Seite 120: Übertrag Von Der Anrufliste Ins Telefonbuch

    Anrufliste 6 - Transfer von der Anrufliste ins Telefonbuch Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲und ▼ „Anrufliste“. Drücken Sie OK. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲und ▼ „Anzeigen“, drücken Sie OK. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲und ▼ den zu transferierenden Eintrag. Drücken Sie die Taste , „Telefonbuch“...
  • Seite 121: Zusätzliche Mobilteile & Basisstationen

    Zusätzliche Mobilteile & Basisstationen An eine Basisstation können 5 Mobilteile angemeldet werden. 4 Basisstationen können zu einem Netzwerk zusammengefasst werden. 1 - Ein zusätzliches Mobilteil anmelden Drücken Sie auf der Basisstation die Taste (8-10 Sekunden), bis das Lämpchen aufblinkt. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲und ▼ „MT Anmelden“. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ▲und ▼...
  • Seite 122: Intern Telefonieren

    Zusätzliche Mobilteile & Basisstationen 23: Mobilteile Nr. 2 & 3 können abgemeldet werden. Geben Sie 2 oder 3 ein, um das Mobilteil auszuwählen und drücken anschließend OK. Drücken Sie zweimal C oder einmal , um zurück in den Standby-Betrieb zu gelangen. 3 - Intern telefonieren Wenn Sie für eine Basisstation mehrere Mobilteile verwenden, können Sie intern telefonieren und externe Anrufe zwischen den Mobilteilen transferieren.
  • Seite 123: Konferenzgespräch

    Zusätzliche Mobilteile & Basisstationen 5 - 3 Konferenzgespräch Wenn Sie sich in einem externen Gespräch und in einem internen Gespräch mit einem weiteren Mobilteil befinden und die Taste # 2 Sekunden drücken, führen Sie ein Dreiergespräch. 6 - Eine zusätzliche Basisstation anmelden Ein Mobilteil kann an 4 verschiedenen Basisstationen angemeldet werden.
  • Seite 124 Garantie Ab dem Zeitpunkt, an dem Sie Ihr Geemarc Produkt erwerben, übernimmt Geemarc ein Jahr Garantie. Alle Reparaturen und Ersatzteile (nach unserem Ermessen) sind innerhalb dieser Zeit kostenfrei. Sollte mit Ihrem Geemarc Produkt ein Problem auftreten, kontaktieren Sie bitte unsere Hotline oder besuchen Sie unsere Webseite unter www.geemarc.com.
  • Seite 125 Händler das Altgerät annehmen. Wenn Sie sich an diese Anweisungen halten, stellen Sie den Schutz der Gesundheit und Umwelt sicher. Für Informationen und Hilfe besuchen Sie unsere Webseite www.geemarc.com Telfon: 069 96 21 76 35 Fax: 069 96 21 76 20...

Inhaltsverzeichnis